Tuhkimo ja hänen todellinen alkuperä

Tuhkimo.

Tuhkimo.

Vuonna 1950 Disney toi animoidun versionsa Tuhkimo näytölle.. Elokuvaansa hänet inspiroi ranskalaisen kirjailijan Charles Perraultin versio. Yllättävää on kuitenkin, kun tutkit tarinan taustaa Tuhkimo Se on peräisin ainakin egyptiläisiltä. Tämä satu on tyypillinen Euraasian mantereelle. Kuten juuri todettiin, Disney valitsi version Charles Perrault syyttömyydestään saksalaisten Grimmin versiosta.

Egyptiläisille se oli tarina Rhodopesta tai Rhodopiksesta, roomalaisille se oli tarina naisesta, jolla oli pieni jalka, elementti, joka toistetaan ja ylläpidetään useimmissa versioissa. Ja niin monet muut Euraasian kulttuurit ovat läpäisseet historian Tuhkimo suusanallisesti. Perrault's ja veljekset kiusaavat ne painettiin lasten tarinakirjoihin, joten näistä versioista tuli "virallisia".

Tuhkimo Perrault ja veljet Grimm

Sama alku

Kahden version erot ovat melko makabreja. Molemmissa tarinoissa hän on tyttö, jonka äiti on jäänyt orvoksi ja jättänyt isänsä uuden vaimon ja tyttärensä armoille. Juhla, jonka prinssi järjestää, kestää 3 päivää, joten kummiäiti tai lintu, joka puhuu näiden kolmen päivän aikana, siunaa häntä.

Kunto on aina sama, keskiyöllä viehätys loppuu. Kaksi ensimmäistä yötä hän onnistuu pakenemaan, mutta prinssi käskee laittaa liimaa portaisiin, tällä tavalla Tuhkimoon pieni kenkä pysyy portaissa.

Hyvin erilaisia ​​loppuja ja makabreja muunnelmia, joissa on silpomisia

Kun etsit pienen kengän omistajaa ja tulet Tuhkimon taloon, vain sisarukset tulevat ulos. Tässä ranskalainen loppu ja Disney-loppu ovat samanlaisia, mutta Grimm-loppu on alkamassa tummua.

Charles Perrault.

Charles Perrault.

Kun ensimmäisen tyttären jalka ei tule sisään, hänen äitinsä käskee häntä leikkaamaan sormensavakuuttamalla hänet siitä, että kun hän on kuningatar, hänen ei tarvitse kävellä. Prinssi näkee hänet kengän kanssa ja alkaa jättää yhdistelmää tulevan vaimonsa kanssa, mutta jotkut kyyhkyset kertovat hänelle, että kenkä ei ole hänen.

Huomatessaan kengässä olevan veren, hän palaa ja päättää kokeilla toista sisarta. Uudelleen pieni lasikenkä ei mahdu toisen tyttären jalkaan, äiti sitten vakuuttaa hänet leikkaamaan kantansa samalla tekosyyllä, joka sai ensimmäisen leikkaamaan sormiaan. Kyyhkyset varoittavat jälleen prinssiä, ettei tämäkään ole oikea tyttö.

Sitten ilmestyy Tuhkimo, jonka kenkä sopii täydellisesti. Sekä äitipuoli että sisarpuolet kutsutaan häihin, mutta jotkut varikset sieppaa silmänsä jättäen heidät sokeiksi.

Kreikan tuhkimo

Jotain erittäin mielenkiintoista on, että Cinderella on aina vaalea vihreillä silmillä ja vaalealla iholla. Tämä johtuu siitä, että kreikkalaisessa versiossa Tuhkimo tuli Egyptiin orjana. Mies, joka ostaa sen, on erittäin mukava, mutta muut paikalla olevat naiset ärsyttävät häntä siitä, että hän on niin erilainen kuin he, lempinimi oli vaaleanpunaiset posket. Siskot eivät tee elämästä kurjaa Kreikan Tuhkimoon, mutta yleinen juoni on melko samanlainen.

Veljet Grimm.

Veljet Grimm.

Yleinen ja toistuva argumentti

Tuhkimo osoittaa meille, että kauniin, väärinkäytetyn ja halveksitun nuoren naisen väite on yhtä vanha kuin ihminen. Kultainen unelma siirtymisestä äärimmäisestä köyhyydestä ylellisyyteen ja mukavuuteen yksinkertaisella onnen lyönnillä on seurannut meitä muinaisista ajoista lähtien.

Disney tiesi, mitä se teki tekemällä klassisista tarinoista ja romaaneista animaatioelokuvia. Tarinat olivat jo tunkeutuneet suosittuun muistiin, mikä varmistaa, että ne ovat aina osumia suurella näytöllä.


Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

*

*

  1. Vastuussa tiedoista: Miguel Ángel Gatón
  2. Tietojen tarkoitus: Roskapostin hallinta, kommenttien hallinta.
  3. Laillistaminen: Suostumuksesi
  4. Tietojen välittäminen: Tietoja ei luovuteta kolmansille osapuolille muutoin kuin lain nojalla.
  5. Tietojen varastointi: Occentus Networks (EU) isännöi tietokantaa
  6. Oikeudet: Voit milloin tahansa rajoittaa, palauttaa ja poistaa tietojasi.