Mío Cidin laulu

Mío Cidin laulu

Espanjalaisen kirjallisuuden suurten teosten joukossa El Cantar del Mio Cidillä on melko korkea asema, koska se on yksi suurimmista keskiajalta säilyneistä tekojen kappaleista. Kyse on erityisesti Espanjan ensimmäisestä laajasta runollisesta kirjallisuudesta, ja myös ainoasta, joka on melkein kokonaan säilynyt, koska siitä puuttuu alkuperäisen ensimmäisen arkin ja kaksi koodeksin sisätilaa.

Jos haluat tietää Lisätietoja El cantar del Mio Cidistä, kuten sen historia, ominaisuudet, hahmot ... tai tietävän fragmentin, tänään tyydytämme uteliaisuutesi.

Mikä on El cantar del Mio Cid

El Cantar de Mío Cid luokitellaan tekolauluksi. Itse asiassa se on vanhin tekolaulu, joka on säilynyt melkein kokonaisuudessaan ja se kertoo hahmosta niemimaan valloituksen aikana. Viittaamme Rodrigo Díaz de Vivar, koska hän putosi armosta Alfonso VI: n kanssa kuolemaansa asti.

Huolimatta siitä, että Cantar de Mío Cid on tuntematon ja suuri espanjankielisen kirjallisuuden teos romaanikielellä, totuus on, että jotkut asiantuntijat pitävät sen Per Abbatin, minstrelin tai jäljentäjän, joka kirjoitti sen vuonna 1207 (vaikka käsikirjoitus, joka on säilytetty, Per Abbatin oma, päivätty 1307).

tällä hetkellä, alkuperäinen on Kansalliskirjastossa (Heillä on se vuodesta 1960). Sen säilyvyysaste on melko "herkkä", koska monissa lehdissä on tummanruskeat täplät reagenssien vuoksi, joille se on altistettu. Kuten aiemmin sanoimme, on myös useita aukkoja, erityisesti ensimmäinen sivu ja kaksi sisäistä sivua.

Mio Cidin laulu on jaettu kolmeen osaan:

  • Pakolaislaulu. Keskustele maanpaosta ja sankarillisista taisteluista, joita päähenkilö taisteli maureja vastaan.
  • Häälaulu. Se kertoo tarinan El Cidin tyttärien epäonnistuneista hääistä Carriónin pikkulasten kanssa. Siellä on myös osa Jérican taistelusta ja Valencian valloituksesta.
  • Laulu Corpesin loukkauksesta. Tässä tapauksessa tarina keskittyy rikokseen, josta Cid-tyttäret kärsivät, ja Burgosin oikeuttamiseen Carriónin lapsia vastaan.

Kuka kirjoitti El cantar de Mio Cid

Kuka kirjoitti El cantar de Mio Cid

Valitettavasti emme tiedä, kuka oli El cantar del Mio Cidin kirjoittaja. Siksi sen sanotaan olevan tuntematon. Vaikka olemme jo aiemmin kommentoineet, että jotkut sen syytävät Minstrel Per Abbatista. Nyt tutkijan mukaan Dolores Oliver Perez, professori Valladolidin yliopistossa, kirjoittaja olisi voinut olla Abu I-Walid al Waqqashi, kuuluisa arabien runoilija ja juristi.

Hänen tekemänsä tutkimuksen mukaan tämä runoilija ja oikeustieteilijä kirjoitti sen vuonna 1095 Valenciassa (koska hän asui tuohon kaupunkiin Rodrigo Díaz de Vivarin aikaan).

Teoriat, joihin se perustuu, ovat kaksi:

  • Toisaalta se, että sitä ajattellaan El Cantar de Mio Cidin kirjoittajan teki minstrel. Sen lisäksi Olivar Pérez vahvistaa sen, mutta myös muut, kuten Menéndez Pidal. Puhumme Per Abbatin teoriasta.
  • Lisäksi, sen kirjoittajan on täytynyt olla juristi, koska hän tiesi latinalaisia ​​lähteitä ja Ranskan aikakauden lähteitä.

Varmasti emme voi vahvistaa tai kieltää. Itse asiassa siitä ei ole tullut mitään muuta ilmi, mutta se herättää kysymyksen siitä, onko hän todella voinut olla tämän tekolaulun kirjoittaja.

Tämän tutkijan tekemä selvä on, että tämä tekolaulu toimi enemmän poliittisena propagandarunoina ja että se ei ollut tiedossa vain romaanikielellä, vaan myös arabiaksi.

El Cantar del Mio Cidin hahmot

El Cantar del Mio Cidin hahmot

Laajuus: Diego Delso

Kaikilla El cantar del Mio Cidiin kuuluvilla hahmoilla on yksi yhteinen piirre: he ovat todellisia ihmisiä. Itse asiassa, Rodrigo Díaz de Vivar, Alfonso VI, García Ordóñez, Yúsuf ibn Tasufin, Jimena Díaz ja monia, monia muita oli olemassa tosielämässä. Nyt on joitain, jotka herättävät epäilyksiä (koska ei tiedetä, olivatko ne olemassa toisella nimellä tai olivatko kirjoittajan luomuksia), ja toisia, joita on pidetty suoraan kuvitteellisina.

Löydät jopa todellisia, mutta väärällä nimellä olevia hahmoja, esimerkiksi Elvira ja Sol, El Cidin tyttäret, joita itse asiassa kutsuttiin Cristinaksi ja Maríaksi.

Tärkeimmät kappaleesta ovat seuraavat:

  • El Cid. Todellisuudessa kyse on Rodrigo Díaz de Vivarista, herrasmiehestä, joka oli Kastilian kuninkaiden Sancho II: n ja Alfonso VI: n palveluksessa.
  • Doña Jimena. Hän on El Cidin vaimo. Lisäksi hän on kuningas Alfonso VI: n veljentytär ja täyttää vaimonsa roolin.
  • Doña Elvira ja Doña Sol. Tyttären todelliset nimet (Menéndez Pidalin mukaan) olisivat Cristina ja María, mutta täällä heidät nimetään tällä tavalla. Doña Elvira on 11–12-vuotias, kun hänen sisarensa on 10–11-vuotias, kun he ovat naimisissa Infantes de Carriónin kanssa ja noudattavat isänsä antamia määräyksiä (kuten naimisiin lasten kanssa).
  • Carriónin pikkulapset. He ovat Fernando ja Diego González, kaksi poikaa, jotka asiantuntijoiden mukaan edustavat El Cidin häpeää ja pelkuruutta.
  • Garcia Ordoñez. Hän on El Cidin vihollinen.
  • Alvar Fáñez «Minaya». El Cidin oikea käsi.
  • Tyhmä. El Cidin hevonen, ja yksi laulamisen tunnetuimmista.
  • Colada ja Tizón. Se on nimi, jolla El Cidin miekat tunnetaan.

Katkelma El cantar de Mio Cidistä

Katkelma El cantar de Mio Cidistä

Lopuksi haluamme jättää sinulle osan El cantar de Mio Cidistä alla, jotta tiedät millainen se on. Mutta parasta olisi se anna sille mahdollisuus, koska se on yksi keskiajan parhaista espanjalaisista teoista (ja yksi parhaista klassisista teoksista espanjalaisessa kirjallisuudessa).

112 Päästä irti Cidin leijona. Carriónin pikkulasten pelko. Cid kesyttää leijonan. Häpeä imeväisille

El Cid oli perheensä kanssa suurin Valenciassa

ja hänen kanssaan molemmat vävynsä, Carriónin lapset.

Campeador nukkui penkillä,

nyt näet, mikä huono yllätys heille tapahtui.

Hän on paennut häkistään, ja leijona oli löysä,

Kun hän kuuli sen oikeudesta, levisi suuri kauhu.

Campeadorin ihmiset syleilevät viittaansa

ja he ympäröivät istuinta suojellen herraansa.

Mutta Fernando González, Carriónin lapsi,

Hän ei löydä paikkaa minne mennä, kaikki suljetut hän löysi

hän joutui penkin alle, niin suuri oli hänen kauhunsa.

Toinen, Diego González, pakeni oven läpi

huutaa suurten kanssa: «En näe enää Carriónia.

«Paksun säteen taakse hän pääsi sisään suurella pelolla

ja sieltä hän poisti kaikki likainen tunika ja viitta.

Tässä oleminen herättää ajoissa syntyneen

ja hän näkee istuimensa niin monen miehen ympäröimänä.

Mikä tämä on, sanotaan, mesnada? Mitä teet täällä? "

"Suuri pelko on antanut meille, arvoisa herra, leijonan."

Mío Cid nousee ja nousi nopeasti,

ja poistamatta viittaansa, hän menee leijonaa kohti:

kun peto näkee hänet paljon, hän pelkää,

hänen päänsä laski ennen Cidiä, hänen kasvonsa putosivat maahan.

Sitten Campeador otti hänet kaulasta,

kuin joku, joka kantaa hevosta häkissä, laittaa sen.

He kaikki ihmettelivät leijonan tapausta

ja ritariryhmä oikeuteen kääntyi.

Mío Cid kysyy vävyistään eikä löytänyt heitä,

Vaikka hän soittaa heille, ei ääni vastaa.

Kun he lopulta löysivät heidät, heidän kasvonsa ovat värittömiä

niin paljon vitsi ja niin paljon naurua, jota ei koskaan nähnyt tuomioistuimessa,

Mío Cid Campeador joutui asettamaan hiljaisuuden.

Häpeillä olivat Carriónin lapset,

He olivat hyvin pahoillaan siitä, mitä heille tapahtui.


Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

*

*

  1. Vastuussa tiedoista: Miguel Ángel Gatón
  2. Tietojen tarkoitus: Roskapostin hallinta, kommenttien hallinta.
  3. Laillistaminen: Suostumuksesi
  4. Tietojen välittäminen: Tietoja ei luovuteta kolmansille osapuolille muutoin kuin lain nojalla.
  5. Tietojen varastointi: Occentus Networks (EU) isännöi tietokantaa
  6. Oikeudet: Voit milloin tahansa rajoittaa, palauttaa ja poistaa tietojasi.

  1.   Cecilia Carchi dijo

    Keskiaikaisella kirjallisuudella on upea puolensa, täällä Guayaquilissa Mío Cid -työtä opetetaan ensimmäisellä luokalla ja opiskelijat tutkivat sen rakennetta, sävellystä, kieltä jne. Osana keskikoulutusohjelmaa.

  2.   begona dijo

    Pidän siitä paljon, isovanhempani asuivat Santa Águedassa. Burgos