Kaksikymmentä rakkaus runoa ja epätoivoinen laulu

Pablo Neruda.

Pablo Neruda.

Pablo Neruda lopetti kirjoittamisen Kaksikymmentä rakkaus runoa ja epätoivoinen laulu kun hän oli vielä 19-vuotias. Nuoruudestaan ​​huolimatta chileläinen runoilija saavutti korotetun lyyrisen sävellyksen, jolle on tunnusomaista kohonnut viestintämuoto ja ylevä kirjallinen taso. Ei ole yllättävää, että tätä kirjaa pidetään perustavanlaatuisena viitteenä espanja-amerikkalaisessa kirjallisuudessa.

Itse asiassa hänen kuolemansa aikaan eteläamerikkalainen kirjailija (1973) Kaksikymmentä rakkaus runoa ja epätoivoinen laulu sitä myytiin jo yli kaksi miljoonaa kappaletta. Tästä syystä, Se on luultavasti kaikkien aikojen luetuin runokokoelma. Kirjallisuuskriitikko Harold Bloomin mukaan Neruda on - portugalilaisen Fernando Pessoan kanssa - XNUMX-luvun merkittävin runoilija.

Author

Pablo Neruda on Neftalí Ricardo Reyes Basoalto (Parral, Chile, 1904 - Santiago de Chile, 1973), joka on Nobelin kirjallisuuspalkinnon (1971) salanimi. Chileläinen runoilija valitsi tämän aliaksen tšekkiläisen runoilijan Jan Nerudan kunniaksi. Kirjallisen uransa aikana hän siirtyi lämpimästi Kaksikymmentä runoa surkea surrealismi Asuinpaikka maan päällä (1933-35).

Myöhemmin hän ilmaisi poliittisen ja sosiaalisen sitoutumisensa muun muassa Kenraali laulaa (1950) ennen kuin se kehittyy kohti ilmeistä ja temaattista yksinkertaisuutta, joka näkyy vuonna Alkuainemärät (1954-57). Samoin, nämä teemojen ja tyylin muutokset osoittavat runoilijan sopeutumiskykyä sisällyttämällä esteettisiä innovaatioita hänen laajassa kirjallisessa tuotannossaan.

Syntymä, lapsuus ja ensimmäiset työpaikat

Hän syntyi 12. heinäkuuta 1904. Kuukausi hänen syntymänsä jälkeen hänen äitinsä kuoli ja hänen täytyi muuttaa isänsä kanssa Temucon kaupunkiin. Siellä hän osallistui ensimmäisiin opintoihinsa ja tapasi Gabriela Mistralin, joka toi hänet lähemmäksi venäläisen kirjallisuuden klassikoita. Hänen ensimmäinen runonsa oli Juhlalaulu (1921), allekirjoitettu aliaksella Pablo Neruda (laillisesti rekisteröity vuonna 1946).

Samoin en Temuco työskenteli ensimmäistä kertaa sanomalehdessä, työtä jatkettiin Santiagossa toimittajana Selkeys, missä he julkaisivat useita hänen runojaan. Chilen pääkaupungissa hän opiskeli ranskanopettajaksi ja saavutti kansainvälisen tunnettuuden vuoden XNUMX käynnistämisen jälkeen Kaksikymmentä rakkaus runoa ja epätoivoinen laulu ja Ääretön ihmisen yritys.

Matkailu ja kontakti 27. sukupolven kanssa

1920-luvun puolivälissä hän aloitti konsuliedustustot Burmassa, Singaporessa, Ceylonissa ja Javassa.. Myöhemmin hän oli Espanjassa (1934 - 1938). Missä hän oli yhteydessä 27: n sukupolven taiteilijoihin, kuten García Lorca, Rafael Alberti, Miguel Hernández, Gerardo Diego ja Vicente Aleixandre.

Iberian maassa hän perusti lehden Vihreä hevonen runoutta varten ja teki tukensa republikaaneille selkeästi tekemällään työllä vuonna Espanja sydämessä (1937). Lisäksi, Palattuaan Chileen (1939) hänestä tuli kommunistisen puolueen jäsen. Vuonna 1945 hänestä tuli ensimmäinen runoilija, joka sai Chilen kansallisen kirjallisuuspalkinnon.

Hänen viimeiset vuodet

Neruda käytti asemaansa senaatissa tuomitsemaan aikansa sosiaaliset ongelmat, jotka toivat hänelle törmäyksiä hallitsevaan poliittiseen eliittiin. Tämän seurauksena hänen oli haettava turvapaikkaa Argentiinasta, myöhemmin hän pakeni Meksikoon. 1950-luvun alkupuolella hän kiersi Neuvostoliitossa, Kiinassa ja Itä-Euroopassa. Hän sai Nobelin kirjallisuuspalkinnon vuonna 1971.

Samana vuonna hän erosi ehdokkaastaan ​​Chilen presidentiksi Salvador Allenden tueksi. Uusi presidentti nimitti hänet Pariisin suurlähettilääksi. Hänet kuitenkin pakotettiin palaamaan Santiagoon vakavasti sairas kaksi vuotta myöhemmin. Lisäksi Allenden kuolema Augusto Pinochetin nousun seurauksena vaikutti häneen valtavasti. Runoilija kuoli 23. syyskuuta 1973.

Analyysi Kaksikymmentä rakkaus runoa ja epätoivoinen laulu

Kaksikymmentä rakkaus runoa ja epätoivoinen laulu.

Kaksikymmentä rakkaus runoa ja epätoivoinen laulu.

Voit ostaa kirjan täältä: Tuotteita ei löytynyt.

Rakenne ja tyyli

Tämä runokokoelma koostuu XNUMX nimettömästä runosta, lukuun ottamatta "Epätoivoinen laulu". Jos tekstiä tarkastellaan kokonaisuutena, kirjan lyyrinen kohde ei ole tietty nainen, se on yleinen arkkityyppi. Toisin sanoen rakastettu henkilö vs. rakastava henkilö (kirjailija). Lisäksi Neruda itse ilmoitti, että sävellyksestään hän herätti muistoja nuoruuden murskauksistaan.

Mitä tyyli, Kaksikymmentä rakkaus runoa ja epätoivoinen laulu todistaa kirjallisuuden modernismin laajat piirteet. No, tekstissä on merkkejä jakeissa olevista rakenteellisista innovaatioista, hyvin merkittävä musikaalisuus ja joitain annoksia kallisarvoisuutta. Tämän teoksen ainutlaatuisuudesta tuli kuitenkin referenssi myöhemmille runoilijoille.

piirteet

  • Ennakko Aleksandrian kvarteteille.
  • Jakeiden käyttö suuressa taiteessa ja monissa tapauksissa aleksandrialaisten.
  • Assonanssirymin vallitsevuus.
  • Sdrújulan ja akuuttien sanojen käyttö suurtaiteen jakeiden keskellä.

Aiheet

Rakkaus, mukana oleva muistojen nostalgia ja hylkääminen ovat tuntuvia tunteita koko kirjassa. Samalla tavalla, runojen merkintä on täynnä eroottisuutta, joka on syntynyt kahden nuoren (ja jopa naiivin) rakastajan välillä. Samanaikaisesti runoilija välittää, että unohdukset vivahtavat hiljaisen verhonsa jokaisen kokeneen tunteen.

Lisäksi, naisen ruumista kohdellaan hedelmällisenä alueena, joka on syytä tutkia ja viljellä perusteellisesti. Jos halu saada yhteyttä häneen ei koskaan ole täysin tyytyväinen. Siksi rakastavan puhujan (miehen, joka tarvitsee maan harjoittamiseen) himot pysyvät monivuotisina.

Kappale:

"Naisen ruumis, valkoiset kukkulat, valkoiset reidet,

muistutat maailmaa antautumisessa.

Villi talonpoikani ruumiini heikentää sinua

ja saa pojan hyppäämään maan pohjalta.

Olin kuin tunneli. Linnut pakenivat minulta

ja minussa yö tuli voimakkaaseen hyökkäykseensä ”.

Rakkaus ja sydänsärky

Runoilija heijastaa jatkuvasti unohdukseen ja nostalgiaan liittyviä ristiriitojaan metaforojen kautta, jotka liittyvät yöhön ja pimeyteen. Sitä vastoin, rakas nainen muistuttaa luonnon ääniä, taivaan kauneutta, tähtiä ja elämän herättämää sydämenlyöntiä. Vaimonsa edessä runoilija antautuu innokkaasti.

Halu sanan kautta

Lainaus: Pablo Neruda.

Lainaus: Pablo Neruda.

Jokainen puhujan antama lupaus vaatii tarkkoja sanoja, jotka tavoittavat paitsi rakastetun naisen huomion ja kehon. Itse asiassa, lause kerrallaan runoilija lähestyy naisen korvaa lujasti päättäen päästä hänen mielikuvitustaan. Tämä näkökohta näkyy seuraavassa katkelmassa:

"Ennen kuin he asuttivat yksinäisyyden, jonka käyt,

ja he ovat tottuneet enemmän surullisuuteeni kuin sinä.

Nyt haluan heidän sanovan mitä haluan kertoa sinulle

jotta kuulisit heidät kuten minä haluan sinun kuulevan minut ”.

Verbi on linkki

Sanasta tulee väistämätön tarve rakastavalle aiheelle. Siksi, verbi on väline, jota käytetään muuttamaan inertti runko eloisaksi aineeksi ja kukoistaa. Tässä vaiheessa puhdas rakkaus - vapaa kaikista lihallisista haluista - osoittaa itsensä pakottavana kiintymystarpeena.

Pelko hylkäämisestä

lopuksi, Neruda käsittelee sydänsärkyä lauseilla, jotka paljastavat ihmisen pelon: tuntea itsensä hylätyksi. Sitten muistot menneestä kivusta syntyvät kuin taakka, jonka rakastaja kantaa tahatta ja valmistaa lukijan epätoivoiseen kappaleeseen. Tässä on joitain lauseita edellä mainitusta runosta:

"Sinä nielit kaiken, kuten etäisyyden.

Kuten meri, kuten sää. Kaikki sinussa oli haaksirikkoa! "


Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

*

*

  1. Vastuussa tiedoista: Miguel Ángel Gatón
  2. Tietojen tarkoitus: Roskapostin hallinta, kommenttien hallinta.
  3. Laillistaminen: Suostumuksesi
  4. Tietojen välittäminen: Tietoja ei luovuteta kolmansille osapuolille muutoin kuin lain nojalla.
  5. Tietojen varastointi: Occentus Networks (EU) isännöi tietokantaa
  6. Oikeudet: Voit milloin tahansa rajoittaa, palauttaa ja poistaa tietojasi.

  1.   Gustavo Woltman dijo

    Hyvin yksityiskohtainen analyysi ehkä viime vuosisadan suurimman eteläamerikkalaisen runoilijan työstä. Hänen laadunsa ja suuruudensa ovat vertaansa vailla.
    - Gustavo Woltmann.