Το τραγούδι του Mío Cid

Το τραγούδι του Mío Cid

Μεταξύ των μεγάλων έργων της ισπανικής λογοτεχνίας, το El Cantar del Mio Cid κατέχει μια αρκετά υψηλή θέση, καθώς είναι ένα από τα μεγαλύτερα τραγούδια των πράξεων που σώζονται από τον Μεσαίωνα. Συγκεκριμένα, μιλάμε για το πρώτο εκτενές ποιητικό έργο της λογοτεχνίας στην Ισπανία, αλλά και για το μοναδικό που παραμένει σχεδόν πλήρες, επειδή λείπει το πρώτο φύλλο του πρωτότυπου και δύο εσωτερικών του κώδικα.

Αν θέλετε να το ξέρετε περισσότερα για το El cantar del Mio Cid, όπως η ιστορία, τα χαρακτηριστικά, οι χαρακτήρες του ... ή γνωρίζοντας ένα κομμάτι, σήμερα θα ικανοποιήσουμε την περιέργειά σας.

Τι είναι το El cantar del Mio Cid

Το El Cantar de Mío Cid έχει χαρακτηριστεί ως τραγούδι πράξης. Στην πραγματικότητα, είναι το παλαιότερο τραγούδι πράξης που διατηρείται σχεδόν στο σύνολό του και αφηγείται την ιστορία ενός χαρακτήρα κατά την ανάκτηση της χερσονήσου. Αναφερόμαστε Rodrigo Díaz de Vivar, αφού έπεσε από τη χάρη με τον Alfonso VI μέχρι το θάνατό του.

Παρόλο που το Cantar de Mío Cid είναι ανώνυμο και ένα σπουδαίο έργο της ισπανικής λογοτεχνίας στη ρομαντική γλώσσα, η αλήθεια είναι ότι ορισμένοι ειδικοί το αποδίδουν στον Per Abbat, έναν μικρότροπο ή αντιγράφο που το έγραψε το 1207 (αν και αυτό διατηρείται, του Per Abbat, με ημερομηνία 1307).

Επί του παρόντος, το πρωτότυπο βρίσκεται στην Εθνική Βιβλιοθήκη (Το έχουν από το 1960). Η κατάσταση συντήρησής του είναι αρκετά «ευαίσθητη», επειδή σε πολλά φύλλα υπάρχουν σκούρα καφέ κηλίδες λόγω των αντιδραστηρίων στα οποία έχει υποστεί. Επιπλέον, όπως είπαμε προηγουμένως, υπάρχουν πολλά κενά, ειδικά η πρώτη σελίδα και δύο εσωτερικές σελίδες.

Το τραγούδι του Mio Cid χωρίζεται σε τρία μέρη:

  • Το τραγούδι της εξορίας. Μιλήστε για την εξορία και τις ηρωικές μάχες που πολέμησε ο πρωταγωνιστής ενάντια στους Μαυριτανούς.
  • Το γαμήλιο τραγούδι. Αφηγείται την ιστορία του αποτυχημένου γάμου των θυγατέρων του El Cid με τα βρέφη του Carrión. Υπάρχει επίσης ένα μέρος για τη μάχη της Jérica και την κατάκτηση της Βαλένθια.
  • Τραγούδι της προσβολής του Corpes. Σε αυτήν την περίπτωση, η ιστορία επικεντρώνεται στο αδίκημα που υπέστησαν οι κόρες του Cid και η δικαίωση των Burgos εναντίον των βρεφών του Carrión.

Ποιος έγραψε το El cantar de Mio Cid

Ποιος έγραψε το El cantar de Mio Cid

Δυστυχώς, δεν γνωρίζουμε ποιος ήταν ο συγγραφέας του El cantar del Mio Cid. Ως εκ τούτου, λέγεται ανώνυμο. Παρόλο που έχουμε σχολιάσει προηγουμένως, μπορεί να αποδοθεί από κάποιους στο σινεμπλόκ Per Abbat. Τώρα, σύμφωνα με έναν ερευνητή, Ντολόρες Όλιβερ Πέρεζ, καθηγητής στο Πανεπιστήμιο του Βαγιαδολίδ, ο συγγραφέας θα μπορούσε να είναι ο Abu I-Walid al Waqqashi, ένας διάσημος Άραβας ποιητής και νομικός.

Σύμφωνα με την έρευνα που πραγματοποίησε, αυτός ο ποιητής και νομικός το έγραψε το έτος 1095 στη Βαλένθια (δεδομένου ότι εγκαταστάθηκε στην πόλη εκείνη την εποχή του Rodrigo Díaz de Vivar).

Οι θεωρίες στις οποίες βασίζεται είναι δύο:

  • Από τη μία πλευρά, το γεγονός ότι πιστεύεται ότι ο συγγραφέας του El cantar de Mio Cid κατασκευάστηκε από έναν μικρό. Δεν αναφέρεται μόνο από τον Olivar Pérez, αλλά και από άλλους, όπως ο Menéndez Pidal. Μιλάμε για τη θεωρία του Per Abbat.
  • Επιπλέον, Ο συγγραφέας του πρέπει να ήταν νομικός αφού γνώριζε τις λατινικές πηγές και τις πηγές της γαλλικής περιόδου.

Σίγουρα δεν μπορούμε ούτε να επιβεβαιώσουμε ούτε να αρνηθούμε. Στην πραγματικότητα, τίποτα άλλο δεν έχει έρθει στο φως για αυτό, αλλά εγείρει το ερώτημα να μάθει αν θα ήταν πραγματικά ο συγγραφέας αυτού του τραγουδιού.

Αυτό που κάνει αυτός ο ερευνητής καθιστά σαφές ότι αυτό το άσμα της πράξης χρησίμευε περισσότερο ως πολιτικό ποίημα προπαγάνδας και ότι δεν ήταν μόνο γνωστό στη ρομαντική γλώσσα, αλλά και στα αραβικά.

Χαρακτήρες από το El Cantar del Mio Cid

Χαρακτήρες από το El Cantar del Mio Cid

Συντελεστές: Diego Delso

Όλοι οι χαρακτήρες που ανήκουν στο El cantar del Mio Cid έχουν ένα κοινό χαρακτηριστικό: είναι πραγματικοί άνθρωποι. Στην πραγματικότητα, Rodrigo Díaz de Vivar, Alfonso VI, García Ordóñez, Yúsuf ibn Tasufin, Jimena Díaz και πολλά, πολλά άλλα υπήρχαν στην πραγματική ζωή. Τώρα, υπάρχουν μερικά που εγείρουν αμφιβολίες (επειδή δεν είναι γνωστό εάν υπήρχαν με άλλο όνομα ή δημιουργήθηκαν από τον συγγραφέα), και άλλα που έχουν θεωρηθεί άμεσα φανταστικά.

Μπορείτε ακόμη να βρείτε χαρακτήρες που είναι πραγματικοί, αλλά έχουν το λάθος όνομα, για παράδειγμα Elvira και Sol, οι κόρες του El Cid, που πραγματικά ονομάστηκαν Cristina και María.

Το πιο σημαντικό από αυτό το τραγούδι είναι τα εξής:

  • Ελ Σιντ. Στην πραγματικότητα, πρόκειται για τον Rodrigo Díaz de Vivar, έναν κύριο που ήταν στην υπηρεσία των Sancho II και Alfonso VI, των Βασιλέων της Καστίλης.
  • Ντόνα Τζέινα. Είναι η σύζυγος του Ελ Σιντ. Επιπλέον, είναι ανιψιά του Βασιλιά Alfonso VI και εκπληρώνει το ρόλο της ως γυναίκας.
  • Doña Elvira και Doña Sol. Τα πραγματικά ονόματα των κορών (σύμφωνα με τον Menéndez Pidal) θα ήταν η Cristina και η María, αλλά εδώ ονομάζονται με αυτόν τον τρόπο. Η Doña Elvira είναι 11-12 ετών, ενώ η αδερφή της είναι 10-11 ετών όταν είναι παντρεμένη με το Infantes de Carrión και συμμορφώνονται με τις εντολές που τους δίνει ο πατέρας τους (όπως να παντρευτούν τα βρέφη).
  • Βρέφη του Carrión. Είναι ο Φερνάντο και ο Ντιέγκο Γκονζάλ, δύο αγόρια που, σύμφωνα με τους ειδικούς, αντιπροσωπεύουν την ατιμία και τη δειλία του Ελ Σιντ.
  • Garcia Ordoñez. Είναι ο εχθρός του Ελ Σιντ.
  • Alvar Fáñez «Minaya». Το δεξί χέρι του Ελ Σιντ.
  • Ανόητος. Το άλογο του Ελ Σιντ, και ένα από τα πιο αναγνωρισμένα στο τραγούδι.
  • Colada και Tizón. Είναι το όνομα με το οποίο είναι γνωστά τα ξίφη του Ελ Σιντ.

Θραύσμα του El cantar de Mio Cid

Θραύσμα του El cantar de Mio Cid

Τελειώνοντας, θέλουμε να σας αφήσουμε ένα κομμάτι του El cantar de Mio Cid παρακάτω, ώστε να ξέρετε πώς είναι. Αλλά το καλύτερο θα ήταν αυτό δώστε του μια ευκαιρία αφού είναι ένα από τα καλύτερα ισπανικά έργα του Μεσαίωνα (και ένα από τα καλύτερα κλασικά έργα της ισπανικής λογοτεχνίας).

112 Αφήστε το λιοντάρι του Cid. Φόβος για τα βρέφη του Carrión. Το Cid εξημερώνει το λιοντάρι. Ντροπή για βρέφη

Ο Ελ Σιντ ήταν μαζί με την οικογένειά του στη Βαλένθια

και μαζί του και ο γαμπρός του, τα βρέφη του Carrión.

Ξαπλωμένος σε ένα παγκάκι ο Campeador κοιμήθηκε,

τώρα θα δείτε τι άσχημη έκπληξη τους συνέβη.

Έχει δραπετεύσει από το κλουβί του και το λιοντάρι ήταν χαλαρό,

Όταν το άκουσε από το δικαστήριο, εξαπλώθηκε ένας μεγάλος τρόμος.

Οι άνθρωποι του Campeador αγκαλιάζουν τα μανδύα τους

και περιβάλλουν το κάθισμα προστατεύοντας τον άρχοντά τους.

Αλλά ο Fernando González, το βρέφος του Carrión,

δεν βρίσκει πού να πάει, όλα κλειστά βρήκε,

έπεσε κάτω από τον πάγκο, τόσο υπέροχος ήταν ο τρόμος του.

Ο άλλος, ο Ντιέγκο Γκονζάλ, διέφυγε από την πόρτα

φωνάζοντας με υπέροχους: «Δεν θα δω τον Carrión ξανά.

«Πίσω από μια παχιά δέσμη μπήκε με μεγάλο φόβο

και από εκεί αφαίρεσε όλα τα βρώμικα χιτώνα και μανδύες.

Όντας σε αυτό ξυπνάει εκείνον που γεννήθηκε εγκαίρως

και βλέπει τη θέση του περιτριγυρισμένη από τόσους πολλούς άντρες.

Τι είναι αυτό, ας πούμε, mesnadas; Τι κάνεις εδώ; "

«Ένας μεγάλος τρόμος μας έχει δώσει, κύριε κύριε, το λιοντάρι».

Ο Mío Cid σηκώνεται και σηκώθηκε γρήγορα,

και χωρίς να βγάλει το μανδύα του, πηγαίνει προς το λιοντάρι:

όταν το θηρίο τον βλέπει πολύ, φοβάται,

Χαμήλωσε το κεφάλι του πριν από το Cid, το πρόσωπό του έπεσε στο έδαφος.

Ο Κάμπιντερ τον πήρε στη συνέχεια από το λαιμό,

όπως κάποιος που κουβαλάει άλογο σε κλουβί.

Όλοι θαύμαζαν σε αυτήν την περίπτωση του λιονταριού

και η ομάδα των ιπποτών στο δικαστήριο γύρισε.

Ο Mío Cid ρωτάει για τον γαμπρό του και δεν τους βρήκε,

αν και τους καλεί, δεν αποκρίνεται μια φωνή.

Όταν τα βρήκαν τελικά, τα πρόσωπά τους είναι άχρωμα

τόσο αστείο και τόσο γέλιο που δεν έχει δει ποτέ στο δικαστήριο,

Ο Mío Cid Campeador έπρεπε να επιβάλει σιωπή.

Ντροπήσαν τα βρέφη του Carrión,

Είχαν μεγάλη λύπη για το τι τους συνέβη.


Αφήστε το σχόλιό σας

Η διεύθυνση email σας δεν θα δημοσιευθεί. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

*

*

  1. Υπεύθυνος για τα δεδομένα: Miguel Ángel Gatón
  2. Σκοπός των δεδομένων: Έλεγχος SPAM, διαχείριση σχολίων.
  3. Νομιμοποίηση: Η συγκατάθεσή σας
  4. Κοινοποίηση των δεδομένων: Τα δεδομένα δεν θα κοινοποιούνται σε τρίτους, εκτός από νομική υποχρέωση.
  5. Αποθήκευση δεδομένων: Βάση δεδομένων που φιλοξενείται από τα δίκτυα Occentus (ΕΕ)
  6. Δικαιώματα: Ανά πάσα στιγμή μπορείτε να περιορίσετε, να ανακτήσετε και να διαγράψετε τις πληροφορίες σας.

  1.   Σεσίλια Κάρτσι dijo

    Η μεσαιωνική λογοτεχνία έχει την υπέροχη πλευρά της, εδώ στο Guayaquil το έργο Mío Cid διδάσκεται στην πρώτη τάξη και οι μαθητές μελετούν τη δομή, τη σύνθεση, τη γλώσσα κ.λπ., ως μέρος του προγράμματος Μέσης Εκπαίδευσης.

  2.   Begoña dijo

    Μου αρέσει πολύ, οι παππούδες μου ζούσαν στη Santa Águeda. Μπούργκος