Premijera traka 2016. na temelju knjiga poput Fantastične životinje i gdje ih pronaći ili, posebno, dugo očekivanu verziju Djevojka u vlaku s Emily Blunt u glavnoj ulozi pokazat će ako se suočimo s vrijednim filmskim adaptacijama knjiga koje su, bilo zbog njihove kvalitete ili zbog njihove čitalačke privlačnosti, uspjele širom svijeta.
Ili, također, možda će oni to podebljati popis sjajnih knjiga koje su imale loše filmske adaptacije.
Hobbit
Velika adaptacija romana (vidi produžiti ga do iznemoglosti $$$) bila je najgora opcija velikog Peter Jackson s obzirom na Tolkienovu knjigu čijom je adaptacijom pokušao oponašati veliko trilogija gospodar prstenova. Uzimajući u obzir da je prvi trosatni film prilagodio prvih šest poglavlja i da je treći dio bio puniji nego bilo što drugo, adaptacija Hobita na velikom ekranu najočitiji je pokušaj Hollywooda da unovči jednostavnu knjigu i još više, koliko god to bilo vrijedno.
Alisa u zemlji čudesa
Unatoč tome što je postao jedan od filmovi s najvećom zaradom u povijesti, Alisa iz Tim Burton Sagriješio je upravo iz onoga što je redateljica željela u filmu: "previdjeti Aliceinu stalnu znatiželju i pretvoriti je u heroinu". Stvar je u tome da je ono što je najbolje okarakteriziralo rad Lewisa Carrolla upravo neznanje i iznenađenje puno neovisnije djevojke u onoj posljednjoj verziji u kojoj je Johnny Depp Ludi šešir dotaknuo sramotu drugih i trenutak "Gospodar prstenova" Uništio čar izvorne priče.
Ljubav u vrijeme kolere
Prilagodite jedan od najpoznatija djela Gabriela Garcíe Márqueza To nije bio lak zadatak, priznajemo. No pretvaranje priče o Fermini Daza i Florentinu Arizi u kolumbijsku telenovelu koja je previše eksplicitna za roman u vremenima kada to nije bilo potrebno, a nedostaje maštovita i strasna kandža u većini kadrova, nije se svidjela kritičarima i, mnogo manje, sljedbenicima ovog klasika latinoameričke književnosti. Jedna od najgorih adaptacija koje se možemo sjetiti.
Grimizno slovo
Jedan od slobodnije filmske adaptacije koji su nastali kao književno djelo pada na ovaj film u kojem glumi a Demi Moore post-striptiz (i vruća nego inače) poput Hester Prynne, liberalne majke puritanske Amerike krajem XNUMX. stoljeća koja joj nije oprostila nakon što je imala veze s velečasnim Dimesdaleom (Gary Oldman). Film je također sebi dopustio da promijeni kraj, nešto što čitatelji nisu oprostili.
Kraljica prokletih
https://www.youtube.com/watch?v=qIpfgkkF_qo
Nakon uspjeha Intervju s vampirom, Hollywood je nastavio unovčavati Romani Anne Rice, a jedna od njih, Kraljica prokletih, ispostavila se jednom od njih najgore adaptacije ikad. Počinjemo s pokojnicima Aaliyah (izvrsna pjevačica, ali ne tako dobra glumica) u ulozi Akashe, nastavljamo sa Stuartom Townsedom u ulozi Lestata kojeg je Tom Cruise izradio do savršenstva, a nastavljamo s estetikom video isječaka i mnogim drugim glupostima koje su dovele do Anne sama Rice da se odvoji od projekta.
Ovo sjajne knjige koje su imale loše adaptacije Pokazuju da Hollywood nije uvijek u pravu kad je riječ o postavljanju priča na veliko platno čija adaptacija može biti previše rizična ideja. Možda su neki od vas propustili Da Vincijev kod na popisu iako je, po mom mišljenju, vrpca bila dostojna adaptacija knjige za čitatelje. . . ali ne i za one koji nikada nisu čitali knjigu Dana Browna. Pitanje okusa. . .
Koja je najgora filmska adaptacija knjige koju ste ikada vidjeli?
Zdravo!
Za mene je to bez sumnje Eragon. Priznajem da me film zabavljao, ali knjige sam pročitao i prije nego što sam ga vidio i oh ...
Pozdrav!
Eragon, pobunjenik, adaptacija malog bijelog konja teško da se računa kao adaptacija, Percy Jackson ... Previše ih je.