A párizsi Latin negyed tiszta kultúra: A La Sorbonne-i egyetemi hallgatók könyveket bontogatnak, használt boltokat, ahol kiállítják a standjaikat, egy impozáns Saint Michel teret és mitikus könyvesboltokat, ahol Hemingway vagy Miller egyszer ült, olvasott, írt, sőt alvás. A kérdéses könyvtár neve A Shakespeare & Company székhelye a rue de la Búcherie 37. szám alatt található, a Szajna folyó partján, amely továbbra is a legjobb kilátópont a művészek és gondolkodók számára.
Des bons reves
A Szajna bal partján egy könyvesbolt továbbra is működik olyan vállalati óriások, mint Gibert Jeune, gyorsított hallgatók és a Notre Dame nevezetességei között. Első ránézésre a Shakespeare & Co. csak egy újabb könyvesboltnak tűnhet a Saint Michel és a Latin negyed részét képező kultúrparadicsomok közül, amelyekben eltévedhetnek a francia fővárosba tett látogatások során.
Amint azonban csak egy könyvből készült boltívbe lépünk be és megyünk keresztül, a lépcső látszólag az Odüsszeia vagy a Haragszőlő másolatai által alkotott gerendákon van alátámasztva, a folyosó végén pedig néhány vörös függöny takarja azt, ami egy ágy. Természetesen.
Minden 1919-ben kezdődött, abban az évben, amikor a volt amerikai haza A Sylvia Beach könyvesboltot nyitott a rue Dupuytren-en Shakespare & Co. néven. Ezekben az években ez a könyvesbolt a kultúra és a cenzúrázott írók menedéke volt az angolszász országokban, lásd James Joyce Ulysses-jét vagy egy Elveszett Generáció tagjait, Ernest Hemingway vagy Henry Miller, ennek a könyvesboltnak a törzsvendégei párizsi évei alatt.
A második világháború után a könyvesbolt nem nyílt meg újra a német tisztekkel folytatott különféle konfliktusok után. 1951-ben lenne, amikor George Whitman amerikai katona a rue de la Búcherie-n avatta a Shakespare & Co.-t, amely utánozta a Beach projektet, és ezáltal menedékké vált azon 50-es évek Beat Generációja, amelyekben Julio Cortázartól William S. Burroughsig a folyosójára estek.
Viszont a könyvesbolt felajánlotta az íróknak azt a lehetőséget, hogy ott aludjanak, amíg bizonyos követelmények teljesülnek: pár órát töltenek a könyvekkel a könyvek elküldésével és megrendelésével, és tartózkodásuk előnyeit kihasználva ugyanabban a helyiségben olvashatnak és írhatnak. Két "kötelezettség", amelyek örömet okoznak a kortárs íróknak a szállás és új ingerek után kutatva a szeretet városában.
Ezeket a vendégeket hívják bukfencek (vagy guruló növények) tisztelgés előtt azoknak a nomád művészeknek, akik úgy döntenek, hogy egy könyvesbolt belsejében élnek, ahol népszerűsítik az irodalmat, ananászt készítenek más utazókkal és népszerűsítik az irodalmi alkotásokat a polcain. néhány napos szállás ebben a Miller szerint "a könyvek csodája".
És most sajnálja, hogy délutánonként böngészte a könyveit anélkül, hogy tudná, hogy a "B & B lehetőség" szerepel.
Szeretne aludni ebben a könyvesboltban?
Helló Alberto.
Szívesen aludnék benne, amíg az ágy természetesen kényelmes. Úgy képzelem, hogy megfelelő mennyiségű ágyneműjük lesz, hogy két-három alkalommal cseréljék őket.
Már tudtam ennek a könyvesboltnak a létezéséről. Gyanítom, hogy ez a leghíresebb és leglátogatottabb Párizsban. És ha nem, akkor biztosan az elsők között van.
Még soha nem hallott a "bukfencekről".
Irodalmi üdvözlet Oviedótól.
Gyönyörű ez a könyvesbolt, volt alkalmam meglátogatni tavaly. Ma nem kell írónak lenned ahhoz, hogy ott aludj, csak a könyvek iránti szenvedélyre van szükséged, és cserébe adj egy kis munkát, amint említetted. Minden jót.