Stupor a třes: Japonka Amélie

Strnulost a třes

Strnulost a třes (Anagram, 1999) je román spisovatelky Amélie Nothombové. Je napsán v autobiografickém režimu, aniž by ztratil fiktivní tón. V roce 2003 ji zfilmoval Alain Corneau díky úspěchu knihy, zejména ve Francii.

Amélie je belgická dívka, která ve svých dvaadvaceti letech je odhodlán začlenit se do japonského disciplinovaného světa práce. Na své cestě do země zažije strnulost systému a postupující degeneraci, ke které je odsouzena. Dívka se navzdory všemu brání, otáčí se Amélie k Japoncům

Stupor a třes: Japonka Amélie

nosu

Amélie je mladá absolventka, která opouští Belgii, aby začala pracovat v Japonsku. Příběh se odehrává v Tokiu a přezkoumává pracovní podřízenost, která v japonské zemi existuje. Tam se mimo jiné dozví, že jeho nadřízení jsou bezprostředně pod jinou osobou a jediné důležité je plnit rozkazy bez odpovědi a logiky. Poslušnost a odevzdání se postupně stávají různá ponížení, která ji potopí a zbaví odpovědnosti, až skončí u úklidu koupelen mužů. Amélie ho přijme ve své šílené snaze zapadnout do sociální a pracovní sítě, která je nepružná se všemi jejími členy.

Název románu odkazuje na způsob, jakým museli poddaní přistupovat k císaři, s „údivem a chvěním“. Způsob, jak projevit pokoru a odstranit všechny stopy vlastního hlasu. Byla to věc cti, jedné z nejvýznamnějších hodnot této kultury. a co chce Amélie také začlenit do své osoby. To se projevuje tím, že toleruje všechny změny, příkazy a úkoly, které jsou na něj kladeny. Je to šmrnc po nejžhavější poctě. Práce na pozorování a analýze postavy-autora je však vysoce sugestivní a zraňující.

Je to román z doby před více než 20 lety zobrazoval současnou společnost, bezohledně a bez váhání, a to lze číst stejným způsobem i dnes. Má něco málo přes 200 stran, které využívá ohromný nadhled a kousavý smysl pro humor. Rysy, které jsou naopak obvykle přítomny v celé tvorbě Amélie Nothombové.

město tokio

Autobiografický román

Strnulost a třes je v podstatě autobiografický román, který ukazuje kontrasty mezi Východem a Západem. Améliina touha začlenit se do japonské kultury přesahuje práci, snaží se proniknout do zvyků a zvyklostí této země. Amélie vyrostla v Japonsku a stejně jako autorka to pro ni není úplně neznámé místo. Možnost pracovat ve velké společnosti, jako je Yumimoto, je pro postavu skvělá příležitost a čest. Proto se podřizuje téměř bez otázek. v tomto způsobu práce a života. Pojmy, že není zcela jasné, že jsou odděleny.

Japonské zvyky a tradice jsou však neprolomitelné a není snadné se v nich ponořit, interakce s ostatními je velmi velká výzva. Amélie je také mladá žena a v očích ostatních cizinka, takže její hodnota a důvěryhodnost jsou ve vzduchu.. Stejně tak vynikne postava jeho přímého šéfa Fubuki, atraktivní ženy, se kterou bude mít vztah plný zloby, ale Amélie se kvůli ní bude cítit uchvácena.

Amélie Nothombová vypráví svižným způsobem, aniž by se motala kolem, Améliina dobrodružství v drsném a disciplinovaném Japonsku. Ale všimněte si, že to nedělá náhle. Využijte veškerou citlivost, které jste schopni, s vědomím toho, co počítáte a zachování velkého respektu k tradici japonské kultury.

Japonský deštník

Závěry

Originální a vtipný román plný rozborů a burleskních situací, který potěší čtenáře, který hledá jiný román o západní perspektivě někoho, kdo japonskou pracovní tyranii poznal zevnitř.. Protože by se nemělo zapomínat, že se jedná o autobiografický román se záměrem jím být, i když si také zachovává určitou míru fikce, která ho drží daleko od toho, aby to byla kniha autofikce. Celkem, Strnulost a třes je kniha, která učí úskalí adaptace člověka, který přichází žít a pracovat do nové země, nevyhnutelným kulturním střetům a naději, že jednoho dne bude moci být součástí. Nebo ne.

O autorovi

Amélie Nothomb je belgická spisovatelka narozená v Kobe (Japonsko) v roce 1967.. Jeho otec byl diplomat, a tak se během dětství a dospívání s rodinou přestěhoval do různých asijských destinací. Rozhodl se studovat románskou filologii v Bruselu a poté odjet do Japonska kde bych pracoval ve velké firmě jako tlumočník. Tato zkušenost ji poznamenala k psaní Strnulost a třes. Později se vrátil do Belgie, aby zahájil svou literární kariéru.

Jeho rozsáhlé dílo získalo široké uznání ve Francii. Patří do Královské akademie francouzského jazyka a literatury Belgie za svůj příspěvek ke galským písmenům. Psal romány a novely, divadelní hry a povídky. Mezi tituly tohoto autora patří milovat sabotáž, Metafyzika elektronek, Kosmetika del enemigo, antikrist, Kyselina sírová, Ani Eva, ani Adam, příkaz a příkaz, Sed o První krev, Mimo jiné.


Zanechte svůj komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Povinné položky jsou označeny *

*

*

  1. Odpovědný za údaje: Miguel Ángel Gatón
  2. Účel údajů: Ovládací SPAM, správa komentářů.
  3. Legitimace: Váš souhlas
  4. Sdělování údajů: Údaje nebudou sděleny třetím osobám, s výjimkou zákonných povinností.
  5. Úložiště dat: Databáze hostovaná společností Occentus Networks (EU)
  6. Práva: Vaše údaje můžete kdykoli omezit, obnovit a odstranit.