Mindig hasznos egy kicsit alaposabban ismerni azokat az "őrült" írókat, akik irodalmi alkotásaikkal annyi örömet okoztak nekünk. Talán így részben meg fogjuk érteni, mi késztette őket arra, hogy mely könyvek alapján írják őket. Ha szeretnél tudni róla anekdoták és szórakoztató tények a könyvekről és az írókról maradj bent Actualidad Literatura hogy ezt a kis időt szánja. Szórakoztató lesz!
A nevek és címek, amelyeket itt látni fogunk: Kafka, Charles Dickens, Lord Byron, Victor Hugo és "Les Misérables" című regénye, valamint Arthur Miller.
Arthur Miller és arca úgy hangzott, mintha ...
Mikor Arthur Miller egy bárban üldögélt és ivott egy italt egy férfi lépett hozzá nagyon jól öltözött, aki elindította a következőt párbeszéd:
-Nem vagy Arthur Miller?
-Igen azért vagyok?
-Nem emlékszel rám?
-Az arcod ismerős számomra, de ...
-A régi barátod vagyok Sam. Középiskolában tanulunk ...
-Félek, hogy…
-Az élet jó volt nekem. Van egy áruházam. Mit csináltál?
-Nos, én ... .írni
-És mit írsz?
-Játszik, főleg
-Valamikor gyártottak már neked egyet?
-Igen néhány
-Mondd meg a címet, hátha tudom-e
-Hát ... talán hallottál már egy "eladó haláláról"?
A férfi értetlenül állt tátott szájjal. Arca elsápadt és egy pillanatig maradt, ha beszélt. Egy idő után megkérdezte:
-Nem leszel Arthur Miller író?
Dylan-Thomas és versei
Dylan-Thomas költő szavai szerint versei "Még az anyja sem értette őket"… Ítélje meg maga:
«Síró jó emberek, amikor elérkezik az utolsó hullám
A ragyogásért, amellyel törékeny művei egy zöld öbölben táncolhattak volna,
Fel vannak háborodva, fel vannak háborodva a fény halálán.
A halálnak pedig nem lesz ura.
Bár a sirályok már nem ordítanak a füledben
és a hullámok sem csapódnak hangosan a partokon;
Bár a virágok nem ott sarjadnak, ahol korábban, vagy nem nőnek fel
már inkább a fej az eső csapására;
Bár őrültek és halottak, mint a körmök,
a tetemek feje százszorszépeket kalapál;
Addig robbannak a napba, amíg a nap fel nem szakad
és a halálnak nem lesz uralma.
Ugye nem tűnik olyan bonyolultnak megérteni őket?
Victor Hugo és a «Nyomorultak»
Víctor Hugo utazott, de mint jó író, aki várja alkotásait, tudni akarta, hogy megy a regényének kiadása "Nyomorultak".
Levelet írt az övének szerkesztő Hurst & Blackett egyszerű kérdőjelet tesz "?". És a válasz, amelyet kapna, ugyanolyan egyszerű volt, mint a kérdés, amint egy egyszerű felkiáltójellel válaszolt "!". Azt mondják, hogy van a történelem legrövidebb levelezése...
Ma normálisnak tűnhet számunkra, a kommunikációval kapcsolatos lehetőségeinkkel (WhatsApp, e-mailek, Facebookstb.), de akkor képzelje el, hogyan küldjön levelet, amelyben csak egy karakter van. Victor Hugo „repedés” volt, szerkesztője pedig nem sokkal maradt le.
Kafka és az elveszett babával rendelkező lány
Által mesélte Dora DymantKafka szentimentális partnere későbbi éveiben, a regényíró egy anekdotában játszott, amely sokat elmond a személyiségéről.
«A háza közelében lévő parkban sétálva talált egy lányt sírni, mert elvesztette babáját. Aznap ugyanabba az idegfeszültségi állapotba került, mint aki minden alkalommal az íróasztalánál ült, még akkor is, ha levelet vagy képeslapot akart írni. Úgy döntött, hogy ír egy levelet, amelyben a baba elmondta távozásának okát. Úgy döntött, hogy világszerte eljut. Amint a lány kényelmet talált az olvasás során, Kafka három hétig tovább írt missziót a babáról, amely az utazásairól is beszélt. Az utolsó levélben elmagyarázta, miért nem térhet vissza: férjhez megy, ami feltételezzük, hogy ésszerű magyarázat lenne a lány elhagyására.
Charles Dickens és nincs szüksége a magány összpontosítására
Burntt sógora szavai szerint:
"Egy délután a Doughty Street-en Mrs. Dickens-nel, a feleségemmel és én a tűz szerelmében beszélgettünk az isteniről és az emberről, amikor hirtelen megjelent Dickens. -Hogy, te itt vagy? -Kiáltott fel. - Remek, most én hozom a művet. Röviddel ezután újra megjelent az Oliver Twist kézirattal; aztán anélkül, hogy abbahagyta volna a beszélgetést, leült egy asztalhoz, könyörgött, hogy folytassuk a beszélgetést, és nagyon gyorsan folytatta az írást. Időről időre ő is beavatkozik a viccünkbe, de anélkül, hogy megállna a toll mozgatásában. Aztán visszament a papírjaihoz, ajkai közé szorított nyelvével és remegő szemöldökével, akit az általa leírt szereplők közepébe akasztott ... »
Látta ezt, Charles Dickens egyre jobban alkotott, amikor mozgása és nyüzsgése volt körülötte... Szokatlan dolog az írók túlnyomó többsége között, akik a magányt részesítik előnyben mesterségük újrateremtésére.
Lord Byron
Lord Byron élete tele van anekdotákkal és kíváncsi tényekkel, amelyek még mindig meglepnek:
- Patihendido volt (Megfordult a lábujjam).
- Su első nemi közösülés 9 éves volt, nevelőnő Mary Mary.
- Nem volt elismert biszexuális.
- Volt egy tökéletes pedofil.
- Beleszeretett két unokatestvérébe.
- Gyakorlom a vérfertőzés féltestvérével, Augusta Leigh-vel, amelynek lánya született, és úgy hírlik, hogy maga Byron lehet.
Egész rövid kéjes és ellentmondásos élet… 36 éves korában halt meg.
És idáig olvasók. Ha kedveli az ilyen típusú cikkeket, ahol még egy kicsit megismerhetjük kedvenc szerzőinket, akkor ossza meg velünk a megjegyzések részben. Köszönöm!
Mit jelent, hogy Byron "tökéletes" pedofil volt?
Ha feltételezem, hogy a "tökéletes" egy személyre vonatkozik, az azt jelenti, hogy kiváló vagy tökéletes abban a tevékenységben, amelyre hivatkozik, ebben az esetben nem értem a fogalmat ...
A "befejezni" ige részszavaként használja, amely a "Teljesen teljesíteni valamit". Ebben az értelemben azt jelenti, hogy gyermekekkel szexelt. A kérdésem az, hogy ha ez redundancia. Van olyan pedofil, akinek törvény alapján nem volt kapcsolata gyermekekkel vagy kiskorúakkal? Vagy az, aki erotikusan hajlamos a gyermekekre, de nem fogyasztja, a pedofília szélesebb körében marad, és a pedofíliát csak a pedofília tökéletes bűncselekményei közé soroljuk?
Nagyon élveztem ezt a cikket. Félelmetes ajándékot adott nekem, mert nem ismertem Dylan-Thomast, és olyan légzése van, amely nekem nagyon kényelmes, csak meg kell értenie az üreget. Még egyszer köszönöm, már letöltöttem róla egy teljes antológiát. Még egyszer köszönöm hehe
Szia autóemberek.
Köszönöm ezt a cikket, nagyon érdekes. Nem ismerte az anekdotákat Arthur Millerről, Dylan-Thomasról, Dickensről és Lord Byronról. Igen, Victor Hugoé. Lehet, hogy Kafka már régen elolvasta, bár nem tudtam, hogy ez az anekdota Paul Auster könyvében szerepel, és hogy Jordi Sierra i Fabra használta.
Kíváncsi vagyok, mi történt azokkal a levelekkel, amelyeket Kafka a babának színlelve írt, és ha léteznek, hol vannak? Talán megsemmisítik őket, vagy, mint más dokumentumoknál sokszor előfordult, a legváratlanabb pillanatra derülnek fény. Remélhetőleg egyszer felépülhetnek.
A Dylan-Thomas vers nagyon jó és igaz, hogy nem nehéz megérteni.
Dickensszel kapcsolatban számos érdekesség van: imádott sétálni, és nagyon hosszú sétákat tett. Vonzotta a színjátszás, és nagyon jól csinálta. Gyakori volt, hogy különböző karaktereket ábrázolt családjának és barátainak, amikor felolvasta a történeteiket. Ráadásul egy rangos színésziskola meghallgatására ment Londonba, és egy alkalmatlan megfázás megakadályozta ebben. Soha többé nem próbálta. Korának egy híres színésze is dicsérte Dickens színészi tulajdonságait.
Szeretném, mint a blog sok más olvasója, hogy minden héten tegyen közzé egy ehhez hasonló cikket. Szeretek történelmi, irodalmi vagy bármilyen más anekdotát olvasni.
Irodalmi üdvözlet, és nem anekdotikus Oviedoból.
Még egyszer szia, Carmen.
"A mesemondónak" igaza van: a "tökéletes" jelző nem áll közvetlenül a "pedofil" mellett. Bár tökéletesen érthető az az értelem, amelyben azt mondod.
Irodalmi üdvözlet Asztúriától.
Imádtam a cikket !!
Oké, Dylan Thomas nem Machado, de olyan szörnyű fordítással, normális, hogy elhibázott krumplinak tűnik ... Szerintem magunk mögött kellett volna hagyni a "költészet megértését". Ennyire jól érthető Lorca kis bécsi keringője például Thomas verseihez képest?
Másik dolog: Nem értem azt a forgatókönyvet, amely a névhez és a vezetéknévhez csatlakozik, Carmen-guillen!