Letitia Castro. Interjú a Lick the Wounds szerzőjével

Fotó: Leticia Castro és kutyája, Tofi, Facebook profil.

Leticia Castro Argentin származású, de Madridban él. Utolsó regényének címe nyald meg a sebeket, ahol van egy négylábú főszereplő és egy minden kutyabarátot megmozgató történet. Olyan kedves volt, hogy segítsen nekem ezt interjú ahol beszél róla és számos más témáról. Nagyon szépen köszönöm a te időd.

Leticia Castro – Interjú

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Legújabb regényed a címe nyald meg a sebeket. Mit mond nekünk erről, és honnan jött az ötlet?

LETICIA CASTRO: Két élet története, amelyek véletlenül keresztezik egymást: azé Camila, egy argentin, aki menekül múltja elhagyja otthonát, családját és munkáját, hogy menedéket keressen egy La Alpujarra-i kisvárosban. Tofi, egy elhagyott kutya. Mindketten nagyon rossz időszakon mennek keresztül; Csak egymásra lesz szükségük. 

Camila olyan karakter volt, aki már régóta a fejem körül járt, el akartam neki mondani belső konfliktus, a történetét, de nem tudta, ki kísérheti el. amikor néhány évvel ezelőtt Találtam egy kutyát elhagyott, akivel átéltem néhány viszontagságot, arra gondoltam, hogy ő lehet a másik szereplő a regényben.

  • HOZ: Visszatérhet az első olvasott könyvhöz? És az első történet, amit írtál?

CL: Úgy emlékszem, mintha ma lett volna, amikor olvastam a könyvben szereplő történeteket A boldog hercegaz Oscar Wilde. Apám vette nekem használtan, egy könyvesboltban a Corrientes Avenue-n (Buenos Airesben). Kilenc éves voltam. Az életem a könyv előtt és után volt.

Ugyanebben a korban írtam az első történetemet, még mindig megvan. felől megy egy cica, aki elszalad abból a házból ahol édesanyjával él és bejut a varázsvilág: az állatok más színűek, a felhők ehetőek, a kandallóban a tűz beszél hozzá. Nem is lehetne rosszabbul megírni, viszont nagyon szeretem.

  • AL: Fő író? Többet és minden korszak közül választhat. 

CL: Azok az írók, akik ilyen vagy olyan oknál fogva eddig megjelöltek, Cortázar, Saramago, Bryce echenique, Virginia Farkas, García Márquez, Milánó kundera, hebe uhart, Anais Nin, Oscar Wilde, hogy csak néhányat említsünk. 

  • AL: És az az irodalmi kutya, aki a legjobban tudta megérinteni a szívedet?

LC: Ez az Tofi kutyám története. Valójában a kutya nyald meg a sebeket Én is így hívtam. A regényes Tofi múltját teljesen én találtam ki, de minden mást elmondok igazság, velem történt.

  • AL: Milyen karaktert szeretett volna egy könyvben megismerni és létrehozni? 

CL: szívesen találkoznék Alonso quijano. És persze miután létrehozta. Kár, hogy Cervantes megelőzött.

  • AL: Van valamilyen különleges szokás vagy szokás az írás vagy az olvasás terén? 

CL: Szükségem van csend íráshoz és olvasáshoz egyaránt. Ez az egyetlen hobbim.  

  • AL: És a kívánt hely és idő erre? 

CL: Olvasok és írok bármikorAmikor csak tehetem, vagy amikor van szabadidőm, csinálok egyet-mást. Az egyik előtt kémény A közelben lévő kis állataimmal azt mondanám, hogy ez a kedvenc olvasási vagy írási helyem.

  • AL: Vannak más műfajok, amelyek tetszenek?

CL: Mindent elolvastam. Bármit elolvasok hadd kerüljön a kezembe. Elolvasom, amit ajánlanak vagy találnak az utcán, vagy felfedezek egy könyvesboltban, vagy kölcsönadok. Bár próbálok menekülni a nagy kereskedelmi sikerek elől.

  • Most mit olvasol? És írás?

CL: Többet olvasok (a vágytól függően az egyikhez vagy a másikhoz megyek, mindig többet olvasok egyszerre): permafrost, Baltasar Éva. furcsa gyümölcsök, szerző: Leila Guerriero. halott világunk, Liliana Colanzi. Időnként az élet, írta: Juan Jose Millas.

Én vagyok áttekintés, korrigálása, csípés egy regény régen írtam hogy nekem Nagyon fontos szentimentális értéke van., egy regény, amely teljes egészében Argentínában játszódik.

  • AL: Mit gondolsz, mi a kiadói élet, és mi döntött úgy, hogy megpróbálsz publikálni?

CL: Manapság nehéz eljuttatni a kéziratot egy kiadóhoz és elolvasni, bár nem tudom, könnyű volt-e valaha. Ezt követően hozzáteszem: nem lehetetlen. Türelem kell, sok türelem és próbálkozz.

Egy madridi íróiskolába járok (a Képzelõk Iskolája), és a tanárom, Juan Jacinto Muñoz Rengel bátorított, hogy keressek kiadót. Tizennégy éve írokVan néhány kész regényem. Többszöri elutasítás után nyald meg a sebeket az egyik szerkesztőmnek a HarperCollinsnál nagyon tetszett.

  • AL: Nehéz az Ön által átélt válság pillanata, vagy képes lesz-e valami pozitívat megtartani a jövőbeni történetekhez?

CL: én mindig Maradok a pozitívnál, életem legrosszabb pillanataiban is meg tudtam menteni valami jót. És ez a válság után is így lesz, nincsenek kétségeim.


Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.