Lope de Vega. Születése után 455 évvel. 20 mondat és néhány vers

Felix Lope de Vega (1562-1635) volt a spanyol aranykor egyik legfontosabb költője és drámaírója. Most találkoztam 455 éve a születésétől és mindig érdemes emlékezni rá, de mindenekelőtt el kell olvasni.

Művei számtalanak. Több száz vígjáték, mintegy 3.000 szonett és három regény vagy kilenc eposz, többek között. Fuenteovejuna, Peribáñez és Ocaña parancsnoka, Olmedo lovagja, A buta hölgy, Büntetés bosszú nélkül, A kutya a jászolbannéhányat megemlítve, ők lennének a legkiemelkedőbbek és képviseltettek.

Lope szerény családból származott, de élete tele volt szélsőségekkel és szenvedélyekkel. Akik a legtöbbet éltek, azok voltak írás és nők. Kétszer házas volt, és hat elismert szeretője volt, akikkel tizennégy gyermeket szült. 1635-ben hunyt el 73 éves korában, és a legnagyobb versenyek és hírnévvel együtt temették el. De természetesen öröksége a művészetben halhatatlan. Éljen újra, valahányszor elolvassuk.

Kifejezés

  • A vágy nem választás, mert balesetnek kell lennie.
  • Amikor a sértett népek fel vannak háborodva és megoldódnak, soha nem térnek vissza vér vagy bosszú nélkül.
  • Nem tudom, hogy vannak olyan hatékony szavak a világon, vagy olyan beszédesek, mint a könnyek.
  • A féltékenység a szeretet gyermeke, de ők baromok, bevallom.
  • A kasztíliai nyelv nem akarta, hogy a házasoktól a fáradtakig egynél több különbség legyen.
  • Minden szenvedély gyökere a szeretet. Szomorúság, öröm, boldogság és kétségbeesés születik tőle.
  • Mi mást öl meg, hogy megvárja a jót, amire szüksége van
    szenvedni a már meglévő gonoszt.
  • Kénytelen bolond módon beszélni a vulgárral, hogy örömet szerezzen nekik.
  • Nincsenek olyan hatékony szavak a világon, vagy olyan beszédesek, mint a könnyek.
  • Hogy ezer jó dolgot tanulnak meg egy nőtől, aki jó.
  • Isten ments meg a barátok ellenségeitől!
  • Ahol szeretet van, ott nincs ura, a szeretet mindennel egyenlő.
  • Széllel reményem hajózott;
    a tenger megbocsátott neki, a kikötő megölte.
  • A költészet a fülfestés, mint a szemköltészet.
  • Nem a holnap számít, hanem a mai. Ma itt vagyunk, holnap talán el fogunk tűnni.
  • Hogy a szerelem elfelejtésére nincs orvosság
    mint egy másik új szerelem, vagy föld a közepén.
  • Minél több bor öregszik, annál forróbb: természetünkkel ellentétben minél tovább él, annál hűvösebb.
  • De az élet rövid: élni, minden hiányzik; haldoklik, minden megmarad.
  • Nincs olyan öröm, amelynek ne a fájdalma lenne a határa; hogy mivel a nap a legszebb és legkellemesebb dolog, végre megtörtént az éjszaka.
  • Nem tudom az okom okát, amelyet az okom sújt.

Versek

Szerelmes versek, szétszórt fogalmak,
az én gondomban lélek szülte,
égő érzékem leadása,
több fájdalommal, mint szabadsággal született;

alapítói a világnak, amelyben elveszett,
annyira megtörve sétáltál és megváltoztál,
hogy csak ott születtél
vér által ismertek voltak;

[...]

 

***

Elmegyek magányomba,

Elmegyek magányomba,
A magányomból származom,
mert velem sétálni
a gondolataim elégek nekem.

Nem tudom, mi a falu
hol élek és hol meghalok,
mint magamtól jönni,
Nem mehetek tovább.

[...]

  • Vallási költészete közül ezeket nem feledhetjük:

Krisztus a kereszten

Ki az az úr
annyi rész megsebesítette,
ami olyan közel jár le,
és senki sem segít neki?

"Jesus Nazareno" mondja
az a figyelemre méltó címke.
Istenem, milyen édes név
nem ígér hírhedt halált!

[...]

***

Mi van, hogy a barátságomat keresi?

Mi van, hogy a barátságomat keresi?
Milyen érdeklődést követel, Jézusom,
hogy az ajtómnál harmat borítja,
Tölti a sötét téli éjszakákat?

  • És valószínűleg a spanyol irodalom legszebb szerelmes szonettje:

Halvány, mer, dühös,
durva, gyengéd, liberális, megfoghatatlan,
bátorított, halálos, elhunyt, élő,
hűséges, áruló, gyáva és lelkes;

ne találjon a jó központon kívül, és pihenjen,
légy boldog, szomorú, alázatos, gőgös,
dühös, bátor, szökevény,
elégedett, sértett, gyanakvó;

menekülj az arc elől a csalódás elől,
igyon mérget süave ital segítségével,
felejtsd el az előnyöket, szeresd a kárt;

hisz abban, hogy egy ég belefér a pokolba,
adjon életet és lelket a csalódáshoz;
Ez a szerelem, aki megízlelte, tudja.

  • És ez, a leghíresebb:

Egy szonett azt mondja, hogy csináljam meg a Violantét
hogy életemben annyi bajban láttam magam;
tizennégy vers azt mondja, hogy ez egy szonett;
gúnyos gúnyolódás megy az elöl hárman.

Azt hittem, nem találok mássalhangzót
és egy másik kvartett közepén vagyok;
de ha az első hármasban látom magam,
a kvartettekben semmi sem ijeszt meg.

Az első hármasért, ahová belépek,
és úgy tűnik, hogy a jobb lábamon léptem be,
Nos, fejezd be ezt a verset, amelyet adok.

Már a második helyen állok, és még mindig gyanítom
hogy befejezem a tizenhárom verset;
számold meg, ha tizennégy van, és kész.


A cikk tartalma betartja a szerkesztői etika. A hiba bejelentéséhez kattintson a gombra itt.

Legyen Ön az első hozzászóló

Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra.

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.

bool (igaz)