Συνέντευξη με τον Julio César Cano, δημιουργό του μεγάλου επιθεωρητή Monfort.

Flores Muertas, τέταρτη δόση στο έπος του Επιθεωρητή Monfort.

Flores Muertas, τέταρτη δόση της σειράς Inspector Monfort: Ο τραγουδιστής ενός indie μουσικού συγκροτήματος δολοφονείται κατά τη διάρκεια μιας συναυλίας στο Castellón Auditorium.

Είμαστε στην ευχάριστη θέση να έχουμε σήμερα στο blog μας με Τζούλιο Σέσαρ Κανό, (Capellades, Barcelona, ​​1965) δημιουργός της σειράς μαύρων μυθιστορημάτων με πρωταγωνιστή το Επιθεωρητής Monfort, εδραιώνομαι Καστελόν από αυτό που παίρνει ήδη τέσσερις παραδόσεις και αυτό έχει απονεμηθεί το Βραβείο Μεσογειακής Λογοτεχνίας.
 

Γύρισε απότομα όταν αναγνώρισε τη φωνή. Ένιωσε το κρύο να τρέχει κάτω από τη σπονδυλική του στήλη.

-Εκπληκτος? Ελάτε πιο κοντά, πάρτε μερικά από αυτά.

-Δεν παίρνω πλέον ναρκωτικά -Η Boira απάντησε τρομοκρατημένη.

Ο ομιλητής εκδήλωσε ένα μορφασμό που σχεδόν δεν έμοιαζε με χαμόγελο.

-Σήμερα πρόκειται να το κάνετε ξανά και έτσι θα καταλάβετε τι είναι το τραγούδι.

(Dead Flowers. Julio César Cano)

Actualidad Literatura: Cuatro libros, cuatro εμβληματικά μέρη του Castellón όπου διαπράττονται δολοφονίες ... πρέπει οι κάτοικοι του Castellón να κοιτάζουν γύρω κάθε φορά που διασχίζουν ένα τουριστικό σημείο στην πόλη; Μπορεί να δουν μια δολοφονία ή να συναντήσουν τον Επιθεωρητή Monfort. Δεν γεννηθήκατε στο Castellón, αλλά από την άλλη πλευρά, είναι ο Castellón μόνο ένας άλλος πρωταγωνιστής των μυθιστορημάτων σας; Πώς το βιώνουν οι αναγνώστες;

Julio Cesar Cano: Ορισμένοι θύλακες της πόλης, όπως η Plaza de la Farola ή η κεντρική αγορά, έχουν γίνει τόποι επίσκεψης για όσους έρχονται στην πόλη και έχουν διαβάσει μερικά από τα μυθιστορήματα του Inspector Monfort. Φυλλάδια και λογοτεχνικές διαδρομές των μυθιστορημάτων προσφέρονται σε τουριστικά γραφεία. Ελπίζω ότι οι κάτοικοι του Castellón αισθάνονται περήφανοι που υπάρχουν αναγνώστες που αποφασίζουν να επισκεφθούν την πόλη εξαιτίας όσων έχουν διαβάσει στα μυθιστορήματά μου.
Ο Καστέλον δεν είναι πλέον μόνο η επαρχία όπου έχω ορίσει τα σχέδια, είναι ένας ακόμη χαρακτήρας, ένας πρωταγωνιστής που αγκαλιάζει αυτό που συμβαίνει στα βιβλία, για το καλύτερο και για το χειρότερο. Αλλά πρόκειται για Καστελόν όπως θα μπορούσε να είναι Οβιέδο, Μούρθια, Κάντιθ, Μπούργκος ή οποιαδήποτε άλλη ισπανική πόλη. Εγώ, όπως είπατε, δεν γεννήθηκα στο Castellón, ούτε ο κύριος χαρακτήρας των μυθιστορημάτων μου γεννήθηκε εδώ, για αυτόν τον λόγο προσπαθώ να μεταφέρω στους αναγνώστες σε όλη τη χώρα πώς βλέπει κάποιος από έξω από αυτήν την πόλη και την επαρχία της λογοτεχνικό είδος.

AL: Υ την γαστρονομία ως ο δεύτερος πρωταγωνιστής, επειδή ο Επιθεωρητής Monfort του αρέσει να τρώει και να τρώει καλά.

JCC: Οι λογοτεχνικοί χαρακτήρες πρέπει να έχουν μια δική τους ζωή, αυτή που είναι τόσο σημαντική και που μερικές φορές ξεχνάμε ότι ονομάζεται καθημερινή ζωή, τι συμβαίνει σε εμάς κάθε μέρα, το κοινό σε όλους τους θνητούς: διαβίωση, φαγητό, ύπνος ... Και μετά το φαγητό, η Ισπανία είναι μια υπέροχη χώρα και η επαρχία του Castellón θα μπορούσε να χαρακτηριστεί ως το ντουλάπι της Μεσογείου. Η αγάπη μου για τη γαστρονομική λογοτεχνία αντικατοπτρίζεται στα μυθιστορήματα του Monfort. Του αρέσει να τρώει καλά, έτσι κι εγώ, όπως και οι συνάδελφοι του επιθεωρητή, και το Castellón είναι ένα ιδανικό μέρος για αυτό, όπως και η Γαλικία, η Αστούριας, το Euskadi, η Ανδαλουσία και γενικά ολόκληρη η χώρα. Στα σκανδιναβικά μυθιστορήματα τρώνε φέτες τοστ με φέτες λιωμένου τυριού, στα βρετανικά ψάρια και μάρκες ή κρεατόπιτες. Προτιμώ οι χαρακτήρες μου να βάζουν ανάμεσα στο στήθος και την πλάτη μια υπέροχη παέγια (εκείνοι από το Castellón είναι οι καλύτεροι), ή ένα καλό στιφάδο αστακού ή ένα υπέροχο αρνί που τρέφεται με τα πλούσια λιβάδια του εσωτερικού.

AL: Ένα κλασικό μυθιστόρημα της ίντριγκας, ο επιθεωρητής Monfort είναι ένας δια βίου αστυνομικός, θυμίζει περισσότερο τον μεγάλο Επίτροπο Maigret de Simenon από το σκανδιναβικό στιλ που ευθυγραμμίζει τα ράφια των ψυχοπαθητικών αναγνωστών σειριακών δολοφόνων που αποσυναρμολογούν πτώματα με πολυτελή λεπτομέρεια. Τι θα βρει ο αναγνώστης στα μυθιστορήματά σας;

JCC: Στην επιφάνεια, ο επιθεωρητής Monfort μπορεί να μοιάζει με κανονικό αστυνομικό. αλλά δεν είναι τόσο πολύ αν το αναλύσουμε σωστά. Ο Bartolomé Monfort είναι ένας άντρας που πραγματικά περπατά στη ζωή αναζητώντας ένα τσίμπημα αγάπης και ελπίδας που σε κάνουν να νιώθεις ότι αξίζει να νιώθεις ζωντανός. Κάτω από την εμφάνισή του κρύβει έναν άνδρα με μια τεράστια καρδιά (Οι αναγνώστες το γνωρίζουν πολύ καλά), ανίκανοι να προκαλέσουν βλάβη στους ανθρώπους γύρω του. Η Monfort εκφράζει πόσο δύσκολο είναι να ζεις μόνος σου, πόσο δύσκολο είναι να ξυπνάς το πρωί χωρίς να ακούει ή να μπορεί να πει ότι σε αγαπώ. Το Monfort αντιπροσωπεύει, όπως λίγοι, μερικές από τις πιο σημαντικές αξίες για τον άνθρωπο, όπως η αλήθεια, η πίστη ή η συντροφικότητα.

AL: Δολοφονία της Plaza de la Farola, Αύριο αν θέλει ο Θεός και ο Διάβολος, εύχομαι να ήσουν εδώ και η τελευταία παράδοση, μόλις κυκλοφόρησε Μαραμενα ΛΟΥΛΟΥΔΙΑ. Πώς εξελίχθηκε ο Monfort από την πρώτη του υπόθεση Μαραμενα ΛΟΥΛΟΥΔΙΑ; Τι κάνει το μέλλον Επιθεωρητής Monfort;

JCC: Ο Monfort και οι υπόλοιποι συνηθισμένοι χαρακτήρες στα μυθιστορήματα έχουν εξελιχθεί με τον ίδιο τρόπο που κάνουν οι άνθρωποι. Έχουν περάσει εννέα χρόνια από τότε που έγραψα την πρώτη υπόθεση, Δολοφονία στην πλατεία του λαμπτήρα. Οι αναγνώστες έχουν παρακολουθήσει τη σειρά και έχουν επίσης εκπληρώσει εκείνα τα χρόνια, είναι δίκαιο και απαραίτητο οι χαρακτήρες της σειράς να εξελίσσονται, να μεγαλώνουν και το πέρασμα του χρόνου να σηματοδοτεί το μέλλον των ημερών τους και αντανακλάται στα μυθιστορήματα.
Το μέλλον για κάποιον σαν τον Επιθεωρητή Monfort είναι κάτι που αυτή τη στιγμή είναι μόνο στο μυαλό μου, αλλά οι αναγνώστες είναι αυτοί που με την εμπιστοσύνη τους σηματοδοτούν το πεπρωμένο ενός χαρακτήρα όπως αυτός. Θα εξαρτηθεί από την ανταπόκριση των αναγνωστών σε κάθε μυθιστόρημα για να κάνει το μέλλον σας πραγματικότητα.

AL: Λέγεται πάντα ότι το μυθιστόρημα εγκλήματος είναι το είδος που αντανακλά καλύτερα κοινωνική πραγματικότητα. Τι κρύβεται πίσω από τις περιπτώσεις του Επιθεωρητή Monfort;

JCC: Οι διάφορες δόσεις της σειράς τονίζουν πραγματικά την κοινωνική πραγματικότητα που μας περιβάλλει καθημερινά στην κοινωνία μας. Τα τέσσερα μυθιστορήματα καταγγέλλουν μερικά από τα μεγαλύτερα κακά του ανθρώπου, όπως φθόνο και μοναξιά.

AL: Οι συγγραφείς συνδυάζουν και φυγοκεντρούν τις αναμνήσεις τους και τις ιστορίες που έχουν ακούσει για να δημιουργήσουν χαρακτήρες και καταστάσεις. Έχετε ένα πρωτότυπο και πολύ ελκυστικό παρελθόν για τους αναγνώστες: διευθυντής διεθνών και εθνικών ομάδων ποπ-ροκ και κιθαρίστας ενός από αυτούς, ο Γκάτος Λόκος, γνωστός σε όλους μας που ήμασταν έφηβοι ή νέοι στη δεκαετία του '80. γεύση από τον επιθεωρητή Monfort για τα αγγλοσαξονικά μουσικά είδωλα Pink Floyd, Joe Cocker, Eric Clapton, εσύ ορίσατε το τελευταίο βιβλίο σου, Μαραμενα ΛΟΥΛΟΥΔΙΑ, Στο μουσική σκηνή. Όλα ξεκινούν όταν ο τραγουδιστής ενός indie γκρουπ εμφανίζεται νεκρός στο νέο Auditorium του Castellón. Πολλές αναμνήσεις που συλλαμβάνονται σε αυτό το τελευταίο μυθιστόρημα;

JCC: Με εκτίμηση, ναι, σίγουρα, είναι φυσιολογικό. Ούτε ήθελα να κουράσω τους αναγνώστες με παραβιάσεις που δεν ήταν σχετικές. Είναι η πρώτη φορά που συνδυάζω τις γνώσεις της μουσικής βιομηχανίας με το μυθιστόρημα. Σε κάθε περίπτωση, σε μαραμενα ΛΟΥΛΟΥΔΙΑ Αυτό που αντικατοπτρίζεται ξεκάθαρα είναι η πτώση μιας έντονης μουσικής βιομηχανίας που κατέρρευσε λόγω των διαφορετικών παραλλαγών της πειρατείας: παράνομες λήψεις στο Διαδίκτυο, η κορυφαία κουβέρτα ή η απαγόρευση διοργάνωσης συναυλιών σε μικρούς χώρους της χώρας και άλλα θέματα που έκαναν πολλούς φίλους που προηγουμένως απολάμβαναν καλή επαγγελματική υγεία για να συμμετάσχουν στους καταλόγους ανεργίας.
μαραμενα ΛΟΥΛΟΥΔΙΑ μιλά για μουσική από την πλευρά που λίγα άτομα γνωρίζουν. Ο σχηματισμός στον οποίο είναι ενεργός ο νεκρός τραγουδιστής είναι μια ανεξάρτητη ομάδα, ή το ίδιο, ένας μουσικός σχηματισμός που δεν είναι πάντα αποδεκτός σε ορισμένους τύπους ραδιοφωνικών σταθμών και σε τηλεοπτικά προγράμματα πρωταρχικής περιόδου, μια ομάδα που για να επιτύχει την επιτυχία πρέπει να κλωτσήσει τη χώρα να δείξουν ζωντανά ότι αυτό που κάνουν αξίζει τον κόπο.
Όσον αφορά τα μουσικά γούστα του επιθεωρητή, είναι εμφανή στα τέσσερα μυθιστορήματα, στα οποία είναι πάντα ένα θεμελιώδες μέρος, όπως το σκηνικό ή οι υπόλοιποι χαρακτήρες. Η Monfort ζει συνοδευόμενη από μουσικήΕίναι η καλύτερη φίλη της, αυτή που δεν την αποτυγχάνει ποτέ. Τα τραγούδια είναι εκεί για να κάνουν τη ζωή σας καλύτερη, ακόμη και για να σας βοηθήσουν να λύσετε τις περιπτώσεις.

Julio César Cano, από εκπρόσωπο καλλιτεχνών στη βιομηχανία ηχογραφήσεων έως μυθιστόρημα εγκλημάτων με τις καλύτερες πωλήσεις

Julio César Cano, από εκπρόσωπο καλλιτεχνών στη βιομηχανία ηχογραφήσεων έως μυθιστόρημα εγκλημάτων με τις καλύτερες πωλήσεις

AL: Ο επιθεωρητής Bartolomé Monfort είναι ένας άντρας που δεν ενδιαφέρεται πολύ για τη ζωή ή τον θάνατο, αφού έχασε τη γυναίκα του σε τροχαίο ατύχημα. Είναι στα XNUMX του, λατρεύει τη μουσική, τη γαστρονομία, το κρασί και τον καταναγκαστικό καπνιστή ...Τι έδωσε ο Julio στον Bartholomew και τι ο Bartholomew στον Julio?

JCC: Ο Monfort δεν ενδιαφερόταν πολύ για τη ζωή του στο πρώτο μυθιστόρημα. Στη δεύτερη, επανενώθηκε με τη Silvia Redó μετά από αυτήν την πρώτη υπόθεση και για κάποιο λόγο πίστευε ότι έπρεπε να την φροντίσει. Το Monfort έχει εξανθρωπιστεί σε κάθε βιβλίο. Υπάρχει λίγο αριστερά από αυτόν τον αστυνομικό που δεν πειράζει να ξυπνήσει από τους εφιάλτες του. Τώρα έχει ξεπεράσει πολύ το φανταστικό εμπόδιο των πενήντα. Η γιαγιά Irene, η Silvia Redó, ο Επίτροπος Romerales και στις δύο τελευταίες δόσεις η εμφάνιση του δικαστή Elvira Figueroa, έκαναν τη Monfort να αισθάνεται ότι αυτή η πλευρά της ζωής δεν είναι τόσο άσχημη. Αισθάνομαι περήφανος όταν βλέπω τους πρωταγωνιστές να μεγαλώνουν, και μαζί της τα πάντα στη ζωή τους, όχι μόνο την επαγγελματική πτυχή που εμφανίζεται εμφανώς στα μυθιστορήματα, αλλά και στην καθημερινή, στην καθημερινή, όπως είπα πριν. Είμαι πεπεισμένος ότι το κοινό εκτιμά ότι συμβαίνουν πράγματα, όχι μόνο εγκληματικά ή αποφασιστικά, απλούστερα πράγματα, αυτά που συμβαίνουν σε όλους μας κάθε μέρα.
Έδωσα ζωή στον Επιθεωρητή Monfort δημιουργώντας τον χαρακτήρα, μου έδωσε πίσω την ψευδαίσθηση ότι συνεχίζω στο κενό.

AL: Ποτέ δεν ζητώ από έναν συγγραφέα να επιλέξει ανάμεσα στα μυθιστορήματά του, αλλά μας αρέσει. θα σε γνωρίσω ως αναγνώστη. Στην περίπτωσή σας, η περιέργεια είναι μεγαλύτερη από ποτέ: τα αγαπημένα βιβλία του Julio θα είναι βιβλία μαγειρικής, γαστρονομικά μυθιστορήματα, μουσικές βιογραφίες, το κλασικό μυθιστόρημα εγκλήματος ...; Οι οποίες εκείνο το βιβλίο με τι θυμάσαι ειδικός γλυκό, τι σε παρηγορεί να το δεις στο ράφι σου ¿φύκιúσυγγραφέας για τον οποίο είστε παθιασμένοι, από αυτά από τα οποία αγοράζετε τίποτα άλλο που δημοσιεύεται;

JCC: Έχω μια ιδιαίτερη αγάπη για πολλά βιβλία, για πολλούς συγγραφείς διαφορετικών λογοτεχνικών ειδών, αλλά δεδομένου ότι υποθέτω ότι θέλετε να ομολογήσω, θα σας πω ότι υπάρχουν δύο έργα για τα οποία έχω πραγματικό πάθος: ο Dracula από τον Bram Stoker και τον Frankenstein από τη Mary Shelley. Τότε υπάρχουν πολλά περισσότερα, φυσικά, αλλά αυτά τα δύο είναι ένα καλό παράδειγμα αυτού που μου αρέσει να διαβάζω, τι μου αρέσει να γράφω. Σε αυτά είναι όλα όσα με παρακινούν ως συγγραφέας.
Είμαι παθιασμένος με πολλούς συγγραφείς και ναι, μερικοί από αυτούς αγοράζω μόλις ξέρω ότι έχουν δημοσιεύσει κάτι νέο: Ian Rankin, Peter May, Charlotte Link, Jussi Adler-Olsen, Ann Cleves ...

AL: Τι είναι ιδιαίτερες στιγμές της επαγγελματικής σας καριέρας; Αυτά που θα πείτε στα εγγόνια σας.

JCC: Εγγόνια ... όταν έχω εγγόνια, τι θα τους πω; Στην περίπτωσή μου, βλέπω τον εαυτό μου ως παππού σχοινόπρασο, τους λέω ιστορίες για τους μουσικούς που ήμουν αρκετά τυχερός για να γνωρίσω, για τους συγγραφείς που γνώρισα ... Οι πιο ιδιαίτερες στιγμές της καριέρας μου γραφής ήταν συχνά η πιο μοναχική: βρείτε το νόημα πολλών ιδεών που κυματίζουν στο μυαλό σχεδόν χωρίς νόημα έως ότου φαίνεται να γίνεται μελλοντικό μυθιστόρημα. τελειώστε επιτέλους. αποδοχή από τον εκδότη · Οι διορθώσεις; όταν λαμβάνετε τα πρώτα αντίγραφα και τα χαϊδεύετε ξανά και ξανά. όταν τους βλέπω να εκτίθενται στα βιβλιοπωλεία. Και επίσης οι παρουσιάσεις καθενός από αυτούς, που φαίνεται πάντα η πρώτη φορά. τις αναγνωρίσεις, τα βραβεία (αν υπάρχουν), τα λόγια των αναγνωστών που τα έχουν απολαύσει. Υπάρχουν αμέτρητες ειδικές στιγμές. Το γράψιμο είναι μια μοναχική δουλειά, η κοινή χρήση με άλλους και η απόλαυσή της είναι ίσως η μεγαλύτερη χαρά.

AL: Σε αυτές τις στιγμές που η τεχνολογία είναι σταθερή στη ζωή μας, είναι αναπόφευκτη λόγω του κοινωνικά δίκτυα, ένα φαινόμενο που χωρίζει τους συγγραφείς μεταξύ εκείνων που τους απορρίπτουν ως επαγγελματικό εργαλείο και εκείνων που τους λατρεύουν. Πώς το ζεις; Τι σας φέρνουν τα κοινωνικά δίκτυα; Υπερβαίνουν την αναστάτωση;

JCC: Οι νέοι τους ελέγχουν τέλεια, ομολογώ ότι είμαι λίγο αδέξιος σε αυτό το θέμα. Με προσελκύουν, τα χρησιμοποιώ όσο καλύτερα μπορώ, ξέρω ότι είναι ένα σχεδόν απαραίτητο εργαλείο εργασίας σε αυτές τις εποχές. Προσπαθώ να ενημερώνω, ειδικά να μην τα βάζω, να μην το παρακάνω (δύσκολο), να μην βαρεθώ (πιο δύσκολο). Αμφιβάλλω πολλές φορές, προσπαθώ να είμαι σεβασμός και να μαθαίνω κάθε μέρα, ελπίζω να το κάνω καλά και ότι οι αναγνώστες μου δεν το βρίσκουν βαρύ και ξεπερασμένο πρόσωπο. Αλλά μου αρέσει να διαβάζω τις σπουδαίες και επίπονες κριτικές που γράφουν οι μπλόγκερ για τα βιβλία ή βλέπω φωτογραφίες, μερικές υπέροχες, από τα βιβλία μου στα κοινωνικά μέσα. Ορισμένες εκδόσεις είναι αληθινά έργα τέχνης.

AL: Βιβλίο ψηφιακό ή χαρτί?

JCC: Πάντα σε χαρτί. Αλλά δεν είμαι εναντίον του, θα μου λείπει περισσότερο, ο καθένας που επιλέγει το προτιμώμενο μέσο για ανάγνωση, αρκεί να είναι νόμιμα.

AL: Το κάνει λογοτεχνική πειρατεία?

JCC: Στη μηχανή αναζήτησης Google υπάρχουν τόσες πολλές δυνατότητες να αγοράσω τα μυθιστορήματά μου νόμιμα όσο παράνομα. Όλα είναι εκεί, είναι απλώς να κάνουμε τα πράγματα σωστά ή όχι, να αφήσουμε τον συγγραφέα με τίποτα ή να πληρώσουμε το μερίδιό μας ως αναγνώστες. Δεν φαίνεται να υπάρχει υπεράσπιση γι 'αυτό. Είναι απλώς μια ερώτηση: Ναι / Όχι.
Έχω ήδη δει πολλούς συναδέλφους να πέφτουν σαν κάστρο καρτών στη μουσική βιομηχανία, επειδή άλλοι πάτησαν το κουμπί της παράνομης λήψης. Η πειρατεία πρέπει να σταματήσει κάπως. Δεν θα μπορούσε μόνο να είναι το τέλος εκείνων από εμάς που γράφουμε, θα μπορούσε επίσης να είναι το τέλος των βιβλιοπωλείων, των βιβλιοθηκών και γενικότερα με αυτόν τον πολιτισμό.

AL: Για να κλείσω, όπως πάντα, θα σας κάνω την πιο οικεία ερώτηση που μπορεί να τεθεί από έναν συγγραφέα:Γιατίé γράφετε?

JCC: Για να πω σε άλλους τι βλέπω, τι νιώθω, τι τρώω, τι ακούω, τα μέρη που έχω πάει, τους ανθρώπους που γνώρισα. Γράφω έναν ταξιδιωτικό οδηγό της δικής μου ζωής.

AL: Ευχαριστώ Τζούλιο Σέσαρ Κανό, σας εύχομαι πολλές επιτυχίες σε όλες τις επαγγελματικές και προσωπικές σας πτυχές, ώστε το σερί να μην σταματήσει και να συνεχίσετε να μας εκπλήσσετε με κάθε νέο πιάτο και με κάθε νέο μυθιστόρημα.

JCC: Σας ευχαριστώ πολύ για τις υπέροχες ερωτήσεις σας. Ήταν πραγματικά ευχαρίστηση.


Αφήστε το σχόλιό σας

Η διεύθυνση email σας δεν θα δημοσιευθεί. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

*

*

  1. Υπεύθυνος για τα δεδομένα: Miguel Ángel Gatón
  2. Σκοπός των δεδομένων: Έλεγχος SPAM, διαχείριση σχολίων.
  3. Νομιμοποίηση: Η συγκατάθεσή σας
  4. Κοινοποίηση των δεδομένων: Τα δεδομένα δεν θα κοινοποιούνται σε τρίτους, εκτός από νομική υποχρέωση.
  5. Αποθήκευση δεδομένων: Βάση δεδομένων που φιλοξενείται από τα δίκτυα Occentus (ΕΕ)
  6. Δικαιώματα: Ανά πάσα στιγμή μπορείτε να περιορίσετε, να ανακτήσετε και να διαγράψετε τις πληροφορίες σας.