Rubén Darío születésének 150. évfordulója

Ma, január 18-án van Rubén Darío nicaraguai költő születésének 150. évfordulója. A modernizmus véglegesen az ő alakjával honosodott meg, és tekintettel a költészetben betöltött nagy jelentőségére, ezzel a kis tisztelettel szeretnénk neki adózni. Actualidad Literatura, röviden elemzi három legfontosabb munkáját: "Kék", "profán próza" y "Élet és remény dalai".

Életének és munkásságának részletesebb változatához olvassa el a életrajza Rubén Darío abban a linkben, amelyet most hagytunk. Reméljük, hogy élvezni fogja!

"Kék"

Ez a munka volt 1888-ban jelent meg. Ez egy sor történet, novella és vers. Címe szimbolikus jellegű a költő számára, mivel képviseli az ideál, az álom és azt a művészetet, amelynek Darío átadja magát írásaival. Itt egy rövid részlet:

TÉLI

Téli órákban nézd meg Karolinát.
Félig összebújt, pihenjen a kanapén,
sable kabátjába csomagolva
és nem messze a nappaliban ragyogó tűztől.

A finom fehér angóra a dőlése mellett,
orrát ecsetelve Aleçón szoknyáját,
nem messze a kínai porcelán korsóktól
hogy a fele elrejti egy selyemképernyőt Japán elől.

Finom szűrőivel egy édes álom támadja meg:
Bemegyek, anélkül, hogy hangot adnék: letettem a szürke kabátomat;
Meg fogom csókolni az arcát, rózsás és hízelgő

mint egy vörös rózsa, amely fleur-de-lis volt.
Nyisd ki a szemed; nézz rám mosolygó tekinteteddel,
és míg a hó leesik Párizs égéről.

"Profán próza"

Ezzel a könyvvel Rubén Darío modernizmusa eléri a mennyezetét és érettséget ér el. Ebben láthat egy fontosat metrikus forradalom, tematikusan újraalkotva a fantázia és a szépség világában, ahol hattyúktól hercegnőkig láthatók, bizonyos mitológiai lényeken átjutva. Beszél az életről, a történelemről és természetesen az irodalomról is:

AZ ENYEM MONDJA

- Szegény sápadt lelkem
Chrysalis volt.
Aztán pillangó
Rózsaszín.
.
. . . Nyugtalan zephyr
Elmesélte a titkomat ...
-Tanultad meg egyszer a titkodat?
.
. . . Jaj nekem!
A titkod a
Dallam egy holdnyalábban ...
-Dallam?

"Élet és remény dalai"

Ezt a könyvet megjelent 1905-ben, transzcendentális változást feltételez a nicaraguai költő pályáján. Ez egy reflektív munka, tele nosztalgia és melankólia. Ebben a szerző hangsúlyozza a saját életed áttekintése. Látható ebben a következő versben, ahol kinek a címe ("Halálos") már pesszimista jövőképet hirdet, a szerző gyötrelme a szenvedés iránti érzékenységében nyilvánul meg. Ezért amit ez a képesség nem képvisel, vagyis az emberi, és nem a boldogság szinonimája:

HALÁLOS

Boldog a fa, amely alig érzékeny,
és még inkább a kemény kő, mert ez már nem érződik,
mert nincs nagyobb fájdalom, mint az életben élés fájdalma
sem a tudatos életnél nagyobb bánat.

Lenni és semmit sem tudni, és céltalanul lenni,
és a félelem attól, hogy rettegés van és egy jövőbeli terror ...
És az a biztos rettegés, hogy holnap meghalok,
és szenvedni az életért, az árnyékért és azért

amit nem ismerünk és alig sejtünk,
és a hús, amely friss fürtjeivel csábít,
és a temetési csokrokkal váró sír
és nem tudni, merre tartunk,
vagy honnan jövünk! ...

Nem beszélhetnénk e költő születéséről anélkül, hogy megneveznénk, mi tette nagyszerűvé és mitől emlékeztettük meg ma sok év halála után: a szövegét.


Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.