Manuel Bandeira. Hänen kuolemansa vuosipäivä. valitut runot

Manuel Bandeira oli brasilialainen runoilija. Tuntea hänet ja muistaa hänet.

Manuel Bandeira oli brasilialainen runoilija, joka syntyi vuonna 1886 ja hän kuoli tänä päivänä 1968 Rio de Janeirossa. Muistellaksesi häntä ja niille, jotka eivät tunteneet häntä, tässä on a runojen valikoima valittu hänen työstään.

Manuel Bandeira

Manuel Carneiro de Souza Bandeira Filho syntyi vuonna Riutta ja nuorena oleminen menee Rio de Janeiro. Myöhemmin hän meni Sao Pauloon, jossa hän ilmoittautui ammattikorkeakouluun. The tuberkuloosi kärsimys pakotti hänet jättämään koulun kesken ja palaamaan Rioon. Häneen vaikutti suuresti tappiot, vain neljässä vuodessa, äidiltään, isältään ja siskoltaan, samalla kun hän itse taisteli omaa kuolemaansa vastaan. Kaikki nämä vastoinkäymiset vaikuttivat hänen työhönsä ja hänen elämäänsä, joka oli hyvin yksinäistä huolimatta siitä, ettei häneltä puuttunut ystäviä ja hän oli seurakunnan jäsen. Brasilian kirjallisuusakatemia johon hän tuli vuonna 1940. Hänen pääteoksensa ovat viiden tunnin kohdalla, Karnevaali y Loivallisuus.

Valitut runot

alasti

kun olet pukeutunut,
kukaan ei kuvittele
Maailmat, joita piilotat
vaatteiden alla

(Joten, kuten päivällä,
meillä ei ole käsitystä
Tähdistä jotka loistavat
Syvällä taivaalla.

Mutta yö riisuu,
Ja alasti yöllä,
maailmasi sykkivät
Ja yön maailmat.

polvisi loistaa
loistaa napasi
loistaa kaikki
Vatsan lyyra.

Vähäiset rinnasi.
- Kuin kaksi pientä hedelmää
jäykässä
Tukevasta rungosta-

Ne loistavat.) Ah, sinun rinnat!
Kovat nännesi!
vartalosi! kyljesi!
Voi olkapäitäsi!

Alastomuudella, silmäsi
he myös riisuutuvat;
Ulkonäkösi on hajanaisempi,
Hitaampi, nestemäisempi.

Eli niissä
kellua, uida, hypätä,
sukeltan
kohtisuorassa!

Pohjaan asti
olemuksestasi, missä tahansa
Sinun sielusi hymyilee minulle
Alasti, alasti, alasti.

viimeinen runo

"Näin haluaisin viimeisen runoni.
Että hän oli lempeä sanoessaan yksinkertaisimmat asiat
ja vähemmän tarkoituksella
joka poltti kuin nyyhkytys ilman kyyneleitä,
jolla oli kukkien kauneus melkein ilman hajuvettä,
sen liekin puhtaus, jossa ne kulutetaan
kirkkaimmat timantit,
itsemurhien intohimo, joka tappaa itsensä ilman selitystä.

Aamutähti

Haluan aamutähden
missä on aamutähti?
ystäväni viholliseni
etsi aamutähteä
hän katosi hän oli alasti
Kenen kanssa kadonnut?
katsoa kaikkialle
Sano, että olen mies ilman ylpeyttä
Mies, joka hyväksyy kaiken
En välitä?
Haluan aamutähden
kolme päivää ja kolme yötä
Olin murhaaja ja itsemurha
varas, väärentäjä, säädytön
Huonosti seksikäs neitsyt
Sairastuntien laukaisee
kaksipäinen kirahvi
Syntiä kaikesta syntiä kaikkien kanssa
Tee syntiä roistojen kanssa
Syntiä kersanttien kanssa
Syntiä laivastokiväärimiesten kanssa
syntiä joka tapauksessa
Kreikkalaisten ja troijalaisten kanssa
Isän ja sakristarin kanssa
Pouso Alton spitaalisen kanssa
myöhemmin kanssani
Odotan sinua kermeses yhdeksännen ratsastajan kanssa
Syön likaa ja sanon asioita kerralla
suloisuus niin yksinkertaista
että pyörryt
katsoa kaikkialle
Puhdas tai viimeiseen alhaisuuteen halventunut
Rakastan aamutähteä.

runousoppi

Olen kyllästynyt aliarvioituun lyriikkaan
Hyvin kurinalaista lyriikkaa
Lyyristä virkamies varoituskirjan protokollalla ja kiitollisuudella
herra johtajalle.

Olen kyllästynyt sanoitukseen, joka pysähtyy ja lähtee etsimään leimaa sanakirjasta
sanan kansankielellä.

alas puristien kanssa
Kaikki sanat ennen kaikkea yleismaailmallisia barbarismia
Kaikki rakenteet ennen kaikkea poikkeussyntaksia
Kaikki rytmit, varsinkin ne lukemattomat.

Olen kyllästynyt lyriikkaan rakkaudessa
poliittinen
Kiikkerä
Syfilinen
Kaikesta lyyrisyydestä, joka antautuu sille, mitä hän haluaa olla itsensä ulkopuolella.

Muu ei ole lyriikkaa
Se tulee olemaan esimerkillisen rakastajan kosinussihteerin kirjanpitotaulukko, jossa on sata mallikirjainta ja
erilaisia ​​tapoja miellyttää naisia ​​jne.

Haluan ennen hullujen lyriikkaa
Juoppojen lyriikka
Juoppojen vaikea ja koskettava lyriikka
Shakespearen klovnien lyriikka.

– En halua tietää enempää lyyrisyydestä, joka ei ole vapautumista.

Lähteet: Poemas del Alma ja EPDLP.


Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

*

*

  1. Vastuussa tiedoista: Miguel Ángel Gatón
  2. Tietojen tarkoitus: Roskapostin hallinta, kommenttien hallinta.
  3. Laillistaminen: Suostumuksesi
  4. Tietojen välittäminen: Tietoja ei luovuteta kolmansille osapuolille muutoin kuin lain nojalla.
  5. Tietojen varastointi: Occentus Networks (EU) isännöi tietokantaa
  6. Oikeudet: Voit milloin tahansa rajoittaa, palauttaa ja poistaa tietojasi.