Rafael Tarradas Bultó. Razgovor s autorom Glasa hrabrih

Rafael Tarradas Bultó daje nam ovaj intervju

Rafael Tarradas Bultó. Fotografija: Lupe de la Vallina. IG profil autora.

Rafael Tarradas Bulto On je iz Barcelone i studirao je industrijski dizajn na Autonomnom sveučilištu u svom rodnom gradu. Sada radi u komunikacijskom sektoru u Madridu. Strastveno se bavi poviješću 19. i 20. stoljeća i voli pisati u svom skloništu u dolini Tiétar, u Ávili, kada ne čita o toj temi.

Objavio Nasljednik y Dolina arhanđela, što mu je donijelo veliku prodaju i uspjeh kod kritike. Njegov posljednji roman nosi naslov glas hrabrih a predstavlja se kao njezino posvećenje. U ovom intervju Priča nam o njoj i mnogim drugim temama. Vas Cijenim vrijeme i ljubaznost posvećen.

Rafael Tarradas Bultó — Glas hrabrih

Ova nas priča vodi do Dvorac Fallstein u Bavarska, koji je jedan od najluksuznijih u okolici, ali i gdje se stvara najviše intriga. Hilda Sagnier Vidjela je kako su ih rat i njegove posljedice pogodili, otkad je njezin suprug, ugledni grof od Fallsteina, pao u mreže Hitler. Ali odlučna boriti se za ono u što vjeruje, neće oklijevati riskirati svoj život i pretvarati se da je netko tko nije. pomoći progonjenima od strane režima.

S druge strane, u Barselona, Nacisti namjeravaju ojačati komercijalne veze s Joséom Manuelom, biznismenom koji točno zna što mu je činiti. bio špijun tijekom građanskog rata i uključit će se u a tajna misija i relevantan koji će ga dovesti do interakcije s njemačkom elitom i interakcije s visokim društvom Potsdama. Tamo morate pronaći i uništiti oružje s kojim su Nijemci uvjereni u pobjedu. I ta će misija također upoznati Hildu.

Rafael Tarradas Bultó — Intervju

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Vaš posljednji roman nosi naslov glas hrabrih. Što nam u njemu govorite i zašto će biti zanimljivo? 

RAFAEL TARRADAS BULTÓ: glas hrabrih to je roman smješten među njemačkom, industrijskom i aristokratskom elitom tijekom Drugog svjetskog rata. To je vizija unutar društva koje je vjerovalo da je odabrano i koje je slijepo vjerovalo u budućnost sjaja. To je također priča o Nijemci koji su se borili protiv nacizma kroz iskustva bavarske grofice i industrijalca. Zanimljiv je jer nam priča priču iz druge perspektive, one nacističke. 

  • AL: Možete li se sjetiti nekog od svojih prvih čitanja? I prvo što si napisao?

RTB: Djed me dobro poznavao i uvijek mi je davao knjige. Mislim da je jedan od prvih bio rudnici kralja Solomona, iako sam prije već bio pročitao većinu knjiga po Roald Dahl u engleskoj školi u kojoj sam studirao. Prvo što sam napisao je, kad sam bio jako mali, esej o Masía de San Antonio, kuća mog djeda i bake, koja mi se oduvijek sviđala i kasnije je postala dio mojih romana. 

Pisci, likovi i običaji

  • AL: Vodeći autor? Možete odabrati više od jednog i iz svih razdoblja. 

RTB: Sviđaju mi ​​se mnogi od njih. Ken follet, Chufo Llorens, Rudyard Kipling, Cruz Sánchez de Lara. Sretan sam što volim mnoge vrste knjiga. Čudno je da ne uživam u čitanju. 

  • AL: Koji biste lik voljeli upoznati i stvoriti? 

RTB: Tom Graditelj, iz Stupova zemlje, knjige koja za mene ima sve. 

  • AL: Ima li nekih posebnih navika ili navika što se tiče pisanja ili čitanja? 

RTB: Jesu dobro svjetlo, udobno mjesto, mobitel uključen u tišinu i iPad s vezom, jer neprestano proširujem informacije o onome što čitam internetskim pretragama. Ako se to dogodi na određenom mjestu, zastanem i pregledam internet kakav jest, pogledam fotografije itd. Isto je s povijesnim osobama, vozilima, kostimima, poviješću koja okružuje priču. Znatiželjan sam. 

  • AL: A vaše omiljeno mjesto i vrijeme za to? 

RTB: Uvijek čitam. Često više od jedne knjige odjednom jer sam malo zabrinuta. Nije me briga gdje, ali ako mogu, u eksterijer. U vrtu moje kolibe, s pogledom na Gredos, usred livade imam Adirondack stolicu (vrlo američkog dizajna, ali savršenu za čitanje) koju bih nosio posvuda. 

  • AL: Koje još žanrove voliš? 

RTB: Posebno mi se sviđa povijesna fikcija, ali uživam i u krimićima i biografijama. 

Trenutni izgledi

  • AL: Što sad čitaš? A pisanje?

RTB: Čitam Riječi za Oliviju, Nativel Preciado, i četiri dame, Luis Cañedo.

  • AL: Što mislite o izdavačkoj sceni?

RTB: Nadam se dobro. Mislim da je za formiranje mišljenja i sagledavanje stvari iz perspektive važno čitati i što više to bolje. Hvala Bogu Ponuda je velika i za svakoga se nađe dobra knjiga.

  • AL: Kako se nosite s trenutnim trenutkom u kojem živimo? 

RTB: To zamišljam, kao i svi upućeni, sa zabrinutošću i pod velikim dojmom. Živimo u sjeni lažljivaca i ljudi niskog morala, pa je često dobro otputovati u druge svjetove. Ništa bolje od knjiga za to. 


Ostavite svoj komentar

Vaša email adresa neće biti objavljen. Obavezna polja su označena s *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obvezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostira Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.