David B. Gil. Interview med forfatteren til Forged in the Storm

David B. Gil giver os dette interview

David B Gil | Foto: forfatterens hjemmeside.

David B Gil Han er fra Cádiz og er uddannet i journalistik. Det startede selvudgivelse en første roman, El Guerrero i skyggen af ​​kirsebærtræet, der var finalist i Fernando Lara Award og var den første selvudgivne titel, der vandt en pris hislibris af historisk roman. så kom de Børn af den binære gud, pris finalist ignotus y otte millioner af guder som vandt X Hislibris-prisen for bedste roman på spansk. Sidste maj udgav han smedet i stormen. Han fortæller os om hende i dette interview Jeg takker dig meget for den tid og venlighed, du har brugt

David B. Gil—Interview

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Din seneste roman har titlen smedet i stormen. Hvad fortæller du os om det, og hvor kom ideen fra?

DAVID B. GIL: Det er en roman af klassisk undersøgelse og mystik i sin tilgang, men atypisk i sin indstilling, da det udvikler sig i XNUMX. århundredes landdistrikter i Japan. Det er vanskeligt for mig at fastslå oprindelsen til de afgørende ideer i mine romaner. Jeg forestiller mig, at som det sker for alle forfattere, så opstår de fra den flodbølge af tilhørsforhold, påvirkninger, referencer og nysgerrigheder, der koger i vores hoveder. I tilfælde af smedet i stormen hænger tydeligt sammen med mine tidligere værker, da der i hjertet af dem alle er en mysterium der fungerer som fortællemotor.

  • AL: Kan du gå tilbage til den første bog, du læser? Og den første historie, du skrev?

DBG: Den første bog, jeg læste på egen hånd, ville nok være en asterix tegneserie, bologna o brummen. Mine forældre læste dem for mig, og i en alder af tre var det åbenbart allerede almindeligt at se mig med en tegneserie i hænderne.

Den første historie, jeg skrev, må have været nogle essay til skolen, som normalt er de første strukturerede historier, som vi alle står over for. Jeg blev ved med at skrive rapporter på egen hånd gennem mine skole- og universitetsår, men de var korte, ikke mere end fem sider. Den første tekst fortælling largo hvad jeg stod over for var Krigeren i skyggen af ​​kirsebærtræet.

  • AL: En hovedforfatter? Du kan vælge mere end en og fra alle epoker. 

DBG: Selvfølgelig har vi alle forskellige påvirkninger, nogle mere bevidste end andre. Den, der plantede passionen for fortælling i mig, var J. R.R. Tolkien, af hvem jeg lærte, at en bog kan have liv ud over sine egne sider. På niveau med prosa og litterær stil er en klar reference Gabriel García Márquez, og hvad angår strukturen af ​​en historie og konstruktionen af ​​karakterer, Alan Moore y naoki urasawa.

  • AL: Hvilken karakter i en bog ville du gerne have mødt og skabt? 

DBG: Sandsynligvis Dracula, den mest elegante skurk i litteraturhistorien.

  • AL: Eventuelle specielle vaner eller vaner, når det kommer til at skrive eller læse? 

DBG: Soy en forfatter pæn. Mens jeg skriver, kan jeg godt lide at have alt, hvad jeg har brug for lige ved hånden og på sin plads. Også Jeg plejer at læse en halv time før skrivedagen starter; ikke nødvendigvis en attraktiv historie eller relateret til det, jeg skriver, men en forfatter, der skiller sig ud for at have god prosa. markerer mig en bar of excellence at opnå og hjælper mig med at slippe af med manerer.

  • AL: Og dit foretrukne sted og tid til at gøre det? 

DBG: At skrive er mit job, så det er ikke et spørgsmål om præference. Klokken 9 Jeg sidder på mit kontor og dagen er forlænget indtil kl. 15.. I særligt intense skriveperioder, normalt når jeg nærmer mig slutningen af ​​manuskriptet, kan jeg også skrive weekender hvor den fanger mig.

  • AL: Er der andre genrer, som du kan lide? 

DBG: Selvfølgelig. nysgerrigt Jeg er mere en science fiction-læser end en historisk roman. Men jeg bruger alle slags historier i alle slags medier: romaner, tegneserier, film, tv, videospil, anime... Jeg lukker mig ikke for noget køn; hvis historien er god, kan jeg blive betaget af historisk fiktion, fantasy, thriller eller romantik.

  • AL: Hvad læser du nu? Og skriver?

DBG: Jeg plejer at læse flere ting på samme tid, og det er en af ​​grundene til, at jeg er en langsom læser. Jeg læser Ilium, af Mario Villen, som for mig forekommer at være et arbejde med dokumentation og opdatering af Iliada enormt. Slaget ved Tengu', af Stan Sakai, og forskellige bøger af dokumentation.

Hvad jeg skriver, kan du ikke sige endnu, men det er ikke en roman.

  • AL: Hvordan synes du udgivelsesscenen er?

DBG: Mod prognosen har pandemien været et vendepunkt med hensyn til salg, som er begyndt at tage til. Det betyder ikke, at vi pludselig er blevet et læserland, og heller ikke at branchen har ændret model. Mange titler bliver ved med at blive udgivet hvert år, og markedet er ubalanceret: De fleste titler sælger lidt eller meget lidt, og nogle få sælger meget. Alle synes at være enige om, at der er et overskud af opsendelser, og at der ikke er plads til at konsolidere en midt på listen, men ingen ønsker at være den første til at løfte foden fra speederen

  • AL: Er kriseøjeblikket, som vi oplever, svært for dig, eller vil du være i stand til at bevare noget positivt på både den kulturelle og sociale sfære?

DBG: Fordelen, vi forfattere har, er, at vi i krisetider kan trække os tilbage i vores egen verden, skabe vores egen virkelighed, i hvert fald et par timer om dagen. Personligt alt dette episodio pandemi har været frugtbart kreativt; den dårlige del kom, da du adskilte dig fra tekstbehandleren og tændte for nyhederne.


Efterlad din kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Obligatoriske felter er markeret med *

*

*

  1. Ansvarlig for dataene: Miguel Ángel Gatón
  2. Formålet med dataene: Control SPAM, management af kommentarer.
  3. Legitimering: Dit samtykke
  4. Kommunikation af dataene: Dataene vil ikke blive kommunikeret til tredjemand, undtagen ved juridisk forpligtelse.
  5. Datalagring: Database hostet af Occentus Networks (EU)
  6. Rettigheder: Du kan til enhver tid begrænse, gendanne og slette dine oplysninger.