Toni Hill. Συνέντευξη με τον συγγραφέα του The Dark Goodbye από την Teresa Lanza

Φωτογραφία. Το Facebook του Toni Hill.

Λόφος Τόνι έχει ένα νέο μυθιστόρημα, Το σκοτεινό αντίο της Teresa Lanza, που κυκλοφόρησε τον περασμένο μήνα. Ο συγγραφέας της Βαρκελώνης που υπογράφει τίτλους όπως Crystal Tigers, Ice Angels και η τριλογία του Επιθεωρητής Salgado μου έχει δώσει αυτό συνέντευξη όπου μας λέει για αυτό το νέο έργο και πολλά άλλα θέματα. Σας ευχαριστώ για την καλοσύνη και τον χρόνο που αφιερώνεται.

Toni Hill. Συνέντευξη

ACTUALIDAD LITERATURA: Θυμάσαι το πρώτο βιβλίο που διάβασες; Και η πρώτη ιστορία που έγραψες;

TONI HILL: Το πρώτο πρέπει να ήταν ένα ιστορία ή ένα κόμικ και δεν μπορώ να πω τι ήταν. Θυμάμαι το πρώτο που μου έκανε ενήλικες μετά από μια εφηβεία στην οποία διάβασα πολύ λιγότερο. Ήταν Ο κόσμος σύμφωνα με τον Garpτου Τζον Ίρβινγκ και αποκάλυψε έναν ολόκληρο κόσμο ευχαρίστησης "ενηλίκων". Ένιωσα ότι τα βιβλία μου είχαν ακόμα πράγματα να μου πουν μετά από λίγα χρόνια που δεν τους έδωσα τόση προσοχή.

Η πρώτη γραπτή ιστορία που θυμάμαι: ήταν μια ιστορία για ένα μάθημα γραφής Το έκανα εκείνη τη στιγμή, και ήταν αρκετά δημοφιλές. 

  • AL: Και αυτός ο αγαπημένος συγγραφέας; Μπορείτε να επιλέξετε περισσότερες από μία και από όλες τις εποχές.

Θ: Πολλά. Από τον Irving, τον οποίο έχω αναφέρει προηγουμένως, σε κλασικούς αρέσει Τολστόι ή τις αδελφές Bronte, Αννα Μαρία Μαλακό, Merce Ροδωρέντα ή πιο πρόσφατους συγγραφείς όπως ο Philip Roth, Κοτζί ή Τζόναθαν Φράντσεν... μου αρέσουν πολύ ποικίλη και δεν θα μπορούσε να επιλέξει ένα βιβλίο ή συγγραφέα. 

  • AL: Ποιος χαρακτήρας σε ένα βιβλίο θα θέλατε να συναντήσετε και να δημιουργήσετε;

Θ: Θα ήθελα πολύ να γράψω ένα Το μυθιστόρημα της Ana Karenina ή έχετε δημιουργήσει μια ατμόσφαιρα τόσο διαχρονική και προσωπική όσο αυτή που εμφανίζεται στο έργο του Κάφκα. Αλλά, για να αναφέρω έναν λιγότερο κλασικό συγγραφέα, θα ήθελα πολύ να γράψω Mystic River (Dennis Lehane) και για να δώσει λογοτεχνική ζωή σε όλους τους χαρακτήρες της.

  • AL: Οποιαδήποτε μανία ή συνήθεια όταν πρόκειται για γραφή ή ανάγνωση;

TH: Στην πραγματικότητα, όχι. Ηρεμία και σιωπήΥποθέτω, αν και μπορώ ανάγνωση σε αεροπλάνα, μετρό ή μπαρ χωρίς πάρα πολλά προβλήματα. Μου αρέσει να το κάνω στο παραλία ή πισίνα.

να γράφω ναι, χρειάζομαι λίγο περισσότερο περιβαλλοντική ηρεμία, αλλά το έκανα και σε δημόσιους χώρους. Έρχεται μια στιγμή που καταφέρνω να απομονωθώ και δεν ξέρω τι συμβαίνει γύρω μου.

  • AL: Και ο τόπος και ο χρόνος που προτιμάτε να το κάνετε;

TH: Για γράφω Χρειάζομαι Σήκω σχετικώς νωρίς και το κάνουμε όλο το πρωί. ο Αργά την νύχτα Το βρίσκω πιο κατάλληλο για ανάγνωση.

  • AL: Το νέο σας μυθιστόρημα είναι Το σκοτεινό αντίο της Teresa Lanza. Τι βρίσκουμε σε αυτό;

TH: Είναι πάντα δύσκολο να απαντήσω αυτό με συνοπτικό τρόπο γιατί ένα μυθιστόρημα είναι ένα σύνολο πολλών πραγμάτων, αλλά, κάνοντας μια προσπάθεια σύνθεσης, θα έλεγα ότι θα βρείτε ένα στοιχειώδης ίντριγκα, με πολύ ψυχολογικά καθορισμένους χαρακτήρες, που είναι ταυτόχρονα το πορτρέτο δύο κόσμων (αυτή μιας πλούσιας τάξης και εκείνης των μεταναστών Λατινικής Αμερικής καταγωγής). ΕΝΑ πολύ τρέχουσα ιστορία ότι, πέρα ​​από την αποπλάνηση μέσω μυστηρίου, μπορεί να μας κάνει να σκεφτούμε κάποιες αντιφάσεις που μας επηρεάζουν όλους.

  • AL: Περισσότερα λογοτεχνικά είδη που σας αρέσουν;

TH: Όλοι. Δεν διακρίνω μεταξύ των ειδών, αλλά μεταξύ των φωνών και των εμφανίσεων που με ενδιαφέρουν και εκείνων που δεν με ενδιαφέρουν. Βρίσκω την επική φαντασία δυσκολότερη ακόμα κι αν ήμουν οπαδός Τραγούδι πάγου και φωτιάς και η ποίηση απαιτεί μεγαλύτερη συγκέντρωση από μένα από ό, τι συνήθως. Μου αρέσει πολύ το βιβλία ιστορίας, και τα τελευταία χρόνια έχω διαβάσει εξαιρετικούς αφηγητές όπως Μαριάνα Ενρίκεζ o Σάρα Μέσα.

  • AL: Τι διαβάζεις τώρα; Και γράφοντας;

Θ: Διαβάζω ένα βιβλίο που ονομάζεται Σκοτάδι, από τον Παύλο Κάουτζακ, το οποίο μόλις δημοσίευσε το Destino και ένα άλλο μυθιστόρημα που δεν έχει κυκλοφορήσει ακόμη: Ο διάβολος πίσω από τον κήπο (Προφάσματα) του Gines Cutillas, το οποίο θα παρουσιάσω στα τέλη Μαρτίου. Συνιστάται και τα δύο.

  • AL: Πώς πιστεύετε ότι η σκηνή έκδοσης είναι για όσους συγγραφείς υπάρχουν ή θέλετε να δημοσιεύσετε;

TH: Λοιπόν, έχουμε πραγματικά ένα σταθερό και ευρύ συντακτικό τοπίο, οπότε θα έλεγα ότι είναι πιο εύκολο να δημοσιεύσετε τώρα από ό, τι πριν από χρόνια (και δεν μιλάω για αυτο-δημοσιεύσεις, αν και είναι επίσης μια έγκυρη επιλογή). Ταυτόχρονα είναι πολλοί εκείνοι που θέλουν να δημοσιεύσουν, και αυτό περιπλέκει τα πράγματα.

Ξέρω ότι μπορεί να είναι απελπισμένοι να μην βρουν σπίτι για αυτό το χειρόγραφο ότι έχει γράψει θυσιάζοντας ώρες ύπνου ή κοινωνική ζωή, αλλά το ο ανταγωνισμός είναι σκληρός και οι δυνατότητες για νέους συγγραφείς είναι περιορισμένες. Από την άλλη πλευρά, αυτό είναι κάτι που συνέβαινε πάντα.

  • AL: Ποια είναι η στιγμή της κρίσης που ζούμε για να σας υποθέσουμε; Μπορείτε να διατηρήσετε κάτι θετικό ή χρήσιμο για μελλοντικά μυθιστορήματα;

Θ: Δεν ψάχνω για θετικούς παράγοντες σε τραγωδίες. Δεν νομίζω ότι κάτι σαν η πανδημία έχει αναδείξει ή πρόκειται να αποδώσει το καλύτερο σε κανέναν, αλλά είναι ένα υπόβαθρο που μπορεί φυσικά να χρησιμοποιηθεί στη φαντασία στο μέλλον.

Δεν με προσελκύει ιδιαίτερα αυτήν τη στιγμή, αλλά είναι πιθανό ότι, με λίγο μεγαλύτερη απόσταση, Σκέφτηκα να δημιουργήσω μια ιστορία σε αυτούς τους μήνες ανησυχίας και ερήμωσης. Το αμφιβάλλω ειλικρινά, παρόλο που μερικές φορές η φαντασία μας οδηγεί σε μονοπάτια που δεν είχαμε σκεφτεί ποτέ να ταξιδέψουμε.


Αφήστε το σχόλιό σας

Η διεύθυνση email σας δεν θα δημοσιευθεί. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

*

*

  1. Υπεύθυνος για τα δεδομένα: Miguel Ángel Gatón
  2. Σκοπός των δεδομένων: Έλεγχος SPAM, διαχείριση σχολίων.
  3. Νομιμοποίηση: Η συγκατάθεσή σας
  4. Κοινοποίηση των δεδομένων: Τα δεδομένα δεν θα κοινοποιούνται σε τρίτους, εκτός από νομική υποχρέωση.
  5. Αποθήκευση δεδομένων: Βάση δεδομένων που φιλοξενείται από τα δίκτυα Occentus (ΕΕ)
  6. Δικαιώματα: Ανά πάσα στιγμή μπορείτε να περιορίσετε, να ανακτήσετε και να διαγράψετε τις πληροφορίες σας.