Marina Sanmartin. Interjú az Such Small Hands szerzőjével

Fényképezés: Marina Sanmartín jóvoltából.

Marina Sanmartin címmel új regényt ad ki olyan kicsi kezek. Író és rovatvezető, mindennap találkozhatunk vele a madridi könyvesboltban Cervantes és Cía. Ebben interjú mesél nekünk erről a történetről és még sok másról. Köszönöm ennyit az idődről és a kedvességedről.

Marina Sanmartin- Interjú

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Az új regényed a címe olyan kicsi kezek. Mit mond nekünk erről, és honnan jött az ötlet?

MARINA SAN MARTIN: Felmerült az ötlet Tokio, azokban a napokban, amelyeket 2018 őszén ott töltöttem, néhány nap, amely sok okból megváltoztatta az életemet. olyan kicsi kezek egy krimi klasszikus és elegáns, része a Noriko Aya, a világ leghíresebb táncosának meggyilkolása; és egyben a legintimebb regényem; a reflexió a vágyról és annak határairól, az irodalomról mint próbapadról és arról is, hogy mit értünk szerelem alatt.

  • HOZ: Visszatérhet az első olvasott könyvhöz? És az első történet, amit írtál?

MS: Sok első olvasásra emlékszem, de azok, amelyek leggyakrabban eszembe jutnak késői gyermek- és serdülőkoromból, a felfedezés időrendi sorrendjében: A végtelen történet, Szalma súlya y Hősökről és sírokról. Amiben biztos vagyok, bár nem emlékszem az első dologra, amit írtam, az az Gyerekkoromban nincs olyan pillanat, amikor ne akarnék író lenni.. Ez a törekvés mindig is ott volt, korai éveim óta, talán azért, mert nagyon korán tudtam, és belátták, hogy jó vagyok benne; Lehet, hogy azért, mert azok az emberek, akiket szerettem, és felkeltettem érdeklődésemet felnőtt koromban – tanárok, családtagok, szerelmesek – megrögzött olvasók voltak.

  • AL: Fő író? Többet és minden korszak közül választhat. 

MS: Nekem sok van: Henry James, Patricia fõnök, Milánó kundera, íriszek Murdoch, Marguerite Duras, Daphne du maurier, Rafael Chirbes…

  • AL: Milyen karaktert szeretett volna egy könyvben megismerni és létrehozni? 

KISASSZONY: Ismerje meg Tom Ripley-t; teremteni, Ignatius Reillynekaz A ceciuos meggyőződése vagy Zenoaz Zénó tudata.

  • AL: Van valamilyen különleges szokás vagy szokás az írás vagy az olvasás terén? 

KISASSZONY: amikor elakadokKikapcsolom a számítógépet és Visszatérés a szöveg a füzetben, kézzel. Ez mindig tovább visz.

  • AL: És a kívánt hely és idő erre? 

KISASSZONY: Nálam, korai, a első tejeskávé napja.

  • AL: Vannak más műfajok, amelyek tetszenek?

KISASSZONY: nem szeretemkorabeli gyertya, hanem nagyszerű felfedezéseket is Klasszikus. Tavaly nyáron olvastam A vörös pavilonban álmodozom, Cao Xueqin, a kínai XNUMX. századból, és nagyon élveztem.

  • Most mit olvasol? És írás?

KISASSZONY: oroszlán mindig Egyes könyvek egyszerre. Jelenleg az éjjeliszekrényen van Mestermű, szerző: Juan Tallon; Kísérlet, Juana Salabert és Az olvasás történeteírta: Alberto Manguel. Ami azt illeti, amit írok, először Egy esszén dolgozom és nagyon élvezem. Remélem hamarosan többet tudok mondani.

  • AL: Mit gondolsz, mi a kiadói élet, és mi döntött úgy, hogy megpróbálsz publikálni?

KISASSZONY: gondolom túlzástól szenved. Annyi címet adnak ki, hogy nehéz megadni nekik a megérdemelt figyelmet, és megkülönböztetni minden jót. Előnyök megszerzéséhez,e gyakran a mennyiséget helyezi előtérbe a minőséggel szemben — A szerzők gyorsabban írnak, hogy gyakrabban publikáljanak, a kiadók újdonságokkal töltik fel magukat, hogy egyensúlyba hozzák egyensúlyukat, a könyvek rövid ideig a könyvesboltokban maradnak, mert szó szerint nem férnek be, és el kell hagyniuk, hogy az újonnan érkezők beléphessenek…-. Most, hogy az olvasással való találkozás pillanatát éljük, át kell gondolnunk, hogyan biztosíthatjuk, hogy az új olvasók itt maradjanak.

  • AL: Nehéz az Ön által átélt válság pillanata, vagy képes lesz-e valami pozitívat megtartani a jövőbeni történetekhez?

KISASSZONY: Érez szerencsés mert számomra eléggé elviselhető volt. Szeretteim nem betegedtek meg és nem gyógyultak meg következmények nélkül, és a magányos természetem sokat segített a bezártság során, amit nagyon jól bírtam és Megragadtam az alkalmat, hogy írjak. Ráadásul a helyzetből kiderült, hogy a környék mennyire szereti a könyvesboltunkat, Cervantest és társaságunkat, és ez izgalmas volt.

Sőt, szintén a könyvesboltnak köszönhetően elért az emberek szomorúsága aki általában meglátogat minket és szenvedett. A történeteid segítettek nekem Látni túl saját tapasztalataim alapján, így meg kell próbálnunk megérteni a teljes valóságot, szem előtt tartva, hogy ami velünk történik, az nem egy esemény vagy egy tragédia egyetlen változata. Erről az ötletről szándékozom előbb-utóbb írni.


Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.