Clara Peñalver. Intervju s autorom Sublimacije

Fotografija. Clara Peñalver. Facebook stranicu.

Clara Penalver je pisac i kreativni savjetnik. Njegov posljednji roman je Sublimacija a temelji se na izvornoj seriji Pripovjedač. Debitirao s Krv i tvorac je serije od Ada Levy -Kako ubiti nimfuIgra groblja y Prijelom pješčanog sata -. Osim toga, on i piše dječje knjige te surađivao na radiju i televiziji. Puno vam zahvaljujem posvetili ste malo svog vremena ovaj intervju, kao i njegovu ljubaznost i pažnju.

Clara Peñalver - Intervju 

  • STRUJA LITERATURE: Sublimacija To je vaš novi roman koji je nastao kao audio serija. Što nam u ovom formatu govorite o njoj i njezinoj trudnoći?

CLARA PEÑALVER: Sublimacija je priča koja doživio nekoliko sretnih putovanja prije nego se ostvari. Za početak, rođen je kao futuristički triler sa smrću kao središtem i zajedničkom niti. U početku mi je u glavi bila samo jedna priča, bez oblikovanja, pa kad je postojala mogućnost pisanja za Pripovjedač, Odlučio sam ga uklopiti u pravila audio serije. 

Sve to između kraja 2018. i 2019. Kad sam konačno potpisao ugovor i počeo raditi na priči, došla je 2020., a s njom i pandemija. The čulan prisilio me na mnogo toga promjene u povijesti, posebno što se tiče same pandemije. Moja se priča temeljila na posljedicama koje je virus imao diljem svijeta i kad sam već pisao SublimacijaOdjednom su svi krenuli u kratak tečaj o tome kako se virus širi, kako od epidemije prelazi u pandemiju i kako se čovječanstvo mora potpuno, ili gotovo, prilagoditi takvoj situaciji. Osjećao sam se kao idiot koji je budućim slušateljima i čitateljima govorio nešto što bi već znali gotovo bolje od mene kad je priča objavljena, pa sam napravio izmjene.

Uklonio sam sve što se odnosi na prijenos virusa, o njegovu utjecaju na ljudsku razinu. Da izazvao rast mnogih njegovih likova i da su se pojavili drugi novi, s čime je, što je za povijest moglo biti veliki problem, na kraju postala njegova velika sreća. Priča je sada puno bolja.

  • AL: Možete li se sjetiti te prve knjige koju ste pročitali? A prva priča koju ste napisali?

CP: Sjećam se prve knjige koju sam progutao, a prilagodba iz romana Agathe Christie Ubistvo u Orient Expressu, uredio Barco de Vapor i naslovio Ubistvo na kanadskom ekspresu. Sjećam se da sam proždirao taj roman, da sam živio na svakoj od njegovih stranica i da sam, odatle, počeo proždirati svaku knjigu koja mi je pala u ruke.

O prvoj priči koju sam napisao, recimo, nešto dužem planu priče (jer sam već napisao mnogo loše - vrlo loše - poezije i mnogo kratkih priča), ne sjećam se naslova, ali to je bio fantastična priča o djevojci koja je odjednom otišla na drugi avion gdje je bila uključena u rat između kraljevstava i ... pa, nešto vrlo epsko. Mislim da je to bilo u šesnaest godina i da su mi s njom dali lokalno priznanje na natječaju za priče u mom gradu. Tada sam prvi put bio u novinama.

  • AL: Glavni pisac? Možete odabrati više od jednog i iz svih razdoblja. 

CP: Istina je da imam mnogo glavnih pisaca, štoviše, oni se mijenjaju ovisno o knjizi s kojom se nađem, na razini pisanja, mislim.

Na primjer, s Sublimacija, Philip K. Dick i George Orwell bili moji glavni autori. Pa njih dvoje i autor knjige Ljeto kad je moja majka imala zelene oči, Tatiana Țîbuleac, za taj pripovjedni stil tako bogat i okretan koji prikazuje rečenicu za rečenicom. Toliko mi se svidio taj njezin prvi roman objavljen ovdje u Španjolskoj da nisam mogao a da ga ne nazovem svojim Sublimacija

S aktualnim romanom, moji su referentni autori Martin Amis, Amelie Nothomb (Previše joj se vraćam, posebno njoj Metafizika cijevi) Y Ernesto Sabato.

  • AL: Kojeg biste lika u knjizi voljeli upoznati i stvoriti?

CP: Bez sumnje gospodar Ripley, velike Patricije Kovač. Jako sam zainteresiran za, gotovo opsjednut, dislokacijama ljudskog uma, a Highsmith je u tome bio posebno dobar.

  • AL: Ima li nekih posebnih navika ili navika što se tiče pisanja ili čitanja?

CP: U vrijeme čitanja br.

U vrijeme pisanja imam dobru šaku hobija od bori se sa mnom olovkama ili perje, ako jednog dana nisam dovoljno urodio s njima, sve dok mi ne zatreba neka moj stol bude besprekorno čist ako je u uredu u kojem ću raditi. Isto Pišem rukom, u bilježnicama Paperblanks posebno odabranim za svaku priču, što je vjerojatno negdje između lijepe navike i željezne manije.

  • AL: A vaše omiljeno mjesto i vrijeme za to?

CP: U pogledu čitati, ako imam papirnatu knjigu, volim to raditi na kauču ili u krevetu; ponekad i u nekima kafeterija. Ako zvučim, to jest, ako slušam audioknjigu ili audio seriju, Radim to cijeli dan, dok se brinem za svoje dijete, dok kuham, dok hodam ulicom, dok kupujem. Ukratko, u bilo koje vrijeme ili tijekom bilo kojeg zadatka koji ne zahtijeva intelektualni napor. Što znači da ako jedva mogu pročitati dva romana na papiru mjesečno, slušajući ih mogu proždrijeti tri ili četiri knjige tjedno, nešto što me jako veseli, i što mi omogućuje da uživam u književnosti na drugačiji način.

  • AL: Postoje li drugi žanrovi koji ti se sviđaju?

CP: Zapravo, ja sam topovsko meso za suvremena pripovijest. Samo čitam triler ili roman policija kad ne pišem i da me zabavi, gotovo nikada kao izvor učenja.

  • AL: Što sad čitaš? A pisanje?

CP: Sad sam upravo završio Nevidljivod Paul Auster, Upravo ću doći do sljedećeg romana istog autora, Skok ubijanja, s autobiografskim prizvukom. i ja isto uronjen u pisanje moje sljedeće triler, više u stilu romana Ade Levy nego Carolini glasovi o Sublimacija, što znači da je a Triler u kojem kršim sva pravila imao i imati. To je roman koji namjeravam završiti i isporučiti do rujna.

  • AL: Što mislite o izdavačkoj sceni? Mislite li da će se to promijeniti ili je to već učinjeno s novim kreativnim formatima?

CP: Pa, mislim da je izdavačka scena takva mnogo zanimljivije nego ikad. sektor Tradicionalna knjiga pokazala je tijekom pandemije da još ima snage nastaviti dalje, iako očito s promjenama i višestrukim prilagođavanjem vremenu. The novi format unutar područja književnosti, pozivam se na zvučni, pokazuje nam da ovo čitanje i uživanje u pisanoj fikciji nije samo završeno, već i cvjeta.

  • AL: Je li vam trenutak krize koji doživljavamo težak ili ćete moći zadržati nešto pozitivno za buduće priče?

CP: Da vidimo, neću vam reći da je bilo lako, moj rad je bio jako pogođen, posebno u aktivnostima koje sam uvijek obavljao izvan pisanja. Međutim, za početak sam izvukao mnogo dobrih stvari iz pandemije, kćer i dragocjen odnos sa svojim partnerom.

I to mi je također pomoglo izmijeniti redoslijed prioriteta, i usmjeriti se na radnom mjestu prema ciljevima koji su puno zadovoljniji, a ne lakši, ali mnogo osvježavajući i uzbudljiviji. Što to naravno znači U svemu tome nalazim pozitivne stvari. Da nisam, prestala bih biti svoja.


Sadržaj članka pridržava se naših načela urednička etika. Da biste prijavili pogrešku, kliknite ovdje.

Budite prvi koji će komentirati

Ostavite svoj komentar

Vaša email adresa neće biti objavljen. Obavezna polja su označena s *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obvezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostira Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.