Az ezeregy éjszaka könyve

Arab éjszakák

Arab éjszakák egy keleti történetek könyve, népszerű témákkal. Olyan ősi közel-keleti mesék gyűjteménye, amelyeknek számos változata volt, és amelyek saját befolyást gyakoroltak Nyugatra.

A könyv a keleti középkori hagyományból származik, történetei értékes és érdekes tanításokat tartalmaznak. Egyik legkiemelkedőbb jellemzője az elbeszélés módja.: használja a keretes történetet. Legismertebb történetei: "Aladdin és a csodálatos lámpa", "Ali Baba és a negyven tolvaj" és "Szinbád, a tengerész".

Az ezeregy éjszaka könyve

Arab éjszakák különféle történeteket gyűjt össze, amelyek száma az évszázadok során nőtt. Egy marékkal kezdték, és mára több mint ezren vannak. Vagyis, Szimbolikus értéket kívántak adni ezeknek a történeteknek, és így sokszínű tartalmuk miatt vonzóvá tenni őket. hogy felajánlhatnák. Apránként újabb történetek kerültek be.

Perzsiában keletkeztek a középkorban. Becslések szerint az első történetek a XNUMX. századból származnak, és különböző szerzők dolgoztak rajtuk, akiknek aláírása ismeretlen.. Valójában, bár többnyire fárszi és arabul írták őket, és az egyetemes irodalom részét képezik, felfogásuk a novella, amely szorosan kapcsolódik a szóbeliséghez. Ez az oka annak, hogy egyes történetek változhatnak, vagy nem marad fenn mindegyikhez egyetlen szöveg. A spanyol nyelvű változatokért a legfontosabb fordítók Juan Vernet és Rafael C. Asséns.

Ezek a történetek hátborzongatóak, hátborzongatóak és gyakran kellemetlenek lehetnek. Azt is meg kell említeni példaértékű üzenetet tartalmaz egy helyzetre vonatkozóan, vagy egy bizonyos értéket magasztal, vagy figyelmeztet a bűnre. Bár sokszor a megoldás vagy a végeredmény nem a legkényelmesebb és nem is a legjogszerűbb.

Egyenetlensége és sokoldalúsága különböző változatokat és adaptációkat eredményezett., amelyben a cégtől vettek részt Disney (Aladdin, 1992) olyan szerzőknek, mint Pier Paolo Pasolini (Arab éjszakák, 1973).

perzsa művészet

A keretes történet és a Scheherazade és a Shahriar

A narratív stílus nagyon érdekes. Ez egyben ürügyül is szolgál a történetek fejlődéséhez és összekapcsolásához. Ez egy fő fiktív tény vagy elbeszélés, amely keretként szolgál, és amely összegyűjti a többi történetet.. Egy keretes történetről beszélünk, amely egy fő történetből áll, amelyben a többi kapcsolódik.

Ez a fő sztori Scheherazade és Sahriar szultán története. Nem bízott egyetlen nőben sem, miután felesége árulása elszenvedte, ezért büntetésből vagy kellemetlenség enyhítésére minden éjszakát egy leányzóval töltötte, akit másnap meg kellett ölnie. Scheherazade lebilincselő történetekkel akadályozta meg őt abban, hogy megölje. Minden este elmondta neki, biztosítva, hogy a következő még jobb lesz, mint az előző.. Így Scheherazade rávette a szultánt, hogy beleszeretjen, és feladja a meggyilkolásának gondolatát. Valóban, a történetek, amelyeket elmesél neki, azok alkotják a könyvet Arab éjszakák.

A legnépszerűbb történetek

Aladdin és a csodálatos lámpa

Az eredeti történetet Kínában kell megtalálni, de mindannyian ismerjük a történetet arab kontextusba ágyazva. Érdemes tehát megjegyezni azt a törekvést, hogy a könyv történeteinek jó részében az arab fantáziát is bemutassák. Kívül, Aladdin története, akárcsak a "Szinbád, a tengerész" története, úgy tűnik, szándékosan került bele, bár nincs közvetlen kapcsolata a többi alkotó történettel Arab éjszakák. Aladdin esetében Antoine Galland orientalista tette hozzá a többihez. Ő volt a könyv első nyugati fordítója.

Az "Aladdin és a csodálatos lámpa" egy gonosz szándékú varázsló és egy nyomorult szélhámos történetét meséli el. Az egyik idősebb, és megpróbálja rávenni a fiatalabbat, Aladdint, hogy segítsen neki megszerezni egy tárgyat, amire vágyik: egy csodálatos lámpa, amelynek belsejében egy dzsinn lakik, aki hajlandó teljesíteni annak kívánságait, aki megidézi. Aladdinnak azonban sikerül elszabadulnia a varázslótól, és megtartja a lámpát. Ily módon gazdagsággal veszi körül magát, és feleségül vesz egy hercegnőt.

Vintage térkép Ázsiával és Európával

Ali baba és a negyven tolvaj

Úgy tűnik, hogy Antoine Galland is a sztori csatolása mögött áll Arab éjszakák; ebben azonban nincs konszenzus. "Ali baba és a negyven tolvaj" feltárja, hogyan ronthatják meg az embert azok a körülmények, amelyeket meg kellett élnie.

Ali Baba becsületes és alázatos favágó, aki abból él, hogy eladja a munkájával összegyűjtött fát. Egy alkalommal az erdőben felfedezi a titkos barlangot, ahol negyven tolvaj őrzi kincseit. kb egy varázslatos barlang, amely az „Open, Sesame” és „Close, Sesame” szavak parancsára nyitható és zárható, ill. A tolvajok rájönnek, hogy valaki ismeri a titkukat, és ellopja a kincsük egy részét, és elindulnak megkeresni Ali Babát. Azonban a szolgálólánya megmenti, aki megöli a negyven fosztogatót. Ali Baba megköszöni neki hűségét azzal, hogy feleségül vette fiát.

Szindbád, a tengerész

Elmeséli Szindbád tengerész utazásait az Indiai-óceánon. A történetek hét tengeri útra oszlanak, amelyet ez a fiktív karakter tett meg, akinek az ihletet az óceán tengerészei által átélt kalandok képezik. Bár a kalandok az egyetemes irodalom néhány más művére is emlékeztetnek, például azokra, amelyeket Homérosz írt OdüsszeaEzt a mesét később beillesztették a többi történethez, és kiemeli a kiterjesztését, bizonyíték arra, hogy létezését nem a könyvnek köszönheti az ezeregy éjszaka szoros értelemben.

bazár Kairóban

Scheherazade és Shahriar

Mint korábban mondtuk, Scheherazadenak sikerült késleltetnie és megakadályoznia a halálát azoknak a történeteknek köszönhetően, amelyeket minden este elmondott Shahriar szultánnak. Ő a narrátor Arab éjszakák és annak ellenére, hogy Shahriar első szándéka az volt, hogy lefejezze, Scheherazadenak sikerült elcsábítania történeteivel és legendáival.

Scheherazade azt javasolta, ő legyen az, aki véget vessen a bosszú spiráljának, amelybe a szultán belépett, miután megcsalta első felesége. És nemcsak életben maradt, hanem elnyerte a szultán tetszését és szeretetét is. Sok várakozással és izgalmas történettel teli éjszaka után beleszeretett.. Együtt több gyermekük született, és a szultán rájött, hogy nem ölheti meg. Befejezte a megtorlást, és Scheherazade elérte célját, hogy megmérgesítse Shahriart.

További történetek az Ezeregyéjszakából

  • A szétszakított nő, a három alma és a fekete férfi története.
  • A béna fiatalember a bagdadi borbélyral.
  • A fekete Sauab, az első szudáni eunuch.
  • Varázslatos történetek állatokról és madarakról.
  • Abu-Nowas költő kalandjai.
  • Bronzváros csodálatos története.
  • A gyönyörű szomorú fiatalember története.
  • Az ébren alvó története.
  • A lusta fiatalember története.
  • Kamar és Halima szakértő története.
  • Nurennahar hercegnő és a gyönyörű Gennia története.
  • Szulejka hercegnő.
  • A varázskönyv.
  • A király fia a gigantikus teknőssel.
  • A tengeri rózsa és a kínai lány története.

Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.