Mitä tekisit, jos sinulla olisi kaksi kuukautta aikaa elää? Haastattelu Taliónin kirjoittajan Santiago Díazin kanssa

Santiago Díaz: Yo Soy Bea: n tai Puente Viejon salaisuus käsikirjoittaja ja Taliónin kirjoittaja.

Santiago Díaz: Yo Soy Bea: n tai Puente Viejon salaisuus käsikirjoittaja ja Taliónin kirjoittaja.

Olemme iloisia saadessamme tänään blogissamme Santiago Diaz Cortes (Madrid, 1971), yli 500 television käsikirjoituksen kirjoittaja. Santiago on romaanin kirjoittaja musta, joka liikuttaa lukijoita: Talion, julkaisija Planeta.

Talion Se on romaani, joka rikkoo genren suunnitelmat. Pääosissa Martha Aguilera, kylmä, yksinäinen nainen, jolla on juuri päättynyt suhde, jolla ei ole perhettä eikä emotionaalisia siteitä. Marta on toimittaja ja tutkiessaan lehden asekauppaverkostoa saa uutisia, jotka muuttavat hänen kohtaloaan: kasvain uhkaa hänen terveyttään hänellä on tuskin kaksi kuukautta aikaa elää. Järkyttävä asia tilanteessa on se, että Marta Aguilera Hän päättää käyttää näitä kahta kuukautta oikeuden toteuttamiseen Talión-lakia soveltaen.

Actualidad Literatura: Novelli, Talionja kaksi kysymystä lukijalle: Mitä tekisit, jos sinulla olisi kaksi kuukautta aikaa elää? Ja onko laillista soveltaa kostotoimenpiteitä toistuviin rikollisiin: pedofiileihin, terroristeihin, naiskauppiaisiin, väkivaltaisiin ääriryhmiin ...?

Mitä reaktiota odotat lukijoiltasi, kun he lukevat romaaniasi? Mitä muutoksia haluat tehdä meissä?

Santiago Diaz Cortes: Kuten sanoitte, haluan, että lukija kysyy nämä kaksi kysymystä. Oletan, että koska useimmilla meistä on emotionaalisia siteitä, vietämme kaksi kuukautta perheidemme ja ystäviemme kanssa. Mutta entä jos onnistuisimme poistamaan kyseisen komponentin yhtälöstä ja olisimme todella yksin maailmassa? Menisimmekö todella makaamaan rannalle vai yrittäisikö meidän tehdä jälkemme? En tiedä onko Marta Aguilera ihanteellinen, mutta se on hänen vaihtoehto. Toisen kysymyksen osalta me kaikki vastaamme aluksi siihen, että kostotoimien lain soveltaminen ei ole perusteltua, mutta lukemisen edetessä ja tapaamme uhreja ja roistoja, että alkuperäinen turvallisuus heikkenee ja saatamme toivoa, että Marta tuhoaa pahat pojat ilman myötätuntoa. Viime kädessä, lukuun ottamatta hauskaa lukemalla jännittävää tarinaa, haluan antaa lukijoille tauon.

AL: Jos aihe on niin syvällinen ja kaksi kysymystä niin suoraa ja monimutkaista, oletko saanut monia vastauksia? Onko lukijoita, jotka ovat kertoneet kanssasi, mitä tekisivät?

CD-levyt: Monet Talión-lukijat vakuuttavat, että samassa tilanteessa kuin päähenkilö, he myös vievät muutaman huijauksen eteenpäin. Rehellisesti sanottuna uskon, että sanomme sen vihan takia, joka toisinaan saa meidät näkemään, että jotkut järkyttävistä rikoksista vastuussa olevat rikolliset eivät maksa niin kuin haluaisimme. Mutta totuuden hetkellä olemme sivistyneitä ja luotamme kaikkiin oikeudenmukaisuuteen, vaikka joskus emme olekaan samaa mieltä ja menemme mielenosoituksiin, mikä tuntuu minulle erittäin tarpeelliselta. Jos sovellamme kostotoimien lakia uudelleen, sivilisaatiomme menisi vuosisatojen taakse.

AL: Marta Aguileran kostonhimon takana on monia turhautuneisuuksia ja haavoittuneita tunteita: yhteiskunnan hämmennyksestä rankaisematta jääneiden julmien väkivaltaisuuksien kanssa yksinäisyyteen, jossa hän elää motivoivansa krooninen kyvyttömyys tuntea empatiaa. «Totuus on, että en muista koskaan tuntenut syyllisyyttä mistään.»Vahvistaa päähenkilön romaanin yhdessä kohdassa.

Mikä painaa eniten Martan päätöksessä? Mitä ihmiselle täytyy tapahtua, jotta hän, tietäen, että hän menee rankaisematta, päättää soveltaa Talión-lakia ja toimia oikeudenmukaisesti siellä, missä hänen mielestään sitä ei ole?

CD-levyt: Se, mikä työntää Martaa tekemään sen, mitä hän tekee, lukuun ottamatta mainittua alkuista empatian puutetta, sillä ei ole tulevaisuutta eikä kärsi seurauksista hänen tekojensa suhteen, ei itselleen eikä ympäröiville. Koko tarinan aikana hän tapaa hahmoja, jotka tarvitsevat jonkun tekemään oikeuden heidän puolestaan ​​ja jotain hänen sisälläan alkaa muuttua. Yhtäkkiä, ja kenties tuumorin takia, hän alkaa tuntea asioita ympärillään oleville, hän kokee tunteen, jota ei tiennyt aiemmin, ja viha niitä, jotka ovat tuhonneet hänen elämänsä. Joten, kuten hän itse sanoo, hän päättää jättää tämän maailman puhdistamaan likaa ...

AL: Romaanilla on A-puoli, Marta Aguilera, joka on päättänyt luovuttaa viimeiset viikkonsa sosiaalisen oikeudenmukaisuuden saavuttamiseksi, ja B, Daniela Gutiérrez, poliisin tarkastaja, joka on vastuussa hänen pidätyksestään huolimatta siitä, että häntä on syytetty vihasta ja kostaa halusta , kun hänen miehensä ja yksi hänen lapsistaan ​​tapettiin terrori-iskussa. Onko kolmas kysymys lukijalle, mitä he olisivat tehneet, jos he olisivat Danielan kengissä?

Talión: Mitä tekisit, jos sinulla olisi kaksi kuukautta aikaa elää?

Talión: Mitä tekisit, jos sinulla olisi kaksi kuukautta aikaa elää?

CD-levyt: Siihen asti, kun tiedämme tarkastaja Gutiérrezin henkilökohtaisen tarinan - ja huolimatta siitä, että olemme kärsineet uhreista, kuten Nicoleta, Eric tai Jesús Gala "Pichichi", olimme onnistuneet pitämään itsemme emotionaalisesti turvassa, mutta kun seurasimme Danielaa naisena, kärsimme hänen kanssaan rikollisten pahuutta ja aloimme asettaa itsemme hänen paikalleen. Mitä tekisimme, jos tragedia iskisi suoraan meihin? Tarkastaja Gutiérrez tietää ammattinsa vuoksi, että hänen on pysyttävä lain rajoissa, mutta kosto on joskus liian voimakas ja hänen on vaikea hillitä itseään. Se tuo hänet lähemmäksi kuin salamurhaaja, jota hänen on etsittävä, ja hän epäilee ...

AL: Erilaiset skenaariot romaanissasi. Yön Madrid, jossa rahaa virtaa huumeiden ja ylellisen prostituution välillä, ja kurjuuden Madrid, lähiöistä, joissa huumekauppaa ja lapset elävät hylättyinä. Jopa osa Baskimaassa, Guipúzcoassa. Mitä Pohjois-Espanjassa on rikosromaanissa, jonka haluat edes vähän aikaa päästä lähemmäksi sitä?

CD-levyt: Rakastan Espanjan pohjoisosaa minulle henkilökohtaisesti joko hahmojeni lähettämiseksi tai itse muuttamiseksi ... vaikka totuus on, että yhtä paljon kuin etelässä. Maamme ihme on, että meillä on kaikki mitä haluamme kivenheiton päässä. Pohjoisessa nautin ilmastosta, ruoasta ja maisemista, ja etelässä nautin rannasta ja valosta. Keskusta on asuinpaikkani ja suurin osa Taliónista, mutta muutimme Baskimaahan keskustelemaan ETA-asiasta. Se on osa viimeaikaista historiaamme, ja valituksista huolimatta olemme edistynyt maa, ja mielestäni meidän ei tarvitse sensuroida itseämme. Loput kuvaamistani ympäristöistä, joista osa on yhtä raakaa kuin La Cañada Real, todella ovat olemassa. Lukeminen on ainoa tapa päästä näihin paikkoihin ja tuntea olonsa turvalliseksi.

AL: Näemmekö koskaan tarkastaja Daniela Gutiérrezin romaaneissanne?

CD-levyt:  Vaikka se ei vieläkään ole varma, sanoisin kyllä, onko Taliónissa toinen osa vai uudessa tapauksessa, jolla ei ole mitään tekemistä tämän tarinan kanssa. Luulen, että olen onnistunut luomaan erittäin voimakkaan hahmon, jonka monet lukijat haluavat nähdä jälleen rikospaikalla.

AL: Naisten muutoshetket: feminismistä on tullut massiivinen ilmiö, se on enemmistön asia eikä vain muutaman pienen naisryhmän leimautumista. Kaksi naishahmoa ensimmäisessä romaanissasi, murhaaja ja poliisi. Mikä on viestisi yhteiskunnalle naisten ja roolistamme tällä hetkellä?

CD-levyt: Uskon, että lähestymme hetkeä, jolloin meitä ei hämmästytä se tosiasia, että maan presidentti, monikansallisen tai jopa sarjamurhaajan johtaja ovat naisia. Kun lopetamme siitä puhumisen, se tapahtuu, kun olemme todella saavuttaneet tasa-arvon, joka on joissakin näkökohdissa vastustettu. Onneksi machismoa hävitetään vähitellen, kunnes tulee päivä, jolloin se häviää kokonaan, mutta on myös totta, että miehet tuntevat usein pelottavansa. Olen itse epäillyt tässä haastattelussa, viittaanko niihin, jotka ostavat Taliónin lukijoina vai lukijoina, mikä ei myöskään auta meitä normalisoimaan tilannetta, mihin mielestäni meidän on loppujen lopuksi pyrittävä.

AL: Kun olet kirjoittanut käsikirjoituksen erittäin onnistuneille sarjoille ja monet niistä ovat olleet hyvin laajoja sellaisissa luvuissa kuin El Secreto de Puente Viejo yhdessä käsikirjoittajien ryhmän kanssa, oletko tuntenut romaanikirjailijan yksinäisyyden?

CD-levyt: Kyllä. Kun kirjoitat käsikirjoitusta, olet yleensä osa tiimiä ja sinulla on kollegoita, joiden kanssa keskustelemaan juoneista, koska me kaikki puhumme samaa kieltä ja olemme menossa samaan suuntaan. Taliónin kirjoituksen aikana, vaikka veljeni Jorge (myös kirjailija ja käsikirjoittaja) ja kumppanini kommentoivat epäilykseni, sinun on tehtävä päätökset yksin. Toisaalta romaanin kirjoittaminen ilman rajoituksia, jotka ympäröivät televisiosarjaa tai elokuvaa (budjetti, näyttelijät, sarjat ...), on kiehtonut minua. Olen nauttinut vapaudesta, jota en ollut tiennyt tähän mennessä.

AL: Kuinka Santiago Díaz lukijana on? Mikä on se kirja, jonka muistat erityisen hellästi, että se lohduttaa sinua näkemään sen hyllylläsi ja lukemaan sen aika ajoin? Mikä tahansa kirjailija, josta olet intohimoinen, sellainen, jonka ostat ainoat julkaistut?

CD-levyt: Haluan lukea kaikkea historiallisista romaaneista (julistan itseni intohimoiseksi Santiago Posteguillosta ja hänen trilogioistaan ​​Rooman keisareista) Manel Loureiron trillereihin, Marwanin runoon (jota en tiennyt vasta äskettäin, mutta myönnän, että olen löytänyt hänestä erityisen herkkyys), Stephen Kingin kauhu ja tietysti rikosromaani. Pidän tällä alalla paljon kirjoittajia, klassikoista, kuten Agatha Christie, Arthur Conan Doyle, Patricia Highsmith, James Ellroy tai Truman Capote, Don Winslow, Dennis Lehane ... Espanjalaisten kirjoittajien osalta on pakollista mainita Manuel Vázquez Montalbán , Lorenzo Silva, Dolores Redondo, Alicia Giménez Bartlett, Juan Madrid, Eva García Sáenz de Urturi ...

Kirja, jonka olen lukenut aika ajoin, on veljeni Jorge Díazin "Norsunumerot", yksi parhaista romaaneista, joita olen tavannut koko elämäni, tarkoitan sitä todella.

Ja suosikkikirjailijani ... Aiemmin se oli Paul Auster, mutta nyt olemme vihaisia.

AL: Digitaalinen kirja tai paperi?

CD-levyt: Paperi, mutta ymmärrän, että joskus digitaalinen on paljon mukavampaa, koska muutamassa minuutissa sinulla on kaikki mitä haluat.

AL: Kirjallisuuden piratismi: Onko foorumi uusille kirjailijoille ilmoittautua tai korjaamattomia vahinkoja kirjallisuuden tuotannolle?

CD-levyt: Korjaamaton vahinko kirjallisuuden tuotannolle ja ennen kaikkea tekijöille. Ymmärrän, että ihmiset haluavat säästää muutaman euron, mutta elämme yhteiskunnassa, ja sinun on oltava sivistynyt ja ajateltava ponnisteluja romaanin kirjoittamiseksi, jotta myöhemmin, napin painalluksella, se hakkeroidaan ja kaikki toimii on pilalla. Sarjojen, elokuvien, musiikin tai kirjojen piratismia on harjoitettava mahdollisimman ankarasti. Minusta oli erittäin hauskaa puhua eräänä päivänä taksinkuljettajan kanssa, joka valitti matkustajia noutaneista yksityisistä kuljettajista ja kutsui heitä merirosvoiksi, koska he eivät maksaneet veroja, mutta myöhemmin hän tunnusti häpeämättömästi piratisoimalla televisiosarjoja.

 AL: Sosiaalisen median ilmiö luo kahden tyyppisiä kirjoittajia: ne, jotka hylkäävät heidät ja jotka rakastavat heitä. Mikä on tärkein piirre sinussa, joukkoviestimen tai yksinäisen kirjailijan näkökulma, joka haluaa työnsä puhuvan hänen puolestaan?

CD-levyt: Vihaan heitä ja tuhlaan myös paljon aikaa heidän kanssaan. Minulla on vain yksi Facebook-tili, jota tuskin käytän, vaikka olen alkanut ymmärtää sen merkitystä. Toivon, että voisin jättää heidät huomiotta, mutta pelkään, että aion antautua heille ennemmin tai myöhemmin ... (PS: Itse asiassa olen jo luovuttanut ja avannut Twitter-tilin: @sdiazcortes)

AL: Mitkä ovat elämäsi erityiset hetket ja ne, jotka haluat nähdä? Ne, jotka haluaisit jonain päivänä kertoa lapsenlapsillesi.

CD-levyt: Yksi erikoisimmista oli, kun sain ensimmäisen puhelun Planeta-toimittajani Puri Plazalta ja kertoen minulle, että Talión oli luettu ja että hän oli kiehtonut. Myös päivä, jolloin sain ensimmäisen kopion talostani, jonka näin kumppanini innostuneena lukiessani kiitoksia ja tietysti muutama päivä sitten pidetty esitys El Corte Inglésin kulttuurikeskuksessa, jossa minua ympäröivät kaikki ystäväni.

En tiedä vielä mitä on tulossa, mutta toivon, että asiat tapahtuvat minulle ainakin yhtä hyvältä ...

AL: Lopuksi, kuten aina, aion esittää sinulle intiimimmän kysymyksen, jonka kirjailija voi kysyä: Miksi kirjoitat?

CD-levyt: Ensinnäkin, koska en voi ajatella parempaa tapaa ansaita elantoni kuin kertomalla tarinoita. En tiedä, onko kirjailija syntynyt tai tehty, voin vakuuttaa teille, että en tiedä miten tehdä mitään muuta ja että ilman tätä olisin syvästi onneton. Näppäimistön edessä tiedän, miten todella ilmaisen itseni.   

Kiitos Santiago Díaz Cortés, toivotan teille paljon menestystä kaikilla osa-alueilla, että juova ei pysähdy ja kun olet kiinnittänyt meidät TalionOdotamme innolla seuraavaa romaaniasi.


Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

*

*

  1. Vastuussa tiedoista: Miguel Ángel Gatón
  2. Tietojen tarkoitus: Roskapostin hallinta, kommenttien hallinta.
  3. Laillistaminen: Suostumuksesi
  4. Tietojen välittäminen: Tietoja ei luovuteta kolmansille osapuolille muutoin kuin lain nojalla.
  5. Tietojen varastointi: Occentus Networks (EU) isännöi tietokantaa
  6. Oikeudet: Voit milloin tahansa rajoittaa, palauttaa ja poistaa tietojasi.