Avaldatud on Laura Esquivel'i teine ​​osa Como agua para chocolate'ist

Laura Esquivel

Postitatud 1992. aastal, Mehhiklanna Laura Esquiveli kirjutatud Como agua para chocolate sai kätte, et viia 60ndate buumi maagiline realism roosasse žanrisse., mille tulemuseks on retsept, mis on sama sõltuvusttekitav kui see on meelde jäänud 7 miljonile lugejale (ja lugejale), kes on seda pärast seda ahminud.

Raamatu edu oli selline, et mõne aasta pärast oli meil isegi filmi mugandus ja selle autor kavandas teise osa, mille väljatöötamiseks on kulunud kakskümmend neli aastat. Vajalik aeg, mis Esquiveli sõnul vajas Tita kogemuste küpsemist, oli see naine muti ja keelatud armastuse vahel lõksus.

Kas soovite lugeda teine ​​osa Nagu vesi šokolaadi jaoks?

Kakskümmend aastat, mida nad meile ei öelnud

Mehhiko poolsaare põhjaosas Coahuila osariigis Piedras Negrases Mehhiko revolutsiooni ajal aset leidnud Como agua para chocolate näitas kolmest õest noorimat Titat, kes mõisteti traditsioonide kohaselt hukka vanemate valvamise ja armastusest loobumise pärast. Tema suhe lapsepõlve poiss-sõbra Pedroga saab selle roosiromaani peamiseks mootoriks, milles selle Mehhiko piirkonna tüüpilisi retsepte kasutatakse metafooridena, et äratada soovi ja traditsiooni vahele jäänud noore naise tundeid.

Como agua para chocolate avaldati 1992. aastal ja saavutas ootamatu edu ajal, mil maagiline realism arvati olevat madalseisus, tänu osaliselt selle autori heale jutustustööle ja sama igapäevase elemendi kasutamisele nagu köök defineerida need eitatud kired.

XNUMX aastat hiljem oli kuuekümne kuue aastane Laura Esquivel on avaldanud järje tema kuulsaks saanud romaanile ja on dubleerinud El Diario de Tita. Isikliku päevikuna uurib raamat Tita arvamust ja tegevust ebaõiglase traditsiooni osas, millele ta pidi alluma, püüdes kõigi võimalustega muuta tema kaebus tulevaste põlvede inspiratsiooniks.

Seetõttu kinnitas autor hiljuti Madridi saabudes, et lisaks toidu tähtsusele hinge toitainena on külvamine vajalik nii ilukirjanduses kui ka segases poliitilises reaalsuses mõlemal pool Atlandi ookeani.

Tita päeviku on välja andnud Suma de Letras.

Kas julgete seda lugeda?


Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutab: Miguel Ángel Gatón
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.

  1.   Ruth dutruel DIJO

    Yesiiiii. Mulle meeldiks. Esimene meeldis mulle ja kindlasti meeldib ka teine.