Katsaus ja arpajaiset Rafael R. Costan "The Dream Interpreter" -tapahtumaan

Unen tulkki

Tänään analysoimme ja tarkastelemme Huelvan syntyperäisen kirjoittaman kirjan Rafael R.Costa, "Unelmien tulkki", muokannut Toimituksellinen Espasa ja saatetaan myyntiin yleisölle 19'90 eurolla. Tämän artikkelin lopussa kerromme myös, kuinka saada täysin ilmainen kopio arvonnan ansiosta, jota aiomme mainostaa sekä Twitterissä että Facebook-sivulla.

Kirjan virallinen yhteenveto ja lisätietoja

Otsikko: Unelmien tulkki.
Kirjoittaja: Rafael R.Costa.
kansallisuus: Espanja.
Julkaisija: Kylpylät.
Alkuperäinen kieli: Espanjan.
kokoelma: Kertomus Espasa
Julkaisuvuosi: 02 / 10 / 2014.
Sivuja: 400.
Esittely Maalaismainen läppillä.
ISBN: 978-8467042078
Legendaariset asetukset legendaariselle tarinalle: tarina poikkeuksellisesta naisesta ja rakkaudesta, ystävyydestä, rohkeudesta ja uhrauksista lähihistoriamme kaikkein myrskyisimmässä ajassa. Kun nuori Sarah Georginas Parker lähtee Titanicille, hän ei voi kuvitellakaan, että hänen suunnitelmansa muuttuvat ikuisesti. Ovatko XNUMX-luku, erityisen vaikea aika juutalaiselle naiselle, jolla on nuori poika, Prahan kaltaisessa kaupungissa. Nykyajan aiheuttamien epäsuotuisien olosuhteiden edessä hän suuntautuu Yhdysvaltoihin, missä hän työskentelee unetulkina Sigmund Freudin opetusten mukaisesti. Hänen kabinettinsa on pian suosittu New Yorkin korkean yhteiskunnan parhaissa osissa ja hänen elämänsä kääntyy käänteeksi, mutta XNUMX vuoden kuluttua Sarah palaa Eurooppaan: hänellä on keskeneräinen liiketoiminta. Mutta se on XNUMX-luku ja toinen maailmansota puhkeaa.

Kirjoittaja: Rafael R.Costa

Syntynyt vuonna Huelva Vuonna 1959 hän oli kirjastonhoitaja kotikaupungissaan, toiminnalle, jonka hän omisti viisi vuotta ja jonka hän lähti menemään Madridiin ja omistautumaan kokonaan kirjoittamisen ammatille. Poissa perinteisestä julkaisumaailmasta hän on itse julkaissut useita romaaneja ansaitulla menestyksellä.

Raphael R Costa

 Arvostelu

Ennen kirjoittamisen jatkamista (tai pikemminkin kirjoittamista) sanon, että se on vakava romaani, ja että ehkä tästä syystä kesti vähän tarttua siihen aluksi. Se on romaani, joka on kerrottu hitaasti ja jolla on yksinkertainen ja hieno kieli. Minun on sanottava, että kansi on kaunis, yksinkertaisella ja hienovaraisella kauneudella, joka kannustaa lukemaan. Aloitetaan kuitenkin perusteellisesta katsauksesta ...

Kirja on kirjoittanut menneisyyden kolmannessa persoonassa kaikkitietävä kertoja, joka kertoo meille tapahtumista, joissa korostetaan tarinan päähenkilöä Sarah Georginas Parkeria. Kirja on jaettu kolmeen pääosaan: ensimmäistä kutsutaan Maltan kuume ja kattaa Georginasin viimeaikaisen menneisyyden sekä päätöksen ja syyt lähteä kotoa vauraan ja sopivan tulevaisuuden etsimiseksi. Se on osa, joka maksaa eniten sen lukemisessa, koska se on vähän hidas. Se on myös kuvailevin osa, jossa se tarjoaa tietoja, joilla ei ole suurta merkitystä kirjan kehitykselle. Toinen osa on  Harryn savukekotelo missä Sarah Georginas avautuu hänelle täysin tuntemattomassa maailmassa, rikkaiden maailmassa. Tämä osa vangitsee lukijan enemmän ja on paljon viihdyttävämpi kuin ensimmäinen. Ja lopuksi kolmas osa, Nukkua susi. Se on epäilemättä koko kirjan paras. Se on ladattu tunteista, jännitteistä ja paljon, paljon vaarasta. Luin sen muutamassa päivässä, koska en vain voinut viedä silmiäni kirjasta.

Mikä on varmasti kiinnittänyt huomioni tässä työssä, on sen määrä historialliset henkilöt jotka näkyvät: Hitler, Freud, Kafkajne. ... Tämä yllättää sinut epäilemättä!

Se on romaani erittäin hyvin asetettu ja dokumentoitu, siihen pisteeseen, että joskus lukiessasi tuntuu siltä, ​​että lukija kävelisi kaduilla, joilla "kohtaukset" avautuvat. Rafael R.Costa on pitänyt tehdä intensiivistä dokumentointityötä voidakseen kirjoittaa tämän romaanin. Se on kaikki hyvin sovitettu paikkoihin ja aikoihin.

Los merkkiä kirjan ovat myös hyvin määriteltyjä, ja jos minun täytyisi pitää sellainen, se olisi epäilemättä itse päähenkilö, Sarah. Hän on nainen, jolla on vahva, voimakas luonne, uskollinen arvoilleen ja periaatteilleen, rohkea ...

Lyhyesti sanottuna: a erittäin lahjakas romaani, erittäin onnistunut, joka on erittäin lukemisen arvoinen ja epäilemättä kirjoittajan upea löytö.

piirtää

On arvonnan aika! Jos haluat saada kopion tästä upeasta kirjasta "Unelmien tulkki", selitämme alla, miten:

  • Twitterin kautta:

Ensinnäkin, sinun on oltava tilin seuraaja Twitter de Actualidad Literatura. Jos et edelleenkään seuraa meitä, voit tehdä sen seuraavalla painikkeella.


Toiseksi sinun on lähetettävä twiitti hastagilla #ALInterpretadorDeDreams tai käyttämällä seuraavaa painiketta.


  • Facebookin kautta:

Ensinnäkin sinun on oltava seuraaja meidän Facebook-sivu. Jos et ole, voit tulla faniksi seuraavalla painikkeella:

Ja lopuksi sinun on annettava "jakaa" napsauttamalla seuraavaa painiketta:


Jokaiselle henkilölle, joka täyttää nämä vaatimukset, annetaan numero ja kaikkien osallistujien joukosta valitsemme voittajan numeron satunnaisesti random.org-työkalun avulla. voittajan nimi arvonnasta tiedotetaan julkisesti Twitter- ja Facebook-tilien kautta Actualidad Literatura ja otamme häneen suoraan yhteyttä.

Arvonta alkaa samaan aikaan, kun tämä arvostelu julkaistaan ​​20. helmikuuta (perjantai) klo 23 saakka.

Onnea, ja kiitos osallistumisesta!


Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

*

*

  1. Vastuussa tiedoista: Miguel Ángel Gatón
  2. Tietojen tarkoitus: Roskapostin hallinta, kommenttien hallinta.
  3. Laillistaminen: Suostumuksesi
  4. Tietojen välittäminen: Tietoja ei luovuteta kolmansille osapuolille muutoin kuin lain nojalla.
  5. Tietojen varastointi: Occentus Networks (EU) isännöi tietokantaa
  6. Oikeudet: Voit milloin tahansa rajoittaa, palauttaa ja poistaa tietojasi.