Χοσέ Μανουέλ Απαρίσιο. Συνέντευξη με τον συγγραφέα του Bellum Cantabricum

Ο José Manuel Aparicio μας παραχωρεί αυτή τη συνέντευξη

José Manuel Aparicio | Φωτογραφία: ιστοσελίδα του συγγραφέα.

Χοσέ Μανουέλ Απαρίσιο Είναι από το Μπιλμπάο και είναι αφοσιωμένος στο επιμέλεια και συμβουλευτική σύνταξης στο πρακτορείο συντακτικών υπηρεσιών Ρουμπρίκα, εξειδικευμένο στην αυτοέκδοση, διάδοση και προώθηση βιβλίων. Γράφει και στην εφημερίδα 20 λεπτά στο ιστολόγιο ιστορικού μυθιστορήματος ΧΧ αιώνες. Ήταν υπεύθυνος της ιστοσελίδας κοσμολεξίες, το οποίο λειτούργησε όπως συγγραφική κοινότητα και δεσμεύτηκε επίσης να δημοσιεύει συγγραφείς από όλες τις ισπανόφωνες ακτές.

Ήταν μαθητής στο λογοτεχνικό εργαστήρι του Ramón Alcaraz García και του άρεσε πολύ ιστορική έρευνα, ειδικά για λιγότερο γνωστές περιόδους και γεγονότα, έχει γράψει ιστορίες και δύο μυθιστορήματα, σημαιοφόροι, που δημοσιεύτηκε το 2016, και Bellum Cantabricum, που εμφανίστηκε το 2020. Σε αυτό συνέντευξη Μας μιλάει για αυτούς και για ολόκληρη την καριέρα του, όπου έχει ήδη πετύχει κάποιες αναγνωρίσεις, πέρα ​​από τα έργα του και άλλα θέματα. Εκτιμώ πραγματικά τον χρόνο σας και καλοσύνη αφιερωμένη στην εξυπηρέτηση μου.

José Manuel Aparicio — Συνέντευξη

  • σημαιοφόροι, νικητής του IV Διεθνούς Διαγωνισμού Ιστορικού Μυθιστορήματος Ciudad de Úbeda το 2015, και Bellum Cantabricum, φιναλίστ για το βραβείο Edhasa Historical Narratives το 2020, είναι τα δημοσιευμένα μυθιστορήματά σας του ιστορικού είδους. Από πού πηγάζει αυτή η αγάπη για αυτόν;

JOSÉ MANUEL APARICIO: Για μένα θα υπάρχουν πάντα δύο θεμελιώδη στοιχεία που καθόρισαν την κλίση μου για την ιστορία: οικογενειακά ταξίδια σε μνημειώδεις πόλεις που απολάμβανα τόσο πολύ ως παιδί και τον ρωμαϊκό κινηματογράφο, τύπου Ben-Hur, το οποίο επίσης απόλαυσα με τους γονείς και τα αδέρφια μου. Αυτά είναι δύο φαινομενικά βασικά γεγονότα που με επηρέασαν πολύ.

  • Μπορείτε να επιστρέψετε στο πρώτο βιβλίο που διαβάσατε; Και η πρώτη ιστορία που έγραψες;

JMA: Θυμάμαι με αγάπη τα βιβλία του Αποστολή που διαβάζονταν στο EGB και, ειδικά, αυτό του αλόγου Κλαβιλένιο. Όσο για την πρώτη ιστορία που έγραψα, πολύ καλή ερώτηση. Η αλήθεια είναι ότι δεν μπορώ να το θυμηθώ. Είναι δυνατό να ένα σύντομο μυθιστόρημα για μια επιστημονική αποστολή στην Ανταρκτική, πίσω στα είκοσί μου, αλλά υποθέτω ότι πριν από τότε θα είχα ασχοληθεί με μερικές μικρές ιστορίες και κόμικς. Πρέπει να τους ψάξω. Απλώς έχω τρομερό άγχος και πρέπει να ξεκαθαρίσω την αμφιβολία.

  • Ένας επικεφαλής συγγραφέας; Μπορείτε να επιλέξετε περισσότερες από μία και από όλες τις εποχές. 

JMA: Θα μείνω μαζί Έντγκαρ Άλλαν Πόε y Julio Verne. Είχαν μεγάλη επίδραση πάνω μου ως έφηβος. Κι αυτό που σου συμβαίνει όταν είσαι νέος, σε συντροφεύει για πάντα.

  • Τι χαρακτήρα σε ένα βιβλίο θα θέλατε να συναντήσετε και να δημιουργήσετε; 

JMA: Θα ήθελα να συναντήσω το αυτοκράτορας Αύγουστος, το άτομο που ολοκλήρωσε το αυτοκρατορικό έργο που ο προπάτοχός του, Ιούλιος Καίσαρας, δεν μπόρεσε να ολοκληρώσει. Όσο για τη δημιουργία ενός χαρακτήρα, οποιοσδήποτε από αυτούς που έχω εφεύρει θα κάνει. Διαφορετικά θα τον έδιωχνα αμέσως από το βιβλίο!

  • Κάποιο ιδιαίτερο χόμπι ή συνήθεια όταν πρόκειται για το γράψιμο ή το διάβασμα; 

JMA: Συνήθως γράφω με μουσική, αν και όχι πάντα. Είναι αυτός η πιο αγνή τέχνη που υπάρχει. Ένας κινητήρας ικανός να κινητοποιήσει όλα τα είδη συναισθημάτων, τόσο απαραίτητα για τη δημιουργία.

  • Και το μέρος και ο χρόνος που προτιμάτε να το κάνετε; 

JMA: Κυρίως σε το γραφείο μου, τη νύχτα, αν είναι δυνατόν.

  • Υπάρχουν άλλα είδη που σας αρέσουν; 

JMA: Τον τελευταίο καιρό παίρνω μια γεύση για δυστοπίες. Επίσης το μη φανταστικές ιστορίες Είναι από τα αγαπημένα μου. Προσωπικές εμπειρίες και τέτοια, λόγω της διδακτικής τους φύσης. Και κατά καιρούς βάζω τεστ ανάμεσα στο στήθος και την πλάτη μου.

  • Τι διαβάζεις τώρα; Και γράφοντας;

JMA: Διαβάζω Από φυλακές, πόρνες και όπλα, από τον Manuel Avilés; και 1984, του Τζορτζ Όργουελ. Και είμαι γράφοντας ένα ιστορικό μυθιστόρημα που διαδραματίζεται στη Ρωμαϊκή Γερμανία από τον XNUMXο αιώνα μ.Χ. ντο.

  • Πώς πιστεύετε ότι είναι η εκδοτική σκηνή;

JMA: Ούτε καλό, ούτε κακό, ούτε ακριβώς το αντίθετο. Είναι επεξεργασμένο πολύ και με πολύ διαφορετικές ποιότητες. Νομίζω ότι, μέσα σε μια παραγγελία, είναι καλό να υπάρχει ποικιλία. Ένα άλλο πράγμα είναι αν πουλάει πολύ. Κατ 'αρχήν, Η Ισπανία δεν είναι μια χώρα με μεγάλη μάζα ανάγνωσης, επομένως είναι δύσκολο να βρεις πολλούς συγγραφείς με μεγάλα ποσοστά πωλήσεων. Σε κάθε περίπτωση, όλοι λένε την ιστορία όπως πάει. Εάν πουλάτε σε αφθονία, οι προοπτικές είναι καλές. Αν πουλάς λίγο, ένα τσούρο.

  • Πώς αντιμετωπίζετε την πολιτιστική και κοινωνική στιγμή που βιώνουμε;

JMA: Νομίζω ότι υπάρχουν περισσότερες δυνατότητες πρόσβασης στον πολιτισμό από ποτέ. Μέχρι τότε, καλά. Ωστόσο, ζούμε σε μια κοινωνία όπου η βιασύνη γίνεται μεγαλύτερη και, ως εκ τούτου, η πολιτιστική όρεξη πρέπει να ικανοποιηθεί με προϊόντα εύκολης κατανάλωσης. Αν το πάμε στον κόσμο της λογοτεχνίας, υπάρχουν πολλά μυθιστορήματα με λιτό ύφος, που προορίζονται ακριβώς για να ικανοποιήσουν αυτή τη βιαστική κατανάλωση. Δεν υπάρχει πλέον χρόνος για παύση και απόλαυση. Είναι σαν, την ίδια στιγμή που προχωράμε στην προσέγγισή μας στον πολιτισμό, να πηγαίνουμε πίσω.. Ένα παράδοξο «πάρτε το και βρέξτε».


Αφήστε το σχόλιό σας

Η διεύθυνση email σας δεν θα δημοσιευθεί. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

*

*

  1. Υπεύθυνος για τα δεδομένα: Miguel Ángel Gatón
  2. Σκοπός των δεδομένων: Έλεγχος SPAM, διαχείριση σχολίων.
  3. Νομιμοποίηση: Η συγκατάθεσή σας
  4. Κοινοποίηση των δεδομένων: Τα δεδομένα δεν θα κοινοποιούνται σε τρίτους, εκτός από νομική υποχρέωση.
  5. Αποθήκευση δεδομένων: Βάση δεδομένων που φιλοξενείται από τα δίκτυα Occentus (ΕΕ)
  6. Δικαιώματα: Ανά πάσα στιγμή μπορείτε να περιορίσετε, να ανακτήσετε και να διαγράψετε τις πληροφορίες σας.