Kirjandusloome VIII preemia Bubok-Lengua de Trapo

VIII kirjandusliku loomingu preemia Bubok-Lengua de Trapo - kate

Nagu teate, mõtlen kirjutamisfännina palju eriti nendest lugejatest, kes samuti kirjutavad, eriti nendest, kes peavad ise avaldama (ükskõik mis põhjustel). Igal kuul pakun teile kaks artiklit kirjandusvõistluste ja konkursside kohta, üks riikliku iseloomuga (Hispaania) ja teine ​​rahvusvahelise iseloomuga. Kuid kuni eilseni ei kajastanud ma seda ettepanekut, millest nad meile pakuvad Toimetus Bubok y Kaltsukeel.

Mõlemad on kokku tulnud Kirjandusloome VIII preemia Bubok-Lengua de Trapo, mille eesmärk on avastada ja toetada uusi andeid hispaaniakeelsel kirjandusmaastikul. Järgmisena selgitan lühidalt aluseid ja jätan teile lingid nii kahe kirjastajale kui ka auhinna täielikule alusele.

Alused osalemiseks

Kõik need, kes pääsevad kirjandusloome auhinnale Bubok proosateosed, kirjutatud en castellano, mis vastavad järgmistele nõuetele:

  • ISBN pole määratud (välja arvatud juhul, kui ISBN on Buboki oma).
  • Ole avaldatud Bubokis (Välja arvatud eelmiste konkursside võidutööd).
  • Kõik üle neljateistaastased autorid (kaasas vanemate või nende alaealiste hooldajate allkirjaga volituse tööga), olenemata nende elukohariigist, kui nende teosed vastavad nendes alustes kehtestatud nõuetele.
  • Töödel peab olema a minimaalne pikkus 50 lehte (mis tahes vormingus, fondi suurus 12 ja "1,5 tühik").
  • El auhind koosneb teose väljaanne ning selle avaldamine paberkandjal ja digitaalsel kujul. Samamoodi on mõlemal formaadil vastav levik nii riiklikul kui ka rahvusvahelisel turul. Auhinna üleandmine tähendab autori poolt Buboki töölevõtmise ja avaldamise tingimuste aktsepteerimist ning edutamise ja kasutamise õiguste üleandmist Bubokile ja Lengua de Trapole nende väljaandmise, avaldamise ja turustamise kaudu. traditsiooniline kirjastamisleping, mille spetsifikatsioonid määratakse kindlaks pärast võidutöö valimist.
  • Välja antakse auhindu žürii hääletusel koosneb kirjanduses akrediteeritud nimedest, mille valivad Lengua de Rapo ja Bubok.

Kirjandusloome VIII preemia Bubok-Lengua de Trapo

  • Mitte mingil juhul ei tohi auhinda jagada kahe teosega ja see tuleb anda täielikult ühele tiitlile. Žürii jätab endale õiguse tunnistada auhind kehtetuks.
  • Teoste originaalid peavad olema saadeti paberkandjal Bubokile kolmes eksemplaris, kas platvormi kaudu, mis lubatakse konkursil (mille saatekulud on tasuta) või tavalise posti teel (aktsepteeritakse ainult enne konkursi lõppu saadud teoseid, olenemata saatmiskuupäevast). Pseudonüümi korral peab autor oma toimikus esitama oma kontaktandmed. Konkursi kestel on kõik nõuetekohaselt määratletud osalenud tööd avalikkusele kättesaadavad Buboki veebisaidi kaudu.
  • Tavapostiga teoseid, mis pole nõuetekohaselt köidetud, käsitsi kirjutatud, loetamatud või kaasas, koos autori andmetega ei aktsepteerita: Buboki kasutaja, täisnimi, kontakttelefon ja aadress.
  • El Originaalide vastuvõtmise tähtaeg lõpeb 15. märtsil 2016.
  • Auhinna väljaandmine tähendab selle aluste aktsepteerimist. Kõik konfliktid lahendavad Bubok ja Lengua de Trapo.
  • Kirjastaja ei vasta esitatud originaalidele. Mittevõitnud originaalid hävitatakse ja seetõttu ei tagastata neid.
  • Võitja annab loa oma nime ja pildi kasutamiseks reklaami eesmärgil ning nõustub isiklikult osalema oma töö esitlemisel ja reklaamimisel nendel üritustel, mida kirjastaja peab vajalikuks.
  • Selles auhinnas osalemine tähendab selle reeglite aktsepteerimist. Nende tõlgendamine või mis tahes aspekt, mida neis pole märgitud, vastab ainult žüriile. Auhinnaga seotud teabe saamiseks võite pöörduda kirjastaja poole aadressil e-post konkurss@bubok.com
  • Buboki kirjandusloome auhind otsustatakse 2016. aasta aprillis.

Kui soovite selle võistluse kohta lisateavet, ärge kartke klõpsata siin, on kõne täielik alus. Ja kui soovite natuke rohkem teada saada seda korraldavate kirjastajate kohta: Kaltsukeel y Bubok.


Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutab: Miguel Ángel Gatón
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.