Saint Jean de la Croix. Anniversaire de sa naissance. Poèmes

San Juan de la Cruz est né un jour comme aujourd'hui de 1542 en Fontiveros, une petite ville de la province de Castilla y León. Est le figure maximale du mysticisme poétique national à côté de Santa Teresa de Jesús, avec qui il entretenait une profonde amitié. J'en sauve des poèmes le vôtre en souvenir de votre anniversaire.

San Juan de la Cruz

Quand j'avais 17 ans. est entré dans le Jésuites et, quatre ans plus tard, prit les habitudes de l'ordre du Carmelitas. Il a adopté le nom de Fray Juan de San Matías, mais plus tard, quand il a été ordonné prêtre, a pris son nom définitif, Juan de la Cruz.

Il a gardé un grande amitié avec Teresa de Ávila et avec elle il a fondé le premier couvent des carmélites déchaussées, un ordre de moines voués à la contemplation divine et pratiquant l'austérité. Quoi voulait réformer les fondations monastiques des ordres consacré, il était accusé de apostat. Ils l'ont condamné à 9 mois de prison à Tolède et là, il se consacra à l'écriture de la poésie.

La caractéristique principale de son travail est le immense sentiment religieux, plein de mysticisme. Mais il contient également une lecture entre les lignes avec beaucoup de sensualité et un l'érotisme voilée derrière cette profonde vocation religieuse. Ce sont quelques-uns de ses

Versets les plus représentatifs

Chansons soul

Nuit sombre

I

Par une nuit noire
ardemment amoureux enflammé
Oh bonne chance!
Je suis parti sans être remarqué
ma maison étant calme,

sombre et sûr
par l'échelle secrète déguisée,
Oh bonne chance!
dans le noir et dans un piège
étant ma maison calme.

Dans la merveilleuse nuit
en secret que personne ne m'a vu
je n'ai rien regardé non plus
sans autre lumière et guide
mais celui qui brûlait dans le cœur.

Aquesta me guidait
plus vrai que la lumière de midi
où m'attendait-il
que je connaissais bien
dans un endroit où personne n'est apparu.

Oh nuit, tu as conduit!
Oh nuit, plus belle que l'aube!
Oh nuit que tu as mis ensemble
aimé avec bien-aimé,
bien-aimé dans le bien-aimé transformé!

Dans ma poitrine fleurie
quel tout pour lui il a seulement gardé
là il s'est endormi
et je lui ai donné
et le vent des cèdres donna de l'air.

L'air du rempart
quand j'écarte ses cheveux
avec sa main sereine
et sur mon cou ça fait mal
et tous mes sens suspendus.

Reste et oublie moi
J'inclinai mon visage sur la bien-aimée;
tout a cessé et je suis parti
laissant mes soins
parmi les lis oubliés.

II

Oh flamme d'amour vivant,
combien tu souffres tendrement
de mon âme au centre le plus profond!
Eh bien, tu n'es plus insaisissable
terminez maintenant si vous voulez;
briser le tissu de cette douce rencontre.

Oh douce cautère!
Oh mal doué!
Oh douce main! Oh touche délicate,
que la vie éternelle goûte
et toute dette paie!
Tuer, mort dans la vie, vous avez changé.

Oh lampes de feu
dans la lueur de qui
les cavernes profondes des sens
que c'était sombre et aveugle
avec d'étranges beautés
donnez de la chaleur et de la lumière à votre bien-aimé!

Comme c'est doux et aimant
tu te souviens dans mon sein
où tu habites seulement secrètement
et dans votre haleine savoureuse
de bonne et pleine gloire
comme tu me fais tomber amoureux délicatement!

Le berger

Un berger n'est que puni,
inconscient du plaisir et du contentement,
et dans sa bergère a mis la pensée,
et la poitrine de l'amour très blessée.

Il ne pleure pas de lui avoir fait du mal,
qu'il ne regrette pas de se voir si affligé,
bien que dans le cœur il soit blessé;
mais il pleure de penser qu'il est oublié.

C'est juste en pensant qu'il est oublié
de sa belle bergère, avec un grand chagrin
il se laisse maltraiter dans un pays étranger,
la poitrine de l'amour très blessée.

Et le petit berger dit: Oh, malheureux
de celui qui a été absent de mon amour
et ne veut pas profiter de ma présence,
et la poitrine pour son amour très blessé!

Et après un long moment, il s'est levé
sur un arbre, a-t-il ouvert ses beaux bras,
et mort il s'est accroché à eux,
la poitrine de l'amour très blessée


Le contenu de l'article adhère à nos principes de éthique éditoriale. Pour signaler une erreur, cliquez sur c'est par ici !.

Soyez le premier à commenter

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

*

*

  1. Responsable des données: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.