Latinoamerička književnost oduvijek je predstavljala taj najčarobniji i najosobniji aspekt slova. Uglavnom definiran takozvanim "latinoameričkim procvatom" 60-ih koji je svog glavnog veleposlanika pronašao u čarobnom realizmu, druga strana ribnjaka nalazi se u najbolje knjige latinoameričke književnosti najboljim predstavnicima kada je riječ o udubljivanju u priče o izgubljenim narodima, jedinstvenim likovima i političkoj kritici.
Dvadeset ljubavnih pjesama i očajna pjesma, Pablo Neruda
Gabriel García Márquez rekao je za njega da je on «najveći pjesnik dvadesetog stoljeća«, I s vremenom vjerujemo da nije pogriješila. Rođena u Čileu, Neruda objavio ovu Dvadeset ljubavnih pjesama i očajnu pjesmu sa samo 19 godina besprijekorno se služeći aleksandrijskim stihom i utjelovljujući svoju viziju ljubavi, smrti ili prirode u stihovima. Za vječnost ostaju njegovi tekstovi i zbunjeni život 1963. Nobelova nagrada za književnost.
Pedro Páramo, autor Juan Rulfo
Nakon objavljivanja prve serije priča nazvane El llanero en llamas, Meksikanac Juan Rulfo pomogao je postaviti temelje čarobni realizam zahvaljujući ovom prvom romanu objavljenom 1955. godine. Smješten u Comali, gradu u pustinjskoj državi Colima u Meksiku, Pedro Páramo odgovara na ime oca da je Juan Preciado stigao tražeći pretiho mjesto. Jedna od najprodavanijih latinoameričkih knjiga u povijesti je, pak, kronika jednog doba, onog iz godina nakon Meksičke revolucije.
Sto godina samoće, Gabriela Garcíe Márqueza
Inspiriran Rulfovim radom, Gabo je započeo kreativni uspon pedesetih godina, koji će kulminirati objavljivanjem (i uspjehom) 50. godine, Sto godina samoće, moguće najutjecajnije latinoameričko djelo XNUMX. stoljeća. Kostur kontinenta poput Južne Amerike zarobljen je čarobnim pečatom Maconda, kolumbijskog grada u kojem obitelj Buendía a njihove su različite generacije služile za prepričavanje priča o strasti, dominaciji i tranziciji koje definiraju jednu od njih najmoćniji romani univerzalne književnosti.
Kuća duhova, autorice Isabel Allende
Objavljeno 1982, Prvi roman Isabel Allende, spisateljica koja je emigrirala iz rodnog Čilea za vrijeme njene krvave diktature, postala je bestseler i povodom filmske adaptacije objavljene 1994. godine. Priča koja kombinira stvarne elemente i druge više imaginarne kao rezultat magičnog realizma život i nesreća četiri generacije obitelji Trueba u turbulentnim razdobljima postkolonijalnog Čilea. Likovi čija predviđanja, izdaje i romanse definiraju Čile koji je spisateljica pokušala razotkriti u mnogim svojim djelima.
Kraljevstvo ovoga svijeta, Alejo Carpentier
Nakon nekoliko godina u Europi, Carpentier je u svoj ruksak stavio utjecaje nadrealizma koji su se oslobodili kad je stigao na rodnu Kubu, a vudu ceremonije na obližnjem Haitiju nadahnule su postojanje stvarno-divno, koncept koji je usprkos magičnom realizmu drugačiji. Dokaz tome je priča koja nam je ispričana u Kraljevstvu ovoga svijeta, priči smještenoj u kolonijalni Haiti viđenoj očima roba Ti Noéla i stvarnosti u kojoj se neočekivano i natprirodno miješa sa svakodnevnim životom nepravednog svijeta .
Poskok, Julio Cortázar
Mnogi smatraju «antiroman«, Ili« contranovela »prema samom Cortázaru, Hopscotch stare igre iz djetinjstva prenosi na stranice knjige u kojoj magija, ljubav i različitost čine hipnotičku cjelinu. Iako je definiranje radnje poskoka (gotovo) nemoguće s obzirom na to njegova osobita struktura i svestrani stil, jedan od prvih nadrealističkih romana u argentinskoj književnosti, prati stope Horacioa Oliveire kroz kozmos koji je Cortázar trebao obuhvatiti pod naslovom Mandala. Ideja je uvijek bila razoružati čitatelja.
Kozja zabava, Mario Vargas Llosa
Iako peruansko-španjolski književnik ima više od dvadeset visokokvalitetnih djela, La fiesta del chivo izdržava zbog svoje eksplicitne prirode i dobrog djela autora dok nas uvodi u jednu od najmračnijih političkih epizoda u Latinskoj Americi: diktatura Rafaela Leónidasa Trujilla u Dominikanskoj Republici. Segmentiran u tri priče i dva različita gledišta, roman objavljen 2000. govori o utjecaju dominacije naseljene muškarcima bačenim na morske pse, djevojkama zasjenjenim moći ili žeđi za osvetom nakon urote o ubojstvu dogovorene 1961. godine.
Poput vode za čokoladu, autorice Laure Esquivel
Kad se činilo da je magični realizam mutirao u nove struje, Meksikanka Laura Esquivel stigla je s knjigom čiji je uspjeh koristio najbolje sastojke da se svijet zaljubi: Nemoguća ljubavna priča, glavni junak kojeg su vodili obiteljski kuhar i tradicionalni i revolucionarni Meksiko u kojem su fantazija i stvarnost koegzistirali podjednako. Popriličan trijumf.
Prekrasan kratki život carscara Waoa, Junota Díaza
Kroz 2007. stoljeće mnoga su najbolja latinoamerička djela dolazila iz Sjedinjenih Država kako bi nas prosvijetlila stvarnošću dijaspore. Najbolji primjer je onaj autora Junota Díaza i njegove knjige Čudesni kratki život carscara Waoa, koja se bavi životom dominikanske obitelji osnovane u New Jerseyu, a posebno mladom štreberu koji djevojke nisu željele i ljetima u Santo Domingo bili su zlokobno otkriće. Objavljeno u XNUMX, knjiga je osvojila Pulitzerovu nagradu i okrunjen je broj 1 u New York Timesu nekoliko tjedana.
2666, Roberto Bolaño
Nakon smrt čileanskog književnika Roberta Bolaña 2003. godine, roman podijeljen u pet rata bio je planiran kao egzistencija za autorovu obitelj. Napokon, svi su objavljeni u jednoj knjizi smještenoj u izmišljenom meksičkom gradu Santa Teresi, što bi moglo biti Juarez City. Ujedinjeni za ubojstva raznih žena, 2666, kao i druga djela poput The Savage Detectives pretvoriti spisatelja u legendu i potvrđuju preobrazbu nekih hispanskih slova u milosnom stanju.
Koje su za vas najbolje knjige latinoameričke književnosti?
Samo malo pojašnjenja, to je "Goruća ravnica", a ne "Llanero ..."
Volio bih imati više informacija o tome gdje kupiti knjige u Phoenixu Arizoni
Bok, Maria Scott. Knjige možete kupiti u Amazonu, tamo ćete naći nekoliko latinoameričkih autora na engleskom ili španjolskom jeziku. Lijep pozdrav.
Hvala što ste podijelili popis. Pablo Neruda dobio je Nobelovu nagradu za književnost 1971., a ne 1963. godine.
Nestali su Octavio Paz, Carlos Fuentes i Galeano ... ..
«Razgovor u katedrali» Mario Vargas Llosa….
Nedostajali su vam moja biljka naranče-vapna i knjiga Galeano
Izvrsna preporuka! Dodao bih nedavno objavljeni roman: "Samo će nam poljupci prekriti usta" argentinskog književnika Hernana Sáncheza Barrosa. Doista izvanredna povijesna fikcija.
Nitko od Octavia Paza ili Carlosa Fuentesa?
Apsurdno je da se na popisu pojavljuje Junot Díaz koji piše na engleskom, a nema Brazilaca, Haitijanaca itd. Latinska Amerika gotovo je lingvistička definicija: španjolski, francuski, portugalski Amerika. To što ste sin dominikanca ili Brazilca ne znači da ste Latinoamerikanac.