Alan Pitronello. Interview med forfatteren af ​​Winds of Conquest

Foto: Alan Pitronello. Facebook profil

Alan Pitronello blev født i Viña del Mar, Chile, i 1986, har italiensk oprindelse og har boet i Argentina, Belgien, Italien, Schweiz og Spanien. studerede historie og geografi ved universitetet i Valencia, hvor han specialiserede sig i moderne historie. Han blev tildelt VIII-prisen af Úbedas historiske roman af den anden ekspedition og har også været en del af dens jury. I dette interview Han fortæller os om den anden titel, han udgiver, erobringsvinde. Jeg takker dig meget for den tid og venlighed, du har dedikeret til mig.

Alan Pitronello - Interview

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Din nye roman har titlen erobringsvinde. Hvad fortæller du os om det, og hvor kom ideen fra?

Alan Pitronello: Dette er min anden roman efter den anden ekspedition, som jeg havde æren af ​​at opnå VIII Úbeda Historical Novel Award med. Vinde af Erobring sporet af erobringsprocessen fortsætter. Ideen opstod fra min passion for det XNUMX. århundrede og min interesse for at fortælle om den latinamerikanske arv i Amerika gennem en rejse- og eventyrroman.. Jeg er født i Chile, min familie kommer fra italienske og spanske immigranter, og vi deler mestizo-rødder. Historien om erobringen, hård og blodig, og nogle gange endda grusom, tilhører os alle.

  • AL: Kan du gå tilbage til den første bog, du læser? Og den første historie, du skrev?

AP: Som barn husker jeg at have læst Den isla del tesoro, de Stevenson og nogle piratromaner tilpasset fra Salgari. Det var ikke meget tegneserier eller tegneserier. Lysten til at læse kom senere, i ungdomsårene, med rollespil, fantasy-romaner og sådan noget.

Om det første, jeg skrev, var det på min mors initiativ. bad mig skrive en dagbog, så jeg kunne huske de ting, der skete for mig i skolen. Jeg har den stadig.

  • AL: En hovedforfatter? Du kan vælge mere end en og fra alle epoker.

AP: Stefan Zweig. For mig er han mester i fortælling, i at vide, hvordan man ærligt og enkelt fortæller kompleksiteten af ​​væren og den menneskelige eksistens. Jeg vender altid tilbage til ham for at lære at beskrive følelser. Taget i betragtning Gårsdagens verden et must at læse. Jeg har også en liste over latinamerikanske forfattere som Cortázar, García Márquez o Bolano, Blandt andre. 

  • AL: Hvilken karakter i en bog ville du gerne have mødt og skabt?

AP: Jeg ville gerne have mødtes tryllekunstneren Hopscotch, Julios roman Cortázar. Spontan, skør, ryger, lidt uskyldig, metafysisk. Jeg ville gerne have set hans silhuet krydse Pont des Arts. På den anden side er en karakter, som jeg elsker og gerne ville have skabt, kaptajnen Jack Aubrey, fra romanerne af Patrick O'Brian. Jeg ville have haft det meget sjovt.

  • AL: Eventuelle specielle vaner eller vaner, når det kommer til at skrive eller læse?

PA: For skrive jeg har brug for Ambiental musik og en kop kaffe. til læse Jeg går hjemmefra kl cafeteria, til en park. Jeg plejer ikke at læse og skrive det samme sted.

  • AL: Og dit foretrukne sted og tid til at gøre det?

AP: Jeg kan godt lide at skrive Tidligt om morgenen, ved mit sædvanlige bord.

  • AL: Er der andre genrer, som du kan lide?

AP: Samtidsromanen, romanen Sort, The magisk realisme. Jeg kan også godt lide prøve.

  • AL: Hvad læser du nu? Og skriver?

AP: Jeg læser chilensk digter, af Alejandro Zambra, mens jeg forbereder en ny historisk roman. Jeg skriver også en anden mere nutidig roman.

  • AL: Hvordan tror du udgivelsesscenen er, og hvad besluttede du at prøve at udgive?

AP: Udgivelseslandskabet har altid været det kompliceret, både for forfattere og læsere og boghandlere. Mængden af ​​nyheder er sådan, at store værker, der ikke får den opmærksomhed, de fortjener, ofte bliver overset. Jeg troede på min historie og satte alle mine kræfter i at forsøge at polere den og afslutte den. Da jeg var ny forfatter, rådede de mig til at sende den til en pris, så den blev vurderet af en jury. Jeg var heldig at vinde, og at min roman blev udgivet af Ediciones Pàmies.

Jeg opmuntrer altid dem, der skriver og de har ikke offentliggjort endnu, bliv ved med at tro på deres historier og giv ikke op. Hvis en historie er god og velskrevet, kommer der før eller siden en redaktør, som tror på den.

  • AL: Er det krisemoment, vi oplever, vanskeligt for dig, eller vil du være i stand til at beholde noget positivt for fremtidige historier?

AP: Nå, medierne viser os en ufuldstændig virkelighed. På trods af de forfærdelige begivenheder, der sker, såsom krigen i Ukraine, ser jeg et flertal af samfundet mere opmærksomme på problemerne, mere sammenhængende og støttende, der ønsker at ændre tingene. Måske er jeg optimistisk, men Jeg har meget håb i mennesket og i sin evne til at overkomme store udfordringer.


Efterlad din kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Obligatoriske felter er markeret med *

*

*

  1. Ansvarlig for dataene: Miguel Ángel Gatón
  2. Formålet med dataene: Control SPAM, management af kommentarer.
  3. Legitimering: Dit samtykke
  4. Kommunikation af dataene: Dataene vil ikke blive kommunikeret til tredjemand, undtagen ved juridisk forpligtelse.
  5. Datalagring: Database hostet af Occentus Networks (EU)
  6. Rettigheder: Du kan til enhver tid begrænse, gendanne og slette dine oplysninger.

  1.   Marino Bustamante Grove sagde han

    Alan, jeg er glad for at vide, at du eksisterer og til den litterære genre, som du dedikerer dig til. Jeg vil gerne læse din roman og finde ud af, om den bliver solgt i Bogotá.