मिगुएल हर्नांडेज़ स्पेनिश साहित्य के सबसे प्रसिद्ध कवियों में से एक हैं और हमें उन्हें और उनकी कविता में उनके द्वारा छोड़ी गई विरासत को कभी नहीं भूलना चाहिए। लेकिन, मिगुएल हर्नांडेज़ द्वारा, आप कौन सी कविताएँ जानते हैं?
नीचे हम आपको 1910 में ओरिहुएला में पैदा हुए लेखक की सर्वश्रेष्ठ कविताओं के कुछ उदाहरण देने जा रहे हैं, और एलिकांटे जेल में महज 31 साल की उम्र में उनकी मृत्यु हो गई।
प्याज नानक
प्याज ठंढा है
बंद और गरीब:
आपके दिनों की ठंढ
और मेरी रातों की।
भूख और प्याज:
काली बर्फ और ठंढ
बड़ा और गोल।
भुखमरी की चपेट में
मेरा बच्चा था
प्याज रक्त के साथ
स्तनपान कराया गया।
लेकिन आपका खून
चीनी के साथ पाले सेओढ़ लिया,
प्याज और भूख।
एक भूरी महिला,
चंद्रमा में हल,
धागे द्वारा धागा फैलाया जाता है
पालना पर।
हंसो, बच्चे
कि तुम चाँद को निगल जाओगे
जब जरूरी हो।
मेरे घर की छाल,
खूब हसना।
यह आपकी आंखों में हंसी है
दुनिया की रोशनी।
इतना हंसो
आत्मा में, जब आप सुनते हैं,
अंतरिक्ष को हराया।
तुम्हारी हंसी मुझे आज़ाद करती है
यह मुझे पंख देता है।
सॉलिट्यूड मुझे दूर ले जाता है,
जेल मुझे ले जाता है।
मुंह जो उड़ जाता है,
दिल जो तुम्हारे होठों पर
चमकता है।
आपकी हंसी तलवार है
अधिक विजयी।
फूल विजेता
और लार्क्स।
सूर्य के प्रतिद्वंद्वी,
मेरी हड्डियों का भविष्य
और मेरे प्यार का।
फड़फड़ाता हुआ मांस
अचानक पलक,
और बच्चे की तरह कभी नहीं
रंगीन।
कितना सोनाफिंच
चढ़ता है, फड़फड़ाता है,
आपके शरीर से!
मैं एक बच्चा होने से जाग गया।
कभी नहीं जागो।
उदास मेरे पास मुंह है।
हमेशा हसें।
हमेशा पालना में,
हँसी का बचाव
कलम द्वारा कलम।
इतनी ऊंची उड़ान भरने के लिए,
इतना व्यापक,
आपका मांस कैसा दिखता है
छना हुआ आकाश।
अगर मैं कर सकता
मूल पर वापस जाएं
आपके करियर की!
आठवें महीने में आप हंसते हैं
पांच नारंगी फूल के साथ।
पाँच छोटे के साथ
क्रूरता।
पाँच दाँतों वाला
पाँच चमेली की तरह
किशोर।
चुम्बन सीमा
कल होगा,
जब दांतों में
एक हथियार महसूस करो।
एक आग लग रही है
दांत नीचे चलाएं
केंद्र की तलाश में।
डबल में बच्चा उड़ाना
छाती का चाँद।
वह, उदास प्याज।
आप संतुष्ट हैं।
अलग मत पड़ो।
आप नहीं जानते कि क्या हो रहा है
न ही क्या होता है।
मैं युवाओं को बुलाता हूं (सर्वश्रेष्ठ मिगुएल हर्नांडेज़ कविताओं से)
पंद्रह और अठारह,
अठारह और बीस...
मेरा जन्मदिन होने वाला है
उस आग के लिए जो मुझे चाहिए,
और अगर मेरा समय प्रतिध्वनित होता है
बारह महीने से पहले
मैं उन्हें भूमिगत पूरा करूँगा।
मैं कोशिश करता हूं कि वे मेरे बने रहें
एक सूर्य स्मृति
और एक बहादुर आवाज।
अगर स्पेन में हर मुँह,
उसकी जवानी, डाल दिया
ये शब्द, उन्हें काटते हुए,
उसके सबसे अच्छे दांतों में:
यदि स्पेन के युवा,
एकल और हरे आवेग की,
बढ़ा देंगे उसका शौर्य,
उसकी मांसपेशियां फैल गईं
भगदड़ के खिलाफ
कि वे स्पेन को हथियाना चाहते हैं,
यह समुद्र फेंकना होगा
हमेशा बदलती रेत के लिए
विभिन्न घोड़े का गोबर
इसके पारदर्शी शहरों की,
एक अंतहीन हाथ के साथ
सतत मजबूत फोम की।
अगर सीआईडी फिर से पकड़ा गया
वे हड्डियाँ जो अभी भी चोट पहुँचाती हैं
धूल और विचार
उसके सामने वह पहाड़ी,
उसकी आत्मा की वह गड़गड़ाहट
और वह अमिट तलवार,
बिना प्रतिद्वंद्वी के, उसकी छाया पर
आपस में जुड़ी हुई ख्याति:
जब स्पेन का क्या देख रहे हैं
जर्मन दावा करते हैं
इटालियंस कोशिश करते हैं
मूर, पुर्तगाली,
कि उन्होंने हमारे आकाश में दर्ज किया है
क्रूर नक्षत्र
अपराधों से भीगे हुए
निर्दोष रक्त में
उसके क्रोधित बछड़े पर चढ़ो
और अपने आकाशीय क्रोध में
ट्रिमोटर्स को शूट करने के लिए
जैसे कोई फसलों को नष्ट कर देता है।
बारिश के एक पंजे के नीचे,
और राहत का एक समूह,
और सूर्य की सेना,
विद्रोही शरीर घूमते हैं
सम्मानित स्पेनियों की
जो जुए के अधीन नहीं होते,
और स्पष्टता उनका अनुसरण करती है,
और ओक उन्हें संदर्भित करते हैं।
गंभीर स्ट्रेचर धारकों के बीच
घायल हैं जो मर जाते हैं
उसके चेहरे से घिरा हुआ
ऐसे मंदबुद्धि सूर्यास्तों से,
जो अरोरा बोए जाते हैं
अपने मंदिरों के आसपास
वे सोने की चांदी की तरह दिखते हैं
और सोने को आराम लगता है।
वे खाइयों पर पहुँचे
और उन्होंने दृढ़ता से कहा:
यहां हम जड़ें जमाएंगे
इससे पहले कि कोई हमें बाहर निकाले!
और मृत्यु का आभास हुआ
उन्हें पाकर गर्व है।
लेकिन काले कोनों में,
सबसे काले लोगों में, वे करते हैं
गिरे हुए के लिए रोना
जिन माताओं ने उन्हें दूध पिलाया,
बहनों ने उन्हें धोया,
गर्लफ्रेंड जो बर्फ किया गया है
और वे शोक में बदल गए हैं
और कि वे ज्वर से लौट आए हैं;
व्याकुल विधवाओं,
बिखरी औरतें,
पत्र और तस्वीरें
कि ईमानदारी से उन्हें व्यक्त करें,
जहां आंखें फूटती हैं
उन्हें इतना देखने और न देखने से,
इतने खामोश आँसुओं का,
इतनी अनुपस्थित सुंदरता की।
स्पेन के सौर युवा:
समय बीतने दो और रहने दो
हड्डियों की सरसराहट के साथ
उनके प्रवाह में वीर।
अपनी हड्डियाँ मैदान में फेंको,
आपके पास जो ताकत है उसका उपयोग करें
अंधेरी पर्वत श्रृंखलाओं के लिए
और तेल के जैतून के पेड़ को।
यह पहाड़ियों के माध्यम से चमकता है,
और बुरे लोगों को दूर करो,
और नेतृत्व के साथ हिम्मत करो,
और कंधे और पैर फैल जाते हैं।
रक्त जो बहता नहीं है,
युवा जो हिम्मत नहीं करता है,
न तो यह खून है, न ही यह युवा है,
वे न तो चमकते हैं और न ही खिलते हैं।
पराजित होने वाले शरीर,
पराजित और मर जाते हैं:
एक सदी की उम्र के साथ आओ,
और जब वे आते हैं तब बूढ़े हो जाते हैं।
युवा हमेशा धक्का देता है
युवा हमेशा जीतता है
और स्पेन का उद्धार
यह आपकी युवावस्था पर निर्भर करता है।
राइफल के बगल में मौत
इससे पहले कि हम निर्वासित हों,
इससे पहले कि हम थूकें,
हमारे सामने आने से पहले
और राख के बीच पहले
हमारे लोग बचे हैं,
निराशाजनक रूप से खींचा गया
आइए हम फूट-फूट कर रोएं:
हे मेरे जीवन के स्पेन,
मेरी मौत के ओह स्पेन!
चुंबन महिला
चुंबन महिला,
धूप में, चूमना है
पूरे जीवन में।
होंठ उठते हैं
विद्युत
जीवंत किरणें,
पूरी चमक के साथ
चार के बीच एक सूर्य का।
चाँद को चूमो,
महिला, चूमना है
सभी मृत्यु में
होंठ उतरते हैं
पूरे चाँद के साथ
उसके सूर्यास्त के लिए पूछ रहा है,
पहना और जमे हुए
और चार टुकड़ों में।
आजादी के लिए
आजादी के लिए मैं खून बहाता हूं, मैं लड़ता हूं, मैं जीता हूं।
आजादी के लिए, मेरी आंखें और मेरे हाथ,
एक नर वृक्ष की तरह, उदार और बंदी,
मैं सर्जनों को देता हूं।
आजादी के लिए मैं और अधिक दिल महसूस करता हूं
मेरे सीने में क्या रेत है: मेरी नसों में झाग है,
और मैं अस्पतालों में प्रवेश करता हूं, और मैं कपास में प्रवेश करता हूं
लिली के रूप में।
आजादी के लिए मैं गोलियों से खुद को अलग करता हूं
उन लोगों से जिन्होंने उसकी मूर्ति को कीचड़ में लुढ़का दिया है।
और मैं अपने पैरों से, अपनी बाहों से मुक्त हो गया,
मेरे घर की, हर चीज की।
क्योंकि जहां कुछ खाली सॉकेट भोर होते हैं,
वह भविष्य के रूप के दो पत्थर रखेगी
और नए हाथ और नए पैर विकसित करेगा
कटे हुए मांस में।
वे पतझड़ के बिना पंखों वाले रस को अंकुरित करेंगे
मेरे शरीर के अवशेष जिन्हें मैं हर घाव में खो देता हूं।
क्योंकि मैं कटे हुए वृक्ष के समान हूं, कैसा अंकुर है:
क्योंकि मेरे पास अभी भी जीवन है।
एली, मिगुएल हर्नांडेज़ की सर्वश्रेष्ठ कविताओं में से एक
(ओरिहुएला में, उसका शहर और मेरा,
रामोन सिजे ने मुझे बिजली की तरह मार डाला है,
जिनसे वह बहुत प्यार करते थे।)
मैं रोते हुए माली बनना चाहता हूँ
जिस भूमि पर तुम कब्जा करते हो और खाद डालते हो,
आत्मा दोस्त, इतनी जल्दी।
खिला बारिश, घोंघे
और अंग मेरे दर्द बिना साधन के,
निराश अफीम के लिए
मैं भोजन के लिए तुम्हारा दिल दूंगा।
इतना दर्द मेरे हिस्से में इकट्ठा होता है,
क्योंकि दर्द होता है, मेरी सांस भी दुखती है।
एक जोरदार थप्पड़, एक बर्फीला झटका,
एक अदृश्य और जानलेवा कुल्हाड़ी का वार,
एक क्रूर धक्का ने तुम्हें नीचे गिरा दिया है।
मेरे घाव से बड़ा कोई विस्तार नहीं है,
मैं अपने दुर्भाग्य और उसके पहनावे को रोता हूं
और मैं तुम्हारी मृत्यु को अपने जीवन से अधिक महसूस करता हूं।
मैं मुर्दों की खूँटी पर चलता हूँ,
और बिना किसी से गर्मजोशी के और बिना सांत्वना के
मैं अपने दिल से अपने मामलों में जाता हूं।
प्रारंभिक मृत्यु ने उड़ान भरी,
बहुत सवेरे,
जल्दी तुम जमीन पर लोट रहे हो।
मैं प्यार में मौत को माफ नहीं करता,
मैं असावधान जीवन को क्षमा नहीं करता,
मैं पृथ्वी को क्षमा नहीं करता या कुछ भी नहीं।
मेरे हाथों में मैं एक तूफान खड़ा करता हूं
पत्थरों, बिजली और तेज कुल्हाड़ियों की
आपदाओं के लिए प्यासा और भूखा।
मैं अपने दांतों से धरती को खोदना चाहता हूं
मैं पृथ्वी को भाग से अलग करना चाहता हूं
सूखे और गर्म काटने के लिए।
मैं तब तक पृथ्वी को खोदना चाहता हूं जब तक मैं तुम्हें ढूंढ नहीं लेता
और महान खोपड़ी को चूमो
और तुम्हारा मुंह खोलकर तुम्हें लौटा दूंगा।
तुम मेरी बारी और मेरे अंजीर के पेड़ में लौट आओगे;
फूलों के ऊंचे मचान से
आपकी छत्ता आत्मा को पंगु बना देगा
एंजेलिक मोम और मजदूरों की।
लौट आओगे सलाखों की लोरी में
आसक्त किसानों की।
तुम मेरी भौंहों की छाया को चमकाओगे,
और तुम्हारा खून हर तरफ जाएगा
अपनी प्रेमिका और मधुमक्खियों पर विवाद करना।
आपका दिल, पहले से ही मखमली पहना हुआ है,
स्पार्कलिंग बादाम के एक क्षेत्र को बुलाओ
प्यार की मेरी लालची आवाज।
गुलाब की पंखों वाली आत्माओं को
मलाई के बादाम के पेड़ से मुझे तुम्हारी आवश्यकता है,
कि हमें बहुत सी चीजों के बारे में बात करनी है,
साथिन, साथी
मेरे पास बहुत ज्यादा दिल है
आज मैं बिना जाने नहीं जानता कि कैसे
आज मैं केवल दुखों के लिए हूं,
आज मेरे दोस्त नहीं हैं
आज मैं सिर्फ लालसा करता हूं
मेरे दिल को चीरने के लिए
और जूते के नीचे रख दें।
आज वो सूखा काँटा अंकुरित हो गया,
आज मेरे राज्य का रोने का दिन है,
आज मैं अपने सीने पर मायूसी डाउनलोड करता हूं
निराश नेतृत्व।
मैं अपने स्टार के साथ नहीं हो सकता।
और मैं हाथ से मौत मांगता हूं
चाकुओं को प्यार से देखना,
और मुझे वह साथी कुल्हाड़ी याद है,
और मैं उच्चतम घंटी टावरों के बारे में सोचता हूं
कलाबाजी के लिए शांति से।
यदि नहीं, तो क्यों?... मुझे नहीं पता क्यों,
मेरा दिल एक आखिरी खत लिखेगा,
एक खत जो मैंने वहीं चिपका रखा है,
मैं अपने दिल की स्याही बनाऊंगा,
शब्दांशों का एक फव्वारा, अलविदा और उपहारों का,
और वहां तुम रहो, मैं दुनिया को बता दूंगा।
मैं एक बुरे चाँद में पैदा हुआ था।
मेरे पास एक दंड का दंड है
जो सभी आनंद से अधिक मूल्यवान है।
एक प्यार ने मुझे बाहों में भरकर छोड़ दिया है
और मैं उन्हें और अधिक की ओर नहीं झुका सकता।
क्या आप मेरे मुंह को नहीं देखते हैं कि कितना निराश है,
मेरी आँखें क्या असंतुष्ट हैं?
जितना अधिक मैं अपने बारे में सोचता हूं, उतना ही मुझे दुख होता है:
इस दर्द को किस कैंची से काटो
कल, कल, आज
सब कुछ के लिए पीड़ित
मेरा दिल, उदास मछली का कटोरा,
मरने वाली नाइटिंगल्स की जेल।
मेरे पास बहुत दिल है।
आज, मुझे निराश करो,
मैं पुरुषों का सबसे दिलदार,
और अधिकांश के लिए, सबसे कड़वा भी।
मुझे नहीं पता क्यों, मुझे नहीं पता कि क्यों या कैसे
मैं हर दिन अपना जीवन बख्शता हूं।
मिगुएल हर्नांडेज़ की कौन सी कविताएँ आपको पसंद हैं?