15 anonüümset raamatut, mis on olnud suurepärased

15 anonüümset raamatut, mis on olnud väga edukad

15 anonüümset raamatut, mis on olnud suurepärased

Kirjandusajaloos on palju nimetusi tundmatutelt autoritelt, mis on aastate jooksul muutunud tõeliseks klassikuks, mitte asjata jätkub otsing “15 anonüümset raamatut, mis on olnud väga edukad”.

Tänu süžee originaalsusele ning arengu ja kirjutamise korrektsusele peetakse neid suures osas maailmast tavaliselt kesk- ja kõrghariduse jaoks mõeldud raamatuteks, mis on võimaldanud nende kehtivusel mitte väheneda ja sisu jätkuda. uued kirjanike põlvkonnad. Hiljem saame sellest rohkem teada.

Tutvuge kõige kuulsamate anonüümsete tiitlitega

Kas oma vanuse, süžee, ainulaadsuse, loomingut ümbritseva salapära või sõnumite tõttu,Allpool viidatud tekstid paistavad keskmisest silma ja, isegi tänapäeval, keset trükikirjanduse allakäiku, Neid soovitatakse jätkuvalt suurtes kirjandusakadeemiates.

1.  Lazarillo de tormes

Vanim väljaanne Lazarillo de tormes See pärineb aastast 1554. See on kirjutatud epistolaarses vormis, nagu väga pikk kiri ja räägib loo Lázaro de Tormesist, poisist, kes kasvab 16. sajandil armetult.. Lugu ulatub peategelase täiskasvanueani, mil ta on juba abielus. Teksti peetakse pikareski žanri eelkäijaks selle realismi ja ideoloogia tõttu.

Fragment Lazarillo de tormes

“Minu sünd oli Tormese jõe sees, mistõttu võtsin hüüdnime; ja see oli nii: mu isa, andku jumal andeks, vastutas selle jõe kaldal asuva veski jaoks veski eest, kus ta oli veskimees üle viieteistkümne aasta; Ja kui mu ema oli üks öö veskis, minuga rase, sünnitas ta mu ja sünnitas mind seal. Seega võin tõesti öelda, et sündisin jões.

2.   Gröönlaste saaga: Eirik Punase saaga

Need saagad loodi 13. sajandil ja räägivad põhimõtteliselt sama lugu: rühm viikingeid kolib Gröönimaale, Marklandile ja Vinlandile, mida juhib Eirik Punane. Need on kaks vanasnorra keeles kirjutatud teksti, mida võetakse viitena Euroopa vallutajate Ameerikasse saabumise uurimiseks. tuhat aastat enne seda, kui Christopher Columbus seda tegi.

3.  Vene palveränduri lood

Kirjutatud aastatel 1853–1861, See on üks populaarsemaid õigeusu katoliikluse tekste ajaloos, mida kasutatakse pidevalt hesühhasti kontemplatiivses praktikas. Teos jutustab autobiograafilisel viisil vaimsest teekonnast ja palverännakust pideva sisepalve tundmise saavutamiseks. Sündmuskohaks on Venemaa 19. sajandi keskpaigas.

4.   Popol vuh

Samuti kutsutakse Maiade püha raamat o Nõukogu raamat, on kakskeelne kogumik müütiliste lugude seeriast, mis kuuluvad K'iche' või Quiché inimestele, üks tähtsamaid ja suurimaid etnilisi rühmi Guatemalas. Samuti peetakse köidet tohutu vaimse ja ajaloolise väärtusega ning väidetavalt ilmus see aastatel 1701–1703.

5.  Laula minu Cidist

See oli mõeldud teolauluna, see tähendab keskaegse eepose teosena või eepose kirjandusliku ilminguna. Mis puutub süžeesse, siis teos jutustab osa sellest vabalt Kastiilia rüütli Rodrigo Díaz de Vivar el Campeadori viimaste aastate kõige asjakohasemad seiklused. Pole täpselt teada, millal see avaldati, kuid arvatakse, et see juhtus aastal 1200 pKr. c.

Fragment Laula minu Cid:

"Murviedro võtmine

Looja, Issand, kes on taevas, aitas teda,

ja tema soosinguga suutis Cid Murviedro vallutada.

Ta on selgelt näinud, et Jumal aitab teda alati.

"Valencia linnas on olnud palju hirmu."

6.   Araabia ööd

See on võib-olla üks kõige kommertslikumaid tekste selles nimekirjas, kuigi see jääb sama mõistatuslikuks kui eelmised. See on kogumik lugudest, mis on loodud Lähis-Ida keskajal.. Aastate jooksul lisandus tekstile ka teisi lugusid, kuid esimene lugu on alati raamistikuks kõigile teistele. Kaasatud žanrid hõlmavad krimi, romantikat ja seiklusi.

7.   Gaula Amadis

See on üks populaarsemaid hispaania rüütlikirjanduse raamatuid. Pole teada, kes selle autor oli, kuid Ilmselt kirjutati see 13. ja 14. sajandil ning võeti Pürenee poolsaarel laialdaselt vastu.. See räägib loo romantikast Gaula kuninga Perioni ja Bretagne printsess Elisena vahel, kellel oli poeg, kelle ema hülgas.

8.  Püha Graali otsimine

See teos kuulub Vulgatasse, tekstide kogumisse, mis esindavad Arturi legende. Selles räägitakse sellest, kuidas sada viiskümmend ümarlaua rüütlit reisivad Camelotist ja asuvad kuulsat karikat otsima. Inglismaale viisid Arimathea Joosepi järeltulijad ja säilitati Corbenici lossis, kuigi ainult üks neist teadis pühasid saladusi.

9.  Tristan ja Iseo

See räägib võitmatu rüütli Tristani seiklustest, kellest saab kangelane pärast hiiglasliku sõdalase võitu ja koletu draakoni tapmist. Peategelane on Cornwalli kuninga Marcuse vennapoeg, kuid siiski armub ta oma naisesse., Iseo, maagilise väljamõeldise tõttu. Sellest ajast peale peavad mõlemad otsustama, kas austada oma kuningat või elada oma kirglikku romantikat.

10.  Gilgameši eepos

Tuntud ka kui Gilgameši luuletus, See on vanim Babüloonia assüüria värssjutustus maailmas, mis on salvestatud aastatel 2000–2500 eKr. c. Kirjutis räägib Sumeri linna Uruki valitseja Gilgameši seiklustest ja algab jumalate ihast väsinud kuningriigi elanike viletsustega. Köide sisaldab viit anonüümset ja iseseisvat eepilise iseloomuga luuletust.

Fragment Gilgameši eepos

«Gilgamešil jooksevad pisarad alla

(öeldes samal ajal):

– (ma kavatsen reisida) rada

millest ma pole kunagi läbi käinud.

(Ma lähen reisile)

mulle tundmatu.

[…] ma peaksin olema õnnelik,

rõõmsa südamega […].

(Kui ma võidan, panen su istuma) troonile.

11.  Vanem Edda

Tuntud ka kui Sædmund Edda o Vanem Edda, on kõige ulatuslikum teabeallikas germaani kangelaslegendide ja Skandinaavia mütoloogia kohta. Tekst esitab vanasnorra keeles kirjutatud lugude kogu, mis kuulus keskaegsesse Islandi käsikirja, mida tuntakse kui Codex Regius, mis ilmus umbes 1260. aastal.

12.  Rolandi laul

See on eepiline luuletus 11. sajandist. See on inspireeritud Franco väejuhist Roldánist Roncesvalles'i mäekuru lahingus, mille tegevus toimub aastal 778, Karl Suure valitsusajal. Rolandi laul Seda peetakse vanimaks prantsusekeelseks teoseks ja mitmed väljaanded näitavad selle laialdast populaarsust 12.–14. sajandi vahel.

13.  Reis läände

See on Hiina romaan, mille avaldamine leidis aset 16. sajandi paiku. Arvatakse, et Wu Cheng'en kirjutas selle Mingi dünastia ajal. Seda tuntakse kui Ida-Aasia kõige mõjukamat kirjandusteost, aga ka mõned suurimad Hiinas kirjutatud pealkirjad. See räägib munga seiklustest, kes reisib Kesk-Aasiasse ja Indiasse pühasid budistlikke tekste otsima.

14.  Veneetslane

See on anonüümne komöödia, mis on kirjutatud viies vaatuses veneetsia, bergamo ja itaalia keeles. Esimest korda avaldati see 16. sajandil. See on inspireeritud aegadest enne Trento kirikukogu. Selle süžee räägib kiirest armuloost Julio, Valeria ja Ángela vahel, kes peavad teineteise südamete võitmiseks omamoodi sentimentaalse lahingu.

15.  Vanad ballaadid

See, rohkem kui konkreetne raamat, on tekstide kogum, mis on kirjutatud ja avaldatud vahemikus 15., 16. ja osa 17. sajandist. Laias laastus sündisid need vastusena nn Euroopa ballaadile, ja need sündisid rahvaluule suure manifestatsiooni kaudu. Olenevalt ilmumisajast nimetatakse seda vanadeks ballaadideks ja kaasaegseteks suulise pärimuse ballaadideks.

Fragment vanadest ballaadidest

"Moricos, mu moricos,

need teist, kes võidate mu sõduri,

Võtke minu jaoks Baeza maha,

see torniga villa,

ja vanad inimesed ja lapsed

too ta hobuse selga

ja maurid ja mehed

pane nad kõik mõõga alla,

ja see vana Pero Díaz

võta mind habemest kinni,10

nüüd see ilus Leonor

"Ta saab minu armukeseks."

Anonüümsete raamatute mõju kirjandusele

On vaieldamatu, kuidas klassikalise kirjanduse anonüümsete raamatute fenomen on aidanud kaasa väga oluliste lugude loomisele aastate jooksul. Seda esindab tuntud juhtum La Mancha geniaalne härra Don Quijote, mis ilmselt paljudel juhtudel joob Minu Cidi laul.

Ja nii nagu tšempioni lugu tegi Cervantese meelest oma asja, on ka Gilgameshi lugu tohutult mõjunud. — Selle ulatuse mõistmiseks piisab, kui pöörduda Borgese poole. Võiksime samamoodi jätkata tuhat ja üks öö ja kõiki siin viidatud teoseid ning oleks võimatu loetleda lapsi kirjades, mis sündisid pärast seda, kui nii paljud innukad lugejad nende klassikutega kokku puutusid.

Nüüd peavad need tekstid andma uutele põlvkondadele, võti on lugemisleeki elus hoida.


Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutab: Miguel Ángel Gatón
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.