Don Pardino: «Hästi kirjutamine tähendab teiste mõtlemist»

Pildid: c) Don Pardino. Võrk.

Professor Don Pardino on saanud üheks tegelaseks kõige populaarsemad suhtlusvõrgustike kohta Internetis. Ja nüüd tegi ta lihtsalt hüppe paberile ja võttis oma välja esimene graafiline romaanvõi koomiks kogu elust: Professor Don Pardino marmosettide vastu. See on tõsi au et ta on mulle selle andnud intervjuu ja mina olen tänulik.

Õpetajatele, korrektoritele, reklaamikirjutajatele, kirjanikele või igaüks, kes on huvitatud keelekasutusest, tema õpetused vormis didaktiline ja lõbus multifilm samal ajal on nad sellest rõõmu valmistamas autasud ka suured autorid Hispaania koomiksist.

Intervjuu don Pardinoga

  • KIRJANDUSUUDISED: Kas me teame, kes on Don Pardino ja kust tuleb tema armastus grammatika, õigekirja ja lingvistika vastu üldiselt?

DON PARDINO: Don Pardino on sündinud tegelane täht traditsioonilistes koomiksites elukestva koomiksi stiilis ja lõpuks jäi see mõnda aega sahtlisse. Kuud hiljem tekkis idee vinjete valmistamiseks õpetada õigekirja ja grammatikat motoga «Huumoriga kiri siseneb». Tema esteetiline, valge habeme ja prillidega tegi temast rolli täiuslikuks. Nii tuli ta sahtlist välja ja jõudis selle juurde. Ja tänaseni.

  • AL: Kas Don Pardino on suunatud konkreetsele publikule või saame kõik temalt õppida?

DP: Alguses kujundati see nii õpetajad nad kasutavad seda ressursina klassides, kuid kõik saavad tema õpetusi ära kasutada. Sotsiaalmeedias Vastupidiselt levinud arvamusele on palju inimesi, kes on huvitatud õigekirjast ja grammatikast. Juba see seletab, miks see populaarsust koguma hakkas. Hetkel, suhelda õpetajate, korrektorite, tõlkijate, ajakirjanike ja kõigiga et tunnete end nende probleemide pärast rahutuna.

  • AL: Kuidas dokumenteerib professor Don Pardino ennast oma õpetuste jaoks?

DP: Kasutades võimalikult palju konsultatsiooniallikaid RAE õigekiri ja grammatika isegi käsiraamatud Fundéu o el Instituto Cervantes. Ja muidugi ka põhjendatud digitaalallikad, näiteks Keeleblogi, Kastiiliast või A sotsiaalmeediakontodÕigekiri või vigu pole. Sama aspekti vaatamine nii paljudest vaatepunktidest aitab sünteesida humoorikas koomiksis enam-vähem keerukaid keelelisi aspekte.

  • AL: Kas mäletate esimest loetud raamatut?

DP: Esimese raamatu jaoks peate minema tagasi EGB-sse. See sai pealkirja Maja kasvas (1976), kirjutanud Jose Luis Garcia Sanchez ja illustreerinud Miguel Ángel Pacheco. See raamat andis teed Verne, Conan Doyle, Mark Twain, Cervantes, Buero Vallejo, Jane Austen, Melville… Ma tahan sellega vihjata, et laste ja noorte kirjandusele tuleb pöörata suurt tähelepanu.

  • AL: Selles koomiksis kohtub Don Pardino Don Miguel de Cervantesega, kellele ta ulatab käe suure segaduse eemaldamiseks. Ja sellel on kindlasti rohkem lemmikkirjanikke. Kas oskate neid meile mainida?

DP: Sisu järgi Conan Doyle. Kuju järgi Virginia Woolf. Nad on kaks klassikalist autorit, kes kutsuvad väsimatult mitu korduslugemist. Ja tsiteerin ka autorit, kes kirjutab õpetajatest humoorikas toonis: David öömaja. Ma soovitan seda.

  • AL: Austusavaldus suurtele autoritele nagu Ibáñez või Escobar on ilmne. Kas oleksite tahtnud olla mõni muu tegelane Hispaania klassikalisematest koomiksitest või välja näha?

DP: Kõik need, aga kui pean valima, a Sir Tim O'Theoautor Raf. Tema joonistus õhkab kergust ja dünaamilisust. Ja taust on suurepärane, koos selle inglise villa, nende maamõisate ja pubiga.

  • AL: Kas pärast seda esimest hüpet paberile ja head vastuvõttu on veel seiklusi?

DP: Ma isegi ei tea, kuidas see koomiks avaldati. Eesmärk oli avaldada ainult sotsiaalsetes võrgustikes ja ajaveebis, kuid paljud inimesed kirjutasid, et kas on raamatut. Siis juhus tekkis ja idee näha Don Pardinot kooliraamatukogudes ja raamatupoodides oli mootor, mis pani teda edasi liikuma.

Seiklusi tuleb ainult rohkem kui inimesed naudivad tõesti esimene koomiks ja kui nad avaldavad soovi enamat. Ja kui kirjastaja muidugi tahab.

  • AL: Millise olulisema põhjuse annaksite, et saaksime paremini teadvustada head ja õiget keelekasutust praegusel virtuaalse suhtluse ajal?

DP: Peamine põhjus on see, et hästi kirjutades mõeldakse teistele. Avatud märgi panemine on nagu suunatule kasutamine: ma tean, et ma pööran. Ma ei pane indikaatorit enda jaoks, vaid selleks, et teisele sõitmist lihtsustada. Noh, sama juhtub ka keelereeglitega.

  • AL: Kas kriisihetk, mida me praegu elame, on teie jaoks keeruline või saate jääda millegi positiivsega?

DP: See on väga raske. Tõde on see Ma ei näe ühtegi positiivset aspekti. Ma soovin ainult, et see olukord lõppeks võimalikult kiiresti ja see saame taastuda. Ja ennekõike naasevad inimestevahelised suhted endiseks.

  • AL: Ja lõpuks on Don Pardino maksiim "huumoriga sõnad sisenevad". Veel?

DP: Pange oma ellu peitekreem.


Artikli sisu järgib meie põhimõtteid toimetuse eetika. Veast teatamiseks klõpsake nuppu siin.

3 kommentaari, jätke oma

Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutab: Miguel Ángel Gatón
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.

  1.   Susana de Castro Iglesias DIJO

    Suurepärane intervjuu.
    Suur aitäh, Mariola!

    1.    Mariola Diaz-Cano Arevalo DIJO

      Sulle.

  2.   Patricia DIJO

    Kui hea on natuke rohkem teada saada õpetaja Don Pardinost.