Sara Gutierrez. Intervjuu NSV Liidu viimase suve autoriga

Kaanefotod: Sara Gutiérrez viisakalt.

Sara Gutiérrez Ta on silmaarst, kuid kirjutab ka esseedest aruanneteni. Samuti juhib ta koos Eva Oruega Ingenio de Comunicacióni agentuuri. Nüüd on ta esitanud romaani, esimese pealkirjaga NSV Liidu viimane suvi. Selles intervjuu Ta räägib meile sellest ja räägib palju muust. Hindan väga aega ja headust, mille olete mulle andnud.

Sara Gutiérrez - intervjuu

  • KIRJANDUSE HETK: Teie viimane romaan on NSV Liidu viimane suvi. Mida sa meile selles ütled?  

SARA GUTIÉRREZ: Viimane ja esimene, siiani olin kirjutanud vaid essee või suure aruande.

NSV Liidu viimane suvi on lugu, mis põhineb reisil, mille läbisin läbi Nõukogude maade, Läänemerest Musta mereni, juuli esimesel nädalal 1991, paar kuud pärast Nõukogude Liidu lagunemist. 

See, mida alustasin veel ühe turismireisina, sai lõpuks a erakordne kogemus jagamist väärt peamiselt tänu kahele tegurile: esimene, minu reisikaaslane, usbeki kolleeg, kes polnud kunagi selle nautimise pärast reisinud, polnud kunagi merd näinud ega vabadust maitsnud ja kes esialgu ei tahtnud, et ta minuga kaasa tuleks; ja teine, öised rongid, need, kellele meid sundis minu stipendiumitingimus NSV Liidus (mis takistas mind ilma erilubadeta liikumast või hotellis ööbimast) ja kus me langeme kokku igasuguste inimestega, kes on valmis rääkima jumalikust ja inimesest.

Aja perspektiivis on päevased jalutuskäigud poolt linnad, mida külastameLeningrad, Tallin, Riia, Vilnius, Lvov, Kiievis y Odesa, alates Kharkiv): barrikaadid sisse Riia, intensiivne religioosne tegevus Lvovis, iseseisvusmeeleavaldus, milles me näiteks Kiievis osalesime, olid kataloog signaalidest hetke ületamise kohta.

Reisi jutustuses on tingimata põimitud igapäevaelu väljatrükke NSV Liidu viimased kaks aastat (olin saabunud riiki 1989. aasta novembris silmaarstile spetsialiseeruma) ja iseseisva elu esimesed 5 aastat vabariikides (elasin Venemaal 1996. aasta juulini).

Raamat on valminud koos suurepärased illustratsioonid Pedro Arjonaning mõned fotod ja dokumentatsioon kuninglikust teekonnast Reino de Cordelia peenes väljaandes.

  • AL: Kas saate naasta selle esimese raamatu mällu, mida lugesite? Ja esimene lugu, mille kirjutasite?

SG: Ma arvan, et esimene raamat, mida lugesin, oli Seiklus orus Enid Blytonist ja hiljem kõigist seiklustest, mis sellel jõugul olid ja olid.

Kui ma joonistan mälu järgi, siis mida ma mäletan esimesed kirjutised on mõned armastus luuletused noorukieas.

  • AL: Mis oli esimene raamat, mis teid tabas ja miks?

SG: Esimene esimene ... pole aimugi. Mäletan, et ootasin, et see raamatupoodidesse jõuaks Armastus koolera ajal selle suurepärase maitse eest suus, mis mul oli Sada aastat isutusest võib-olla sellepärast, kui realistlik oli minu jaoks García Márquezi maagiline realism. Ja vahepeal mäletan, et andsin end kirglikult Rayuela Cortázari kohta.

  • AL: See lemmikkirjanik? Neid võib olla rohkem kui üks ja kogu aeg.

SG: Olen suur fänn koomiksiraamatja püüan mitte millestki ilma jääda Joe sacco.

  • AL: Millise raamatu tegelasega oleksite tahtnud tutvuda ja luua?

SG: Oleksin tahtnud kohtuda Sherlock Holmesja hängida temaga mu silmaarstist kolleegi dr Conan Doyle kabinetis. Ma arvan, et see oleks minu jaoks eriti stimuleerinud loomist Frankenstein.

  • AL: Kas kirjutamisel või lugemisel on erilisi harjumusi?

SG: Ma ei kavatsenud öelda ühtegi, kuid nüüd, kui ma selle üle mõtlen Ma loen või kirjutan alati lamadesvõi vähemalt siis, kui jalad on välja sirutatud, lõdvestunud.

  • AL: Ja teie eelistatud koht ja aeg seda teha?

SG: La Pühapäeva hommikul, voodis. Suur rõõm on ka merepoolne lamamistoolil lugemine.

  • AL: Teised žanrid, mis teile meeldivad? 

SG: Eriti meeldib mulle koomiksiraamat ja test.

  • AL: Mida sa praegu loed? Ja kirjutamine?

SG: ma loen Angerjate evangeelium autor Patrik Svensson (Asteroid Raamatud, 2020). Ma mõtlen teise reisi arvel.

  • AL: Kuidas on teie arvates kirjastamine teie positsioon meeskonnas, mille moodustate Ingenio de Comunicaciónis?

SG: Üldine rääkimine on keeruline ja ohtlik, kuid pidades kinni selle sektori osast, millega ma olen seotud, arvan, et see on väga aktiivne, kasvab ja otsib uusi võimalusi raamatute kui selliste tähtsuse tugevdamiseks, muutes need isegi ihaldusobjektideks ja raamatupoodidele väga pühendunud. 

  • AL: Kas kriisihetk, mida me praegu elame, on teie jaoks keeruline või saate tulevaste romaanide jaoks midagi positiivset säilitada?

SG: See hetk, mida me elame, on olemine väga väga raske, kuid ma ei kahtle, et kui midagi jääb alles, on see pikas perspektiivis kõige vähem halb.


Artikli sisu järgib meie põhimõtteid toimetuse eetika. Veast teatamiseks klõpsake nuppu siin.

Ole esimene kommentaar

Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutab: Miguel Ángel Gatón
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.