आर्टुरो बेरिया: निर्वासन में कथावाचक

आर्थर बरिया

Arturo Barea Ogazón स्पेनिश निर्वासन कथा के प्रतिनिधियों के समूह से संबंधित है, रेमन जे. सेंडर और मैक्स ऑब के साथ। बरिया होना भी इसके प्रमुख समर्थकों में से एक है। उनके काम की प्रमुख भाषा स्पेनिश और अंग्रेजी थी। हालाँकि स्पेनिश उनकी मातृभाषा थी, लेकिन उनके कई प्रकाशन पहली बार अंग्रेजी में छपे क्योंकि वे इंग्लैंड में निर्वासन में चले गए थे।

प्रसिद्ध कथाकार ने मुख्य रूप से उपन्यास, कहानियाँ लिखीं और निबंध के क्षेत्र में तल्लीन हुए. हालाँकि, उन्होंने वामपंथी विचारधारा के राजनीतिक कारणों का समर्थन करते हुए पत्रकारिता और संचार जगत में महान योगदान दिया। उनका सबसे प्रसिद्ध काम 1946 . से है एक विद्रोही की फोर्जिंग (एक विद्रोही का फोर्जिंग), एक शीर्षक जो अपने बारे में बहुत कुछ कहता है, क्योंकि यह मौलिक रूप से आत्मकथात्मक कहानी है। बेशक, 1951 में स्पेनिश में इसका प्रकाशन भी अर्जेंटीना में स्पेनिश सीमाओं के बाहर हुआ था।

आर्टुरो बेरिया: जीवनी

आर्टुरो बेरिया का जन्म 1897 में बदाजोज में हुआ था. उसकी माँ एक धोबी के रूप में काम करती थी और बहुत छोटी उम्र में विधवा हो गई थी। युवा बर उन्होंने बहुत जल्दी काम करना शुरू कर दिया और विभिन्न व्यापार सीखे. उनकी मां, उनके भाई और वे नए अवसरों की तलाश में मैड्रिड चले गए।

जब बेरिया जीवन की तलाश में था, वह भी भाग्यशाली था कि रिश्तेदारों द्वारा अधिक संसाधनों के साथ स्वागत किया गया जो उसे शिक्षा देने में सक्षम थे। इसलिए उन्होंने अपना बचपन Escuelas Pías De San Fernando में बिताया।, एक संस्था जिसे उन्हें 13 साल की उम्र में छोड़ना पड़ा जब परिवार की स्थिति फिर से जटिल हो गई।

23 साल की उम्र में वह सेना में भर्ती होने के लिए मोरक्को गए जहां वे वार्षिक आपदा के दौरान रहते थे वह वर्षों बाद लिखने के लिए उसकी सेवा करेगा मार्ग. शादी के कुछ समय बाद ही उनकी पत्नी के साथ कई बच्चे हुए, हालांकि शादी असफल रही।

दूसरे गणराज्य के आगमन के साथ, बरिया ने यूजीटी की संघ बैठकों में भाग लेना शुरू किया और स्पेनिश गृहयुद्ध में उन्होंने गणतांत्रिक पक्ष के लिए अपना समर्थन दिखाया वामपंथी क्रांतिकारी प्रचार के माध्यम से क्योंकि वह उस समय टेलीफ़ोनिका में काम कर रहे थे और मैड्रिड से उन्हें संघर्ष का अनुभव होगा।

1938 में उन्होंने मैड्रिड छोड़ दिया. इस वर्ष उन्होंने दोबारा शादी की, इस बार एक ऑस्ट्रियाई, इल्से कुलकसर के साथ, जो उनके काम का अंग्रेजी में अनुवाद करने में उनकी मदद करेंगे। इंग्लैंड वह देश था जिसने स्पेन छोड़ने के बाद उनका स्वागत किया और वहां उन्होंने एक संचार गतिविधि की स्थापना की जिसमें साहित्य और रेडियो शामिल होगा। 1957 में ब्रिटिश राष्ट्रीयता प्राप्त करने के बाद दिल का दौरा पड़ने से उनकी मृत्यु हो गई.

स्पेनिश गणतंत्र ध्वज

लेखक के बारे में कुछ जिज्ञासा

  • चूंकि टाइपराइटर बरिया इस्तेमाल किया गया अंग्रेजी था मुझे सभी उच्चारणों को हाथ से चिह्नित करने की आवश्यकता थी.
  • उनका खाना पकाने का शौक और उनके स्वादिष्ट तले हुए अंडे के लिए जाना जाता था।. दरअसल, एक मशहूर रसोइया लेखक का टाइपराइटर रखता है।
  • बरिया और उनकी पत्नी इल्से भारी धूम्रपान करने वाले थे. साथ में उन्होंने एक ही कमरे में काम किया: वह लिख रहा था और वह अनुवाद कर रही थी। उन्होंने अपने काम के घंटों में इतना धुआं किया कि दीवारें काली हो गईं।
  • 13 साल की उम्र में स्कूल छोड़ने के बावजूद, वह एक उत्कृष्ट लेखक बन गया जिसे हम जानते हैं और संयुक्त राज्य अमेरिका के पेन्सिलवेनिया स्टेट कॉलेज में साहित्य की कक्षाएं सिखाई गईं.
  • शीत युद्ध के दौरान संयुक्त राज्य अमेरिका में उन पर कम्युनिस्ट होने का आरोप लगाया गया था. हालांकि, उन्होंने कभी नहीं कहा कि वह कम्युनिस्ट थे। वैचारिक रूप से उन्हें वामपंथी और उदार बुद्धिजीवी के रूप में वर्णित किया गया है।
  • टू आर्टुरो बरिया अपने बच्चों से बिछड़ने के कारण वह हमेशा कमजोर रहती थी, जिसे वह मुश्किल से देखती थी.
  • दिल का दौरा पड़ने से मरने के बावजूद उनके शव परीक्षण में यह पता चला कि उन्हें मूत्राशय का कैंसर था.

आर्टुरो बेरिया: मुख्य कार्य

पुराना टाइपराइटर

एक विद्रोही का फोर्जिंग

यह एक त्रयी है और यह उनकी सबसे प्रसिद्ध कृति है। यह एक लंबी कहानी है जिसे युद्ध के बाद के साहित्य में अत्यधिक माना जाता है।. यह है में विभाजित भट्टी (1941) मार्ग (1943) और ला लामा (1946). यह एक आत्मकथात्मक कृति है जिसमें बेरिया युद्ध से पहले और बाद के अपने अनुभवों को बयां करती है।

पहले भाग में बेरिया के व्यक्तित्व का निर्माण, उनके निर्वासन से पहले मैड्रिड में उनका जीवन; कठिनाइयों, शिक्षुता और व्यापार से भरा अस्तित्व। दूसरा भाग मोरक्को में युद्ध में स्पेनिश रक्षक के दौरान रिफ़ में उनके अनुभव हैं, साथ ही वार्षिक में अराजकता का सामना करना पड़ा है। तीसरा और अंतिम भाग स्पैनिश गृहयुद्ध पर केंद्रित है, जिसमें लेखक राजधानी में था, जहां से वह संघर्ष के दौरान रहता था, अंत में 1938 में इंग्लैंड जा रहा था।

यह काम स्पेन में 1978 तक प्रकाशित नहीं होगापहले से ही लोकतंत्र में। 1990 में स्पैनिश टेलीविजन ने इस त्रयी पर आधारित एक लघु-श्रृंखला की पेशकश की।

लोर्का, कवि और उनके लोग

यह गृहयुद्ध के दौरान मारे गए ग्रेनेडा के कवि पर एक निबंध है और जिसका मूल शीर्षक 1944 में प्रकाशित हुआ था (लोर्का, कवि और उनके लोग) 1956 में यह स्पेनिश में निकलेगा। फेडेरिको गार्सिया लोर्का ने अपने काम के लिए आकर्षण पैदा किया है, लेकिन अपनी प्रारंभिक मृत्यु के लिए भी जिसने स्पेनिश संस्कृति को अनाथ कर दिया। वह दूसरों के साहित्य में एक सामान्य चरित्र है, विशेष रूप से निर्वासित लेखकों में जो तर्क के शब्द को फैलाना चाहते हैं और इसे लोर्का या उनामुनो जैसे महान पात्रों के माध्यम से घृणा से दूर करना चाहते हैं। बेरिया का काम लोर्का पर पहली रचनाओं में से एक था, और इसका अन्डालूसियन कवि के महानतम विद्वानों में से एक, इयान गिब्सन जैसे लेखकों पर निर्णायक प्रभाव पड़ा है।

उनमुनो

1952 में प्रकाशित निबंधात्मक कार्य भी। यह स्पेनिश विचारक मिगुएल डी उनामुनो की जीवनी है।, इन वर्षों में स्पेनिश संस्कृति, साहित्य और युद्ध और युद्ध के बाद के निबंधों में एक आवश्यक व्यक्ति जिसमें फ्रेंको की तानाशाही के साथ समाप्त हुआ संघर्ष जाली था। हालाँकि, स्पेन में अनुवाद होने में कई साल लग गए।

टूटी हुई जड़

मूल शीर्षक: द ब्रोकन रूट (1952)। यह एक ईमानदार काम है जो निर्वासन, युद्ध के परिणामों और अपनी जमीन को एक शानदार तरीके से छोड़ने के अफसोस को दर्शाता है।. यह एक स्वप्निल कहानी है कि एक संक्षिप्त निर्वासन के बाद बारिया का मैड्रिड लौटना कैसा हो सकता था। कहानी एक निश्चित एंटोलिन की है, जो एक काल्पनिक चरित्र है, जो उसी मैड्रिड पड़ोस में लौटता है जहां बारिया बड़ा हुआ, लावापीस। टूटा हुआ भ्रम और दुख उन गलियों से होकर गुजरता है जहां कुछ भी नहीं था। विचारधारा बहुत मौजूद होगी और लेखक स्वतंत्र रूप से फालानक्स और साम्यवाद को चित्रित कर सकता है।


अपनी टिप्पणी दर्ज करें

आपका ईमेल पता प्रकाशित नहीं किया जाएगा। आवश्यक फ़ील्ड के साथ चिह्नित कर रहे हैं *

*

*

  1. डेटा के लिए जिम्मेदार: मिगुएल elngel Gatón
  2. डेटा का उद्देश्य: नियंत्रण स्पैम, टिप्पणी प्रबंधन।
  3. वैधता: आपकी सहमति
  4. डेटा का संचार: डेटा को कानूनी बाध्यता को छोड़कर तीसरे पक्ष को संचार नहीं किया जाएगा।
  5. डेटा संग्रहण: ऑकेंटस नेटवर्क्स (EU) द्वारा होस्ट किया गया डेटाबेस
  6. अधिकार: किसी भी समय आप अपनी जानकारी को सीमित, पुनर्प्राप्त और हटा सकते हैं।