Még egy év Nem adok negyedet külföldi tököknek. Nem minden denevérek, pókhálók és kísértetjárta házak kellékei, amelyek betörnek az üzletekbe és bárokba. A miniatűr boszorkány jelmezek és szellemek iskolai partijára sem (egyesek aztán álmodoznak ...). Nem járok az időkkel és politikailag sem vagyok korrekt, mert vele maradtam, Don Juan Tenorióval. A most megfertőzött (vagy újraértelmezett) mítosszal a legrégtelenebb és leghamisabb koponyáról, de a legszerelmesebb és megváltottabbakról is.
Don Jose Zorrilla ben írta történetét 1844, ami inspirált A sevillai trükkös 1630-tól tulajdonítják Tirso de Molina. És ezt el kell olvasnia, és főleg képviselteti magát ezekben a közelgő dátumokban. Tudom, hogy a harcom vesztes küzdelem, de Minden évben arra fogok törekedni, hogy továbbra is kiemelt helyet kapjak. Az iskolásoknak már rég meg kellett tanulniuk és el kellett mondaniuk. Most ... most van. Nos, október végén visszatérek a Laurel fogadóba, ahol megtalálom, hogy írja a levelét. Ezek néhány felejthetetlen verse.
DON JUAN
Hogy sikítanak azok a gazemberek!
De a rossz villám megtör
igen a levél befejezésében
nem fizetnek drágán sikolyukért!
***
Itt van don Juan Tenorio
és nincs ember számára.
A gőgös hercegnőtől
annak, aki egy átlagos csónakban halászik,
nincs olyan nő, akire nem iratkoznék,
és bármely cég fedezete
ha aranyban vagy értékben van.
Keresse meg a lázadókat;
zárja be a játékosokat;
aki azzal dicsekedhet, hogy levágja,
Lássuk, van-e valaki, aki felülmúlja
játékban, harcban vagy szerelemben.
***
Bárhová mentem
az ok, ami miatt átfutottam
az erény, amit kigúnyoltam,
Csúfoltam az igazságosságot
Már eladtam nőket.
Lementem a kabinokba,
Felmentem a palotákba,
Felmásztam a kolostorokra
és mindenhová hagytam
keserű emlék rólam.
***
Felkiáltottam a mennybe, és ő nem hallott meg.
De ha az ajtaja bezár,
a Földön tett lépéseim közül
válaszolj a mennyországba, ne én.
***
Menj el, színlelt kő!
Engedd el, engedd el ezt a kezet
hogy még mindig ott van az utolsó gabona
életem óráján.
Engedje el, ha igaz
mint egy vitatkozási pont
adj egy lélek üdvösséget
egy örökkévalóságig,
Én, szent Isten, hiszek benned;
ha ez hallatlan gonoszságom,
kegyelmed végtelen ...
Uram, könyörülj rajtam!
A DON LUIS-szal
DON LUIS
Isten által te furcsa ember vagy!
Hány napot használ
minden nőben, akit szeretsz?
DON JUAN
Indítsa el az év napjait
amelyek között ott talál.
Az egyik, hogy megszeresse őket,
egy másik, hogy megszerezze őket,
egy másik elhagyni őket,
kettő helyettük
és egy óra, hogy elfelejtsem őket.
DON DIEGO-val
DIEGO MR
Megölsz ... Többet megbocsátok neked
Isten szent ítéletben.
DON JUAN
Hosszú távon te tettél engem.
(Bár mindig a Tirso de Molina változatát részesítem előnyben, ahol a Trickster azt mondta: "Meddig bízol bennem!").
DOÑA INÉS-szel
DON JUAN
Ah! Nem igaz, a szeretet angyala,
hogy ezen az eldugott parton
legtisztábban süt a hold
és jobban lélegzel?
Ez az aura, amely elkalandozik, betölti
az egyszerű szagok közül
a paraszti virágok közül
Ez a kellemes part kihajt:
az a tiszta és derűs víz
hogy félelem nélkül megy át
a halász csónakja
amely várja a napot,
Nem igaz, galambom
mit lélegzel szeretettel
***
INES asszony:
Nem tudom ... Mióta megláttam
Bridgetem és a neve
azt mondtad, hogy megkaptam azt az embert
mindig előttem.
Mindenhol elterelődöm
kellemes emlékeddel,
és ha egy pillanatra elveszítem,
az emlékére visszaesem.
Nem tudom, milyen elbűvölő
az érzékeim szerint gyakorol,
az mindig felé fordít
elme és szív:
és itt és az oratóriumban
és mindenhol figyelmeztetem
hogy a gondolkodás szórakoztatja […].
***
INES asszony:
Fogd be az isten szerelmére, ó, don Juan!
hogy nem leszek képes ellenállni
sokáig meghalás nélkül
így soha nem érezte lelkesen.
Ah! Könyörületből hallgasson el,
hogy a hallgatás tőlem úgy tűnik
hogy az agyam megőrül
ég a szívem.
Ah! Megadtál nekem inni
pokoli szűrő, kétségtelen,
ami segít megadni magát
a nők erénye […].
DON JUAN:
Az én lelkem! Ez a szó
lényem megváltoztatja a módját,
mit tehetek
amíg Eden megnyílik előttem.
Nem, Dona Ines, Sátán
aki belém helyezi ezt a szeretetet;
Isten akarja neked
nyerj meg neki talán.
Nem, a szeretet, amelyet ma kincsnek tartanak
halandó szívemben
ez nem földi szeretet
mint amit eddig éreztem;
nem az a röpke szikra
hogy bármilyen széllökés kialszik;
Ez egy lángolt tűz
mennyit lát, óriási, falatozó.
Tehát vetse el a szorongását
gyönyörű doña Inés,
mert a lábad előtt érzem
még mindig képes az erényre.
Igen, büszkeségemre hajlok
a jó parancsnok előtt,
és megadja nekem a szeretetedet,
vagy meg kell ölnie.
***
Öröm volt elolvasni ... köszönöm!