Tuhannen ja yhden yön kirja

Arabian yöt

Arabian yöt on kirja itämaisista tarinoista suosituilla teemoilla. Se on kokoelma muinaisia ​​Lähi-idän tarinoita, joista on tehty monia versioita ja joilla on ollut oma vaikutus lännessä.

Kirja on peräisin itämaisesta keskiaikaisesta perinteestä ja sen tarinat sisältävät arvokkaita ja mielenkiintoisia opetuksia. Yksi sen merkittävimmistä piirteistä on tapa, jolla ne kerrotaan.: käytä kehystettyä tarinaa. Hänen tunnetuimpia tarinoitaan ovat: "Aladdin ja ihana lamppu", "Ali Baba ja neljäkymmentä varkautta" ja "Sinbad the Sailor".

Tuhannen ja yhden yön kirja

Arabian yöt kerää erilaisia ​​tarinoita, joiden määrä on kasvanut vuosisatojen aikana. He aloittivat kourallisen ja nyt niitä on yli tuhat. Tarkoittaen, Näille tarinoille haluttiin antaa symbolista arvoa ja siten tehdä niistä houkuttelevia monipuolisen sisällön vuoksi. joita he voisivat tarjota. Tarinoita lisättiin pikkuhiljaa.

Ne syntyivät Persiassa keskiajalla. Arvioidaan, että ensimmäiset tarinat ovat peräisin XNUMX-luvulta ja useat kirjoittajat, joiden allekirjoitusta ei tunneta, tekivät yhteistyötä niiden kanssa.. Itse asiassa, vaikka ne kirjoitettiin enimmäkseen farsi- ja arabiaksi ja ovat osa yleismaailmallista kirjallisuutta, heidän käsityksensä on novelli, joka liittyy läheisesti suulliseen. Tästä syystä jotkut tarinat voivat muuttua tai niistä ei säilytetä yhtä tekstiä jokaiselle. Tärkeimmät espanjankielisten versioiden kääntäjät ovat Juan Vernet ja Rafael C. Asséns.

Nämä tarinat voivat olla luonteeltaan hirveitä, hirveitä ja usein epämiellyttäviä. Se on myös mainittava sisältää esimerkillisen viestin tilanteesta tai ylistää tiettyä arvoa tai varoittaa paheesta. Vaikka useaan otteeseen ratkaisu tai lopputulos ei ole kätevin tai laillisin.

Sen erilaisuus ja monipuolisuus ovat synnyttäneet erilaisia ​​versioita ja mukautuksia., johon he ovat osallistuneet yrityksestä Disney (Aladdin, 1992) kirjailijoille, kuten Pier Paolo Pasolini (Arabian yöt, 1973).

persialaista taidetta

Kehystetty tarina ja Scheherazade ja Shahriar

Kerrontatyyli on hyvin utelias. Se toimii myös tekosyynä tarinoiden kehittymiselle ja yhdistämiselle. Se on pääasiallinen fiktiivinen fakta tai kerronta, joka toimii puitteena ja joka kerää loput tarinat.. Puhumme kehystetystä tarinasta, joka koostuu päätarinasta, jossa muut linkittyvät.

Tämä päätarina on Scheherazade ja Sultan Shahriar. Hän ei luottanut yhteenkään naiseen vaimonsa petoksesta kärsittyään, joten rangaistuksena tai keinona päästää irti epämukavuudestaan ​​hän vietti joka yö neiton kanssa, jonka hän käski tappaa seuraavana päivänä. Scheherazade esti häntä tappamasta häntä lupaamalla kiehtovia tarinoita. Hän kertoi hänelle joka ilta ja vakuutti hänelle, että seuraava olisi vielä parempi kuin edellinen.. Näin Scheherazade sai sulttaanin rakastumaan häneen ja luopumaan ajatuksestaan ​​tappaa hänet. Todellakin, tarinat, jotka hän kertoo hänelle, ovat ne, jotka muodostavat kirjan Arabian yöt.

Suosituimmat tarinat

Aladdin ja ihana lamppu

Alkuperäinen tarina on löydettävä Kiinasta, mutta me kaikki tiedämme tarinan upotettuna arabialaiseen kontekstiin. Siksi on syytä huomioida pyrkimys tuoda arabien fantasia hyvässä osassa kirjan tarinoita. Sitä paitsi, Aladdinin tarina, kuten "Sinbad the Sailor", näyttää olevan lisätty tarkoituksella, vaikka sillä ei ole suoraa yhteyttä muihin tarinoihin, jotka muodostavat Arabian yöt. Aladdinin tapauksessa orientalisti Antoine Galland lisäsi sen muihin. Hän oli kirjan ensimmäinen länsimainen kääntäjä.

"Aladdin and the Wonderful Lamp" kertoo tarinan velhosta, jolla on pahoja aikomuksia, ja kurjasta roistosta. Yksi on vanhempi ja yrittää huijata nuoremman, Aladdinina, auttamaan häntä saamaan esineen, jota hän kaipaa: upea valaisin, jonka sisällä asuu henki, joka on valmis täyttämään hänet kutsuvan toiveet. Aladdin kuitenkin onnistuu pakenemaan noidan luota ja pitää lampun. Tällä tavalla hän ympäröi itsensä rikkaudella ja menee naimisiin prinsessan kanssa.

Vintage kartta Aasian ja Euroopan kanssa

Ali baba ja neljäkymmentä varkaita

Antoine Galland näyttää myös olevan tämän tarinan liittämisen takana Arabian yöt; tästä ei kuitenkaan ole yksimielisyyttä. "Ali baba ja neljäkymmentä varkautta" paljastaa, kuinka mies voi turmeltua olosuhteiden vuoksi, jotka hänen on täytynyt elää.

Ali Baba on rehellinen ja nöyrä puunhakkaaja, joka saa elantonsa myymällä työllään keräämänsä puun. Kerran metsässä ollessaan hän löytää salaisen luolan, jossa neljäkymmentä varastaa säilyttää aarteitaan. On noin maaginen luola, joka pystyy avautumaan ja sulkeutumaan sanojen "Avaa, seesami" ja "sulje, seesami" käskystä, vastaavasti. Varkaat huomaavat, että joku tietää heidän salaisuutensa ja varastaa osan heidän aarteistaan, ja he lähtevät etsimään Ali Babaa. Hänen piikansa kuitenkin pelastaa hänet, joka tappaa neljäkymmentä ryöstäjää. Ali Baba kiittää häntä uskollisuudestaan ​​sallimalla hänen mennä naimisiin poikansa kanssa.

Sinbad merimies

Kertoo Sinbad merimiehen matkoista Intian valtameren yli. Tarinat on jaettu seitsemään merimatkaan, jotka tämä fiktiivinen hahmo saa inspiraationsa tuon valtameren merimiesten kokemista seikkailuista. Vaikka seikkailut muistuttavat myös joitain muita yleismaailmallisen kirjallisuuden teoksia, kuten niitä, jotka Homer kirjoitti kirjassaan. OdysseiaTämä tarina lisättiin myöhemmin muiden tarinoiden kanssa ja korostaa sen laajennusta, todiste siitä, että sen olemassaolo ei ehkä johdu kirjasta tuhat ja yksi yö tiukassa mielessä.

basaari kairossa

Scheherazade ja Shahriar

Kuten aiemmin sanottiin, Scheherazade onnistui viivyttämään ja estämään hänen kuolemaansa tarinoiden ansiosta, joita hän kertoi sulttaani Shahriarille joka ilta. Hän on kertoja Arabian yöt ja huolimatta siitä, että Shahriarin ensimmäinen tarkoitus oli mestaa hänet, Scheherazade onnistui viettelemään hänet tarinoillaan ja legendoillaan.

Scheherazade oli ehdottanut olevansa se, joka lopettaa kostonkierteen, johon sulttaani oli joutunut sen jälkeen, kun hänen ensimmäinen vaimonsa oli pettänyt häntä. Ja hän ei vain onnistunut selviytymään, vaan myös voittamaan sulttaanin suosion ja rakkauden. Hän oli rakastunut häneen niin monien odotusten ja jännittävien tarinoiden jälkeen.. Yhdessä heillä oli useita lapsia ja sulttaani tajusi, ettei hän voinut tappaa häntä. Hän oli lopettanut kostonsa ja Scheherazade oli saavuttanut tavoitteensa hillitä Shahriaria.

Muita tarinoita Tuhat ja yksi yöstä

  • Hajonneen naisen, kolmen omenan ja mustan miehen historia.
  • Ontuva nuori mies Bagdadin parturin kanssa.
  • Musta Sauab, ensimmäinen sudanin eunukki.
  • Lumoavia tarinoita eläimistä ja linnuista.
  • Runoilija Abu-Nowasin seikkailut.
  • Pronssikaupungin upea historia.
  • Tarina kauniista surullisesta nuoresta miehestä.
  • Tarina hereillä nukkuvasta.
  • Tarina laiskasta nuoresta miehestä.
  • Tarina Kamarista ja asiantuntija Halimasta.
  • Tarina prinsessa Nurennaharista ja kauniista Genniasta.
  • Prinsessa Suleika.
  • Taikakirja.
  • Kuninkaan poika jättimäisen kilpikonnan kanssa.
  • Meriruusun ja kiinalaisen tytön historia.

Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

*

*

  1. Vastuussa tiedoista: Miguel Ángel Gatón
  2. Tietojen tarkoitus: Roskapostin hallinta, kommenttien hallinta.
  3. Laillistaminen: Suostumuksesi
  4. Tietojen välittäminen: Tietoja ei luovuteta kolmansille osapuolille muutoin kuin lain nojalla.
  5. Tietojen varastointi: Occentus Networks (EU) isännöi tietokantaa
  6. Oikeudet: Voit milloin tahansa rajoittaa, palauttaa ja poistaa tietojasi.