En dystopisk ukrainsk roman skrevet på Facebook under protesterne oversættes til engelsk

Nyt promoveringsbillede

En roman, som den ukrainske forfatter Oleh Shynkarenko offentliggjorde i dele på det sociale netværk Facebook under protester, der skete på Maidan Square for at undgå censur det er for nylig blevet oversat til engelsk for første gang.

Journalist og forfatter Oleh Shynkarenko begyndte med at skrive om visionen om en alternativ virkelighed, hvor Rusland har erobret Ukraine, da protester fortsatte deres kurs i Kiev.

Bladet Index on Censorship ( "Censurindeks”På spansk), der offentliggjorde et uddrag af den første engelske oversættelse i sit seneste magasin, sagde det historien kom oprindeligt fra en blog i 2010. I det spøgte forfatteren om håbet om, at der var radikaler, der var parat til at myrde den daværende præsident for Ukraine, Viktor Janukovitj. På grund af disse poster blev Shynkarenko senere afhørt af sikkerhedstjenesterne, og de fandt de poster, som han postede på sin blog slettet. Forfatteren mener, at dette blev undertrykt af sikkerhedstjenesterne.

Senere vendte forfatteren tilbage på en ny platform, Facebook, for at fortælle sin historie om en post-apokalyptisk fremtid, der gentager volden fra protesterne “Euromaidan” i 2013 og 2014 i fragmenter bestående af 100 ord.

Forfatteren, der nu arbejder for Helksinki Ukraine Human Rights Union i Kiev, har forvandlet historien til en roman, kaldet Kaharlyk, som er planlagt til offentliggørelse af Kalyna Language Press.

Oversætter Steve Komarnychyj skriver i en introduktion til Index on Censorshyp, før uddraget åbnes:

"Kaharlyk fortæller historien om en mand, der har mistet sin hukommelse på grund af den russiske hær, der har brugt sin hjerne til at kontrollere satellitter."

Uddraget begynder for sin del som følger:

 ”Vinden blæser nonchalant gennem hver spalte. Når man rejser til Keiv på hovedvejen, er to identiske bygninger med 26 etager synlige i det fjerne fra vejen. De kæmper, de sidste to tænder i et kæbeben. På denne måde lægger byens lig sig med hovedet mod syd. Dens eneste indbygger er en 45-årig mumificeret, der bærer elefantbriller. "

Indeks over Censorship magazine-redaktør Rachel Jolley kommenterede:

”Da Maidan Square blev fyldt med brændende dæk og demonstranter, Shynkarenko begyndte at skrive nogle små tanker om et fremtidens Ukraine. Han skribnede disse tanker på Facebook-indlæg, som han delte med sine venner, efter at hans personlige blogindlæg blev skræmt, sandsynligvis af officielle censorer. "

”Facebook er et frit sted og mindre åbent for myndighedernes indfald. Nogle af scenerne, han skrev, afspejlede den vold, der skete, og hvad der var sket omkring ham ... Den mørke verden, som forfatteren har skabt, er uden tvivl trukket fra frygt hos beboerne i Oleh om fremtiden for deres land, hvor han ser, at frihedsbegrænsninger i stigende grad gennemføres stærkere "


Indholdet af artiklen overholder vores principper for redaktionel etik. Klik på for at rapportere en fejl her.

Vær den første til at kommentere

Efterlad din kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort.

*

*

  1. Ansvarlig for dataene: Miguel Ángel Gatón
  2. Formålet med dataene: Control SPAM, management af kommentarer.
  3. Legitimering: Dit samtykke
  4. Kommunikation af dataene: Dataene vil ikke blive kommunikeret til tredjemand, undtagen ved juridisk forpligtelse.
  5. Datalagring: Database hostet af Occentus Networks (EU)
  6. Rettigheder: Du kan til enhver tid begrænse, gendanne og slette dine oplysninger.

bool (sandt)