Heinrich Heine, viimane saksa romantiline luuletaja. 6 luuletust

Heinrich Heine Ta suri Pariisis sellisel päeval nagu täna 1856. aastal ja oli oma aja silmapaistvamaid saksa luuletajaid ja esseiste. On neid, kes kaaluvad seda koos Goethe, saksa lüürika kõrgeim esindaja. Täna on tema mälestuseks valikus on 6 tema luuletust.

Heinrich Heine

Ta sündis aastal Düsseldorf aastal avaldas ta oma esimese raamatu pealkirjaga Luuletused. Kui ta lõpetas õigusteaduse kraadi, otsustas ta pühenduda täielikult kirjutamisele. Tema töös on suurepärane mõju harjutas temas filosoof Wilhem F. Hegel ja ta oli ka sõber Karl Marx. Sellest ajast alates on kõige filosoofilisem aeg üks tema kuulsamaid teoseid, Lauluraamat.

Hiljem, 1827. aastal, tegi ta reisi Inglismaa ja Itaalia ja sattus elama Pariisis aastal kirjutas ta satiirilised luuletused, Saksamaa, talvine juttBallaadid aastal 1851. Postuumselt, juba 1869. aastal, tema Viimased luuletused. See on minu valik neist 6-st.

6 luuletust

Haavatud rüütel

Haavatud rüütel
Palju lugusid, mida olen kuulnud;
ükski, nagu see, pole julm:
hästi sündinud härrasmees
ta on armunud raskelt haavatud,
ja ta daam on talle truudusetu.
Truudusetute ja reeturite jaoks
mida loll jumaldab
peaks alavääristama;
milline kurikuulus nõrkus
teie enda valu välimus.
Tahaksin kaebuse esitada
karjudes niimoodi:
«Ma armastan kaunist neiut;
kes selles süüd leiab,
tule välja ja sulge minu vastu ».
Võib-olla paneks kõik suu kinni;
kuid mitte tema ebamugavust:
ja lõpuks oleks nende relvad saanud
mida haiget teha, kui nad tahtsid võidelda,
tema armetu süda.

Diana

Löö trummi kartmata,
Ja kallistab baarmeni:
Siin on kogu teadus;
See, parimast raamatust,
See on tõeline tähendus.
See teie trummi müra
Ärka unemaailma:
Ta mängib tulihingelise dianaga.
Edasi, alati püsti!
See on suveräänne teadus.
Hegeli oma on sügav
Viimistletud meel;
Ma õppisin seda ja see on tõestatud:
Ma olen maailma poiss,
Ja koputatud trumm.

Nad armastasid üksteist meeletu kirega

Nad armastasid üksteist meeletu kirega;
ta oli hoor; ta varas;
kui ta pani kokku mõne väärteo,
ta heitis voodisse pikali ja naeris.

Veetsin päeva streigis ja innukalt,
ja öö galantsi süles;
kui politsei ta ära viis,
rõdult vaatas ta teda ja naeris.

Ta saatis ta vanglast välja ütlema
et ma ei saaks elada ilma tema armastuseta;
ühele poole ja teisele poole ta liikus
uudishimulik pea ja naerdes.

Kuuselt riputasid nad ta üles; kõlades
kell seitse viisid ta matma;
kui see tabas samal päeval kaheksat,
ta purjus ja naeris.

Unistused

Kunagi unistasin armastuste põletamisest
ilusate silmuste, mürtide ja resedaga
armsad huuled ja kibedad sõnad
kurbade laulude kurvad meloodiad.
Ammu laialivalguv ja inertne on minu unistus
hajutatud on juba unes kõige kallim
ainus asi, mis minust on jäänud, on see, mis kunagi
alistamatu tulega valasin sisse hellad riimid.
Kas olete jäänud, orbude laul?
Kadun nagunii ja otsi unenägu, millest olen palju ilma jäänud
ja kui leiate, siis öelge mulle tere.
Saadan heitliku varju lenduva löögi.

Pane mu rinnale, tüdruk, pane oma käsi

Pane mu rinnale, tüdruk, pane oma käsi.
Kas sa ei tunne sees sünget rahutust?
Kas see on mu hinges käsitöölist
see läheb mu kirstu naelutama.

Tee väsimatult tööd terve päeva;
ja öösel töötab ta lakkamatult;
et sa varsti lõpetad, õpetaja, minu hing igatseb,
ja lasen mul rahulikult puhata.

Ah, proua Fortuna! Asjatult
näitad ennast põlglikult. Teie soosib
Ma vallutan vapra vaimuga
nagu kõik vaprad võitlejad.
Võitluses langete taltsaks;
Ma olen juba võltsinud selle ikke, mille juurde teid ikke pannakse;
aga kui näed mu taimi desarmeerituna,
Tunnen oma südames surelikku haava.
Punane veri purskub pikas jões
ja elulise hinge magus hingus ...
ja kui triumf, mida ma igatsesin, on juba minu oma,
loobu oma jõust ja suren ma tunnen.


Artikli sisu järgib meie põhimõtteid toimetuse eetika. Veast teatamiseks klõpsake nuppu siin.

Kommentaar, jätke oma

Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutab: Miguel Ángel Gatón
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.

  1.   Gustavo Daniel Iglesias DIJO

    Pärast Goethe on ta minu jaoks Holderlini kõrval parim saksa luuletaja. samal kõrgusel.