Predstavljanje knjige Kena Liua «Milost kraljeva»

14485014_10154185404509051_728042762265654508_n

Knjige na španjolski preveo Ken Liu.

Zadnji 4. listopada pojavio se u knjižari Gigameš Barcelone izdanje knjige na španjolskomMilost kraljeva", Prvi roman trilogije o «Lavova dinastija”Napisao jedan od najboljih fantastičara ovog trenutka, Ken Liu. Čin u kojem je sam književnik prisutnima objasnio svoje dojmove o razvoju djela ovih veličina.

Luksuzna prilika za upoznavanje Kena Liua i njegovog najnovijeg djela. Srećom, Actualidad Literatura je pozvan na ovaj događaj. Prilika koju nismo mogli propustiti i koja nam je omogućila da iz prve ruke analiziramo detalje i nedostatke prisutne u ovoj "faraonskoj" tvorevini i njenom tvorcu.

U svakom slučaju, prije nego što se bacimo na posao s romanom i njegovim tvorcem, željeli bismo malo opisati mjesto održavanja prezentacije i razlog odabira ovog prostora. Na ovaj način, Događaj je održan u najboljoj knjižari znanstvene fantastike i fantasy žanra u Barceloni.

Gigameš es, dakle, savršeno mjesto za susret s autorom i romanom ove prirode. Shvatit ćete, stoga, nužno spominjanje i dopustiti nam licencu da vam preporučimo ovaj fantastični objekt bez obzira jeste li ljubitelji žanra ili ne. Opstanak ustanova specijaliziranih za našu strast, književnost, ovisi o nama, čitateljima.

Nakon ovoga, važno je malo porazgovarati o piscu, jer je moguće da ga mnogi naši čitatelji, koji nisu toliko upoznati sa svijetom fantazije ili znanstvene fantastike, ne poznaju ili nikada nisu pročitali nijedno njegovo djelo.

Pa, Ken Liu rođen je u Kini, a u Sjedinjene Države imigrirao je sa samo 11 godina. Studirao je računalno programiranje i pravo, nešto što se, kao što ćemo vidjeti kasnije, odražava i u "Milosti kraljeva".

Orijentalno podrijetlo i život na Zapadu obilježili su, bez ikakve sumnje, njegovu književnu osobnost, čineći ga drugačijim i egzotičnim književnikom.. Njegova autorska slava, sve se kaže, počiva u njegovim kratkim pričama. Priče zbog kojih se proslavio u kompliciranom svijetu književnosti. Primanje, dakle, nekoliko međunarodnih nagrada među kojima se ističu Hugo, maglica i World Fantasy.

6668c48a-f622-11e5-91e4-cb0759506578_1280x720

Fotografija Ken Liu.

S više od 100 objavljenih kratkih priča, Ken Liu odlučio je poduzeti novi projekt složenijih karakteristika. Roman u obliku velike sage. Stoga je vrlo udaljen od kratkih i pojedinačnih priča s kojima je bio upoznat i koje su ga učinile toliko uspješnim.

To je, prema piscu, bio velik napor jer je morao održavati napetost i interes čitatelja u dugoj i dugotrajnoj pripovijesti. Nešto što, kako s pravom navodi, upravo je zahvalio ovim malim pričama. Saga o Dlav s ovom prvom knjigom Milost kraljeva, čini nam se na ovaj način djelomicnim romanom u kojem mnogi aspekti, poglavlja i situacije drže čitatelja budnim. Utjecaj naravno iz ranijeg pripovjedačkog stila Kena Liua.

S druge strane, u prezentaciji je imenovan ključni pojam koji definira roman. Govorilo se o "hibridizaciji". «Hibridizacija» kao fenomen sprege različitih aspekata u istom djelu. Ken Liu donosi nam fantastičan svijet u kojem se nesumnjivo dokazuje spoj kineske i klasične mitologije u jednoj jedinstvenoj cjelini.

Istodobno, činjenica da je roman na konju znanstvene fantastike i fantazije čini da se, istovremeno, modernost i klasicizam spajaju. Stoga nova i osvježavajuća stvarnost na koju nismo navikli i koja će zasigurno omogućiti čitatelju da se na vrlo poseban način uključi u radnju. romana.

dara_map_final-1024x773

Karta Dare, arhipelaga koji je stvorio Ken Liu.

Ken liu je želio da pokaže svoju strast prema tehnologiji i zato je stvorio fantastičan svijet u kojem su, kao što se dogodilo u drevnoj Kini, inženjeri mađioničari sposobni napraviti ili stvoriti nevjerojatne izmišljotine. U ovom svemiru koji je izumio pojavljuju se fizički i tehnološki vjerodostojni zrakoplovi i ratni strojevi. Strojevi koje je sam pažljivo dizajnirao a to nam implicitno pokazuje sudioništvo autora u odnosu na njegovo djelo.

Takva je veličina zavjere koju je sam jučer potvrdio i sam Ken liu tijekom pisanja romana razvio neku vrstu "Wikipedija”Da bih mogao pratiti sve što sam stvarao i tako olakšati stvari nastavljajući sagu. Izjava koja je iznenadila publiku, povećavajući, čak i više, ako je moguće, opčinjenost svih spisateljicom azijskog podrijetla.

U ovom djelu pisac potvrđuje da je želio razgovarati o politici, zakonu i borbi za vlast. Fantastičan ep u kojem se odražavaju koncepti revolucije i klasne borbe. Velika šahovska ploča na kojoj se figure pomiču neovisno, ali sa zdravim razumom.

Prekrasan odraz povijesti čovječanstva i njegovog dualizma između vladajuće klase i vodeće klase. Vaša namjera, na ovaj način,  bilo je to u svakom trenutku da radnja teče u stalnim promjenama, preokretima. Borba poput ove, protiv statičnog i nepokretnog. Aspekt koji Ken Liu smatra ključnim za postizanje fascinacije čitatelja u njegovom djelu.

Nakon svega ovoga možemo samo naznačiti da, od Actualidad Literatura, Ponosni smo što smo mogli izravno znati dojmove jedne od referenci ovog žanra. Istodobno, preporučujemo da se svi naši čitatelji urone u rad Kena Liua i, kao što smo to učinili, zadivimo se glavnim umom sposobnim stvoriti, kao da je mađioničar, svemir potpuno od nule.

Ako želite, snimku prezentacije možete vidjeti na Youtube biblioteke Gigamesh. 


Ostavite svoj komentar

Vaša email adresa neće biti objavljen. Obavezna polja su označena s *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obvezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostira Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.