Elena Alvarez. Interjú az Egy elefánt a fehér napernyő alatt című könyv szerzőjével

Interjú Elena Álvarezzel

Elena Alvarez. Fotó: Twitter profil.

Elena Alvarez hagyományos történelmi regényeket ír, és a jó regények iránti szenvedélyesként határozza meg magát. 2016-ban kezdett megjelenni amikor a hold süt, egy romantikus, fiatalkori és viking regény. 2019-ben pedig folytatta Ez a felhő olyan, mint egy bárány. Az idei év bemutatkozott Egy elefánt a fehér napernyő alatt. Nagyon szépen köszönöm az erre fordított időt interjú ahol beszél hozzánk és számos más témában.

Elena Álvarez — Interjú

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Legújabb regényed a címe Egy elefánt a fehér napernyő alatt. Mit mond nekünk erről, és honnan jött az ötlet?

ELENA ALVAREZ: Egy elefánt a fehér napernyő alatt egy történelmi regény, amely a második világháború idején Indokínában játszódikő. A főszereplő, Fred, egy fiatal felső osztálybeli nő, aki kénytelen elhagyni otthonát Luang Prabangban, Laosz északi részén, hogy vállalja utazás amely nemcsak új tájak és helyek felfedezésére viszi, hanem önmagára is.

Az ötlet éppen akkor jött, amikor egy, a hidegháborúról szóló könyvet olvastam, ami említette "laosz ügy". Némi kutatás után rájöttem, hogy az "ügy" a fegyvertámogatást, amelyet Laoszból a Viet Minh-nek adtak a vietnami háború alatt, amely miatt Laoszban a CIA számos bombatámadásnak volt kitéve. A végén a cselekmény Egy elefánt a fehér napernyő alatt valamivel mindezek előtt játszódik: a 40 év, Laosz a francia gyarmatbirodalom része volt.

  • AL: Visszaléphet az első olvasott könyvhöz? És az első történet, amit írtál?

ELENA ALVAREZ: Amikor kicsi voltam, volt egy könyvem (nagyon jól bejáratott) a történetéről Hamupipőke hogy anyám mindennap felolvasott nekem: mivel fejből tudtam, arra emlékszem Eljátszottam az "olvasást" a történet megismétlésével és ujjával követve a betűket, bár még mindig nem értette őket!

Gyerekkoromban írtam néhány novellát is, de az első regény amit írtam, akkor jött, amikor voltam doce évek. Ez egy nagyon hosszú fantasy történet csak néhány barátom olvasott korában, de ettől beláttam, hogy igazán író szeretnék lenni.

  • AL: Fő író? Többet és minden korszak közül választhat.

ELENA ALVAREZ: Nagyon nehéz választani, mert minden hónapban új szerzőket fedezek fel, akiket szeretek, de talán amiatt, hogy ez milyen hatással volt arra, hogy milyen típusú regényeket szeretnék írni, azt mondanám, hogy Galdos ő a főíróm. 

  • AL: Milyen karaktert szeretett volna egy könyvben megismerni és létrehozni?

ELENA ALVAREZ: hiányzik márvány (mindkét kérdésre!)

  • AL: Van valamilyen különleges szokás vagy szokás az írás vagy az olvasás terén?

ELENA ALVAREZ: Olvassa el, meg tudom csinálni Bárhol, szóval nincs sok hobbim. Általában hordom a ebook a táskában és szinte mindig van egy hangoskönyv a kezemen, amit munkába menet vagy sportolás közben hallgatok. Természetesen, amikor otthon vagyok, igyekszem mindig jó fényben és kényelmes ülésben olvasni.

Írni Igen, vannak hobbim: mindenekelőtt csendre van szükségem Sajnos nem tudok annyi időt tölteni az írással, amennyit szeretnék, ezért a zavaró tényezők kiküszöbölésével maximalizálnom kell az írással tölthető órákat!

  • AL: És a kívánt hely és idő erre?

ELENA ALVAREZ: Szeretek írni a holnap, amikor a legfrissebb az elmém, és jobban áramlanak az ötleteim. Ez nem mindig lehetséges, így sok nappal evés után írok vagy kihasználom a hétvégén kis „írómaratonokat” csinálni. Nekem van egy kis tanulmány otthon, ami tökéletes az íráshoz, főleg esős napokon!

  • AL: Vannak más műfajok, amelyek tetszenek? 

ELENA ALVAREZ: Gyakorlatilag mindent elolvastam Bár igaz, hogy a történelmi regényeket élvezem a legjobban, időről időre úgy érzem, elmerülök egy újszerű a rejtély o UNA romantikus. Ami a szépirodalmat illeti, Lenyűgöznek a könyvek vagy az írók visszaemlékezései amelyben alkotói folyamatukról beszélnek.

  • AL: Most mit olvasol? És írás?

ELENA ALVAREZ: Pachinko, Min Jin Lee (ez egy újraolvasás); Az új nő, Carmen Laforet (hangoskönyvön) és A vörös ruhás férfiírta: Julian Barnes.

mellette vagyok új regényen dolgozik, szintén történelmi, de inkább a felé néz krimi mint az utolsó munkáimat jelző costumbrismo-ra. Meglátjuk mi marad. Ritkán jut el az első ötlet a könyvesboltokhoz, és éppen ettől lesz olyan szép ez a szakma.

  • AL: Szerinted milyen a kiadói jelenet?

ELENA ALVAREZ: Tisztában vagyok vele Csak egy nagyon kis részét ismerem az a nagy fenevad kiadói világ Spanyolországban, tehát ez egy nagyon felületes elemzés lesz. De az világos, hogy a kilátások mindenkinek nehézek. Sajnos egy írónak rendkívül nehéz megélni a művészetéből (nagy többségünknek van "nappali" munkája, amiből táplálkozunk). De a dolgok nem túl könnyűek a független kiadók és könyvesboltok, a fordítók vagy a lektorok számára, hogy néhány példát mondjak.

Naponta sok könyv jelenik meg. Pontosan azért nagyon nehéz elérni az olvasókat, mert széles a választék, és a könyvek sem nyomtatott, sem digitális formátumban nem olcsók. Mintha ez nem lenne elég, az újdonságok hasznos élettartama napról napra rövidül. A könyveket naponta megsemmisítik, hogy helyet adjanak az újdonságoknak, amelyek néhány hónapon belül szintén megsemmisülnek.

Ezért értékelem annyira azt az időt, amit egy könyv elkészítésére fektetnek legyen szerzőjének legjobb változata termelhet. Megmutatja, ha egy könyvet gondosan megszerkesztettek, amikor észreveszed, hogy hazavisz egy kis darabot azoknak a szívéből, akik dolgoztak rajta.

  • AL: Nehéz a válság pillanata, amit átélünk, vagy képes leszel valami pozitívumot megőrizni a jövőbeli történetekhez?

ELENA ALVAREZ: Az életben mindenből szerezhetsz pozitív dolgokat, vagy legalábbis olyan élményeket, amelyek segíthetnek a jövőben. De hazudnék, ha azt mondanám, hogy amit az elmúlt években tapasztaltunk, az nem volt hatással rám. Azonban az egyik ok, amiért szeretek történelmi regényeket és más kultúrákból származó emberek által írt regényeket egyaránt olvasni, az az, hogy nagyon szeretem megtanulni más szemmel látni az életet. És ez késztet arra, hogy feltegyem magamnak ezt a kérdést: A jövő nem volt mindig bizonytalan? A miénk bizonytalanabb társadalomnak tűnik-e csak azért, mert ebben élünk? 


Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.