Jeden z nejpopulárnějších anekdoty literati je ten, kdo hrál Miguel de Unamuno na jedné z jeho přednášek.
Říká se, že na této konferenci si někteří lidé dělali poznámky a že Unamuno mělo úctu, v tomto bodě, odkazovat na Shakespeare čtení jeho jména tak, jak je psáno pro španělského mluvčího, jen pro případ, že by někdo nevěděl, jak ho napsat.
- "xaquespeare„–Řekl Unamuno-
A někdo z publika opravil tónem pedantský jako by to Unamuno nevěděl:
- "její platnost vyprší" Doktor…
Unamuno se pedantstvím nebavil, zejména pokud to naznačovalo, že možná neumí anglicky.
Navzdory všemu nevystoupil z osla a znovu řekl „Xaquespeare“ a chytrák znovu zasáhl, aby ho opravil.
Poté, unavený nedostatkem vzdělání této osoby, se Unamuno rozhodl ukázat, že pokud čte příjmení velkého anglického spisovatele, jak zní ve španělštině, je to z jiného důvodu než z nevědomosti a aby to všichni věděli, měl nic jiného než rozrušení při přerušení a pokračování zbytku přednášky v Angličtina k posměchu pedanta, který se dotýkal nosu Shexpirem ...
Více informací - Literární anekdoty mezi fikcí a historií