Julio Alejandre. Ganawa tare da marubucin tsibirin Poniente

Daukar hoto: Shafin Julio Alejandre.

Julio Alejandre ne adam wata, marubucin labari na tarihi wanda yake zaune a Madrid a garin Extremadura, shine marubucin Tsibirin Poniente, sabon littafinsa. Ya ba ni wannan hira inda yake gaya mana game da ita da komai game da ɗanɗano, marubutan da suka fi so, halaye nata na rubutu ko yanayin buga littattafai na yanzu. Kai Ina matukar jin dadin lokacinku da kyautatawa.

Ganawa tare da Julio Alejandre

  • LABARI NA ADDINI: Kuna tuna littafin farko da kuka karanta? Kuma labarin farko da kuka rubuta?

JULIO ALEJANDRE: A labari Yaron da ya zo a cikin katin karatu na farko, an kira shi Ciwon kuma na tuna cewa abin bakin ciki ne sosai; sai ya zo da wasan kwaikwayo kuma daga baya da littattafan matasa. Ina tsammanin na fara zama mai karatu lokacin da na fahimci cewa zan fi son karanta zane-zanen ban dariya fiye da kallon majigin yara.

La labarin farko Zan rubuta shi tun ina yaro, ɗan shekara takwas ko tara mafi yawa, saboda a lokacin hutun bazara uwa ta shirya tsakanin 'yan'uwan gasar gasaIna tsammani don haka zamu iya barin ta dan hutawa. Kuma a can duk mun yi tsalle - akwai mu biyar - don ƙirƙirar labarai. 

  • AL: Menene littafi na farko da ya buge ku kuma me yasa?

JA: Yawancin littattafan da na karanta lokacin da nake saurayi, musamman ma abubuwan da suka faru:'Ya'yan Captain Grant, by Jules Verne, Mohican na ƙarshe, na Fenimore Cooper, da dai sauransu, amma watakila wanda yafi birge ni shine Ofaunar babban bearna Serguisz Piasecki, wanda ke hulɗa da abubuwan da suka faru a baya a matsayin masu fasa-kwauri a kan iyakar Rasha da Soviet, a cikin zamanin. Dabarun waccan rayuwar ta daji da mahaukaci, ba tare da dokoki ba, ba tare da gobe ba, ya sanya ni son zama ɗan sumogal. An buga shi a cikin tarin Reno kuma har yanzu ina da kwafin. Tana da shafuka masu launin rawaya da sako-sako, amma na yi farin ciki da samun saukakke kuma, lokaci zuwa lokaci, Ina komawa gare shi.

  • AL: Wanene marubucin da kuka fi so? Zaka iya zaɓar fiye da ɗaya kuma daga kowane zamani.

JA: Mawallafin da na fi so shi ne Juan Rulfo. Littafin daya kawai ya rubuta da tarin labarai, amma bai bukaci kari ba. Gaba ɗaya ina son marubutan realismo mágico, wanda ya yi tasiri sosai a kan hanyar rubutu da fahimtar adabi, Mario Vargas Llosa, Garcia Marquez, Gioconda wasu. Daga Sifen, na tsaya tare da Gonzalo Torrent Ballester da kuma Ramón J. Sénder. Hakanan Vazquez Montalban Ina son sosai Duk daga karni na XNUMX. Daga XIX, Kwace shi, tuni yakai rabin tsakanin ƙarni biyu, Pío Baroja.

  • AL: Wane hali ne a cikin littafi kuke son saduwa da ƙirƙirawa?

JA: Da na so sani ga haruffa da yawa, almara da tarihi, cewa yana da wahala a zaɓi ɗayansu, amma tabbas zan so in goge kafadu da wannan halin Conradian daga Ubangiji Jimtare da Carlos Deza, jarumin melancholic na Murna da inuwa ko tare da mai kasada Shanti Andiyaby Mazaje Ne

Game da ƙirƙirar, Ina son Hannibal cewa ya gudanar ya fayyace Gisbert haefs a cikin littafinsa mai ban sha'awa.

  • AL: Duk wani abin sha'awa lokacin rubutu ko karatu?

JA: Leo daga noche, a cikin cama, kuma idan wata rana banyi ba, da alama wani abu ya ɓace. Ina son rubutu tare da rediyo a kunne kuma ƙarar tayi ƙasa ƙwarai. Wani abin sha'awa: yayin da nake rubutu wani labari kawai na karanta salo 'yan sanda. Yana taimaka min cire haɗin.

  • AL: Kuma wurin da kuka fi so da lokacin yin sa?

JA: Na fi son in rubuta wa safiya, wanda shine lokacin da na fi mai da hankali, kodayake aiki yana ba ni 'yan damar yin hakan. Kuma wurin, kusa da taga tana fuskantar waje, don duba sama da iya yin tunani game da shimfidar wuri.

  • AL: Me muka samu a littafin naku na labari Tsibirin Poniente?

JA: Mai yuwuwar odyssey na a jirgin ruwa wannan shine asara a cikin Kudancin pacific, a cikin ƙarshen karni na XNUMX, kuma ba a sake jin duriyarsa ba.

Ya faɗi cikin yanayin tarihi, amma ainihin shine madawwami wasan kwaikwayo na gwagwarmayar rayuwa. Za su hadu da tsibirin Solomon, amma sun gano Ostiraliya; Sun nemi daukaka, amma sun sami lahira; kuma a maimakon sanannen, tarihi ya mai da su mantuwa. Microarancin ƙarancin abota, ƙiyayya, ƙauna, aminci da cin amana, zullumi da girma, al'amarin, a takaice, wanda duk aka sanya mu.

  • AL: Sauran nau'ikan da kuke so banda littafin tarihi?

JA: Ina da bakin kirki kuma na karanta kusan komai: shayari, tarihi, kimiyya da labarai masu yawa, na kowane zamani, salo ko adabi na yanzu, labari ko gajeren labari, wanda aka rubuta cikin Spanish ko fassara, marubutan da aka kafa ko indies. Amma, ƙoƙarin tantancewa, zan gaya muku cewa ina son wannan realismo mágico, da bakar jinsi, da littafin hausa, na kasada, da nasara, da fiction kimiyya, da dakatar, wasu nau'ikan jin dadi (na cinye Ubangijin Zobba a cikin mako guda), yara, utopias ... Duk da haka dai, ban ayyana da yawa ba.

  • AL: Me kuke karantawa yanzu? Kuma rubutu?

JA: Ina son shi karanta littattafai da yawa a lokaci guda. Yanzu ina shiga tare da littafin Takardun tarihi, Uku daga cikin teku, ta Magdalena de Pazzis, zaɓi na labarai daga Stevenson da wani labari game dashi kisan Olof Palme, A cikin faɗuwar kyauta, kamar a mafarkita Leif G. Persson, mai ban sha'awa sosai, ta hanya.

Kuma Ina rubutu daya tarihi labari kafa a cikin XNUMXth karni, kamar Las Islas de Poniente, amma wanda takensa ke mai da hankali kan dogon yaki don Yankin Atlantic.

  • AL: Yaya kuke tsammani wurin bugawa yake ga marubuta da yawa kamar yadda suke ko suke son bugawa?

JA: Marubuta suna kan hauhawa kuma masu bugawa suna kan raguwa. Cikakkiyar ma'anar fasalin wahalar mai wahala ne. Da da yawa gidajen buga littattafai waɗanda suka wanzu a ƙasar Sifen a cikin fewan shekarun da suka gabata yanzu suna hannun manyan kungiyoyi waɗanda ke son yin fare akan inshora, masu wallafa matsakaici da karami suna cikakken na asali, kuma buga tebur Zama a madaidaiciya madadin a buga.

Da kaina, gasar adabi ta taimaka min matuka, na labari da labari. Ba don su ba, da ban taba bugawa ba.

  • AL: Shin lokacin rikicin da muke fuskanta yana da wahala a gare ku ko za ku iya kasancewa tare da wani abu mai kyau?

JA: Inda nake zama, a cikin wani ƙaramin gari a cikin Extremadura mai zurfi, ina tsammanin rikicin yana fuskantar mafi kyau: ba daidai bane ka keɓe kanka zuwa bene na murabba'in mita tamanin fiye da gida tare da baranda, gonaki ko corral. Koyaya, koyaushe ina son ganin tabbatacce gefen abubuwa, duk yadda suke da wahala, kuma wannan annobar ta ba ni damar ciyar da ƙarin lokaci tare da iyalina kuma rubuta kamar yadda ba a taba yi ba.


Abubuwan da ke cikin labarin suna bin ka'idodinmu na ka'idojin edita. Don yin rahoton kuskure danna a nan.

Sharhi, bar naka

Bar tsokaci

Your email address ba za a buga.

*

*

  1. Mai alhakin bayanan: Miguel Ángel Gatón
  2. Dalilin bayanan: Gudanar da SPAM, gudanar da sharhi.
  3. Halacci: Yarda da yarda
  4. Sadarwar bayanan: Ba za a sanar da wasu bayanan ga wasu kamfanoni ba sai ta hanyar wajibcin doka.
  5. Ajiye bayanai: Bayanin yanar gizo wanda Occentus Networks (EU) suka dauki nauyi
  6. Hakkoki: A kowane lokaci zaka iyakance, dawo da share bayanan ka.

  1.   Gustavo Woltmann ne adam wata m

    Abune mai matukar nishadantuwa da haduwa da mawallafa ta hanyar wadannan tambayoyin, farkonsu da kuma abinda suka sa gaba suna da kyau.
    - Gustavo Woltmann.

bool (gaskiya)