Roberto Lapid. Rozhovor s autorem Pasión imperfecta

Fotografie: Roberto Lapid, profil na Twitteru.

Robert Lapid Je Argentinec z Córdoby a v současné době žije mezi svou zemí a Španělskem. Napsal již další romány, zejména historické podle skutečných případů, jako kupř Dizna: Zpráva z minulosti resp Weisova Enigma. A poslední je Nedokonalá vášeňs velmi zvláštní protagonistkou: herečkou Hedy Lamarr. V tomhle rozhovor vypráví nám o této práci a mnohem více a Děkuji ti hodně času a laskavosti, abys mi to poskytl.

Roberto Lapid - Rozhovor

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Název vaší nejnovější knihy je Nedokonalá vášeň. Co nám o tom říkáte a kde se ten nápad vzal?

ROBERT LAPID: Zárodek tohoto příběhu se rodí mezi některými horami na západ od města Cordoba v Argentině. Je tam několik podivných staveb a jedna z nich mě zaujala: zámek Mandl. V sousedním městě byly zmíněny různorodé, rozporuplné a propletené příběhy o který byl jeho majitelem, Fritz Mandl: Špión pro spojence během války?Nacistický zločinec?

Vyšetřování odhalilo, že Fritz byl a mocný a milionářský výrobce zbraní. Exotické, svérázné a tajemné a mnohými nenáviděné a uctívané. Jeho klienty nebyl nikdo jiný než Hitler, Mussolini a Franco, mezi jinými, a mezi jeho přátele patřili generál Perón, Hemingway, Truman Capote a Orson Wells.

Fritz vidí film v mikrokině svého sídla ve Vídni ExtázeKde Hedy Kiesler předvádí první nahotu a první orgasmus vidět na obrazovce ve věku 16 let. Tento mladý nadaný, který studuje divadlo a inženýrství a mluví plynně několika jazyky, si vezme Fritze. Oba žijí na svém zámku v Salcburku a Hedy byla ideálním hostitelem pro přijímání nejrůznějších postav. Mezi dvěma a vášeň stejně nespoutaná jako destruktivní. Pak Hedy Kiesler prchá a přijíždí do Hollywoodu, aby se stala Hedy Lamarr, nejkrásnější žena v kině. Kromě toho však patentuje vynálezy, včetně komunikačního systému, který dal vzniknout tomu, co je dnes wifi, GPS a bluetooth.

Je pravdivý příběh, se zápletkou, kde postavy byly protagonisty několika důležitých událostí XNUMX. století.  

  • AL: Můžeš se vrátit k té první knize, kterou jsi četl? A první příběh, který jsi napsal?

LR: Mezi svými prvními čteními v dětství si pamatuji ságu o Sandokan, tygr malajskýod Emilia Salgariho. Můj první příběh To bylo napsáno ve věku 14 let, akuento do soutěže z Editorial Kapeluz. Výhra jackpotu zvedla mé nadšení. Začal jsem tedy psát do školních novin. Později, když byl starší, poznámky, kroniky a příběhy, které vycházely v některých novinách. Můj první román musel počkat až 2010 vidět světlo.

  • AL: Hlavní spisovatel? Můžete si vybrat více než jednu a ze všech epoch. 

LR: Přečetl jsem mnoho: AJ CroninHoward Fast, Johne Le CarreKen leták, Wilbur kovář, Carmen laforet, Pavel ústřice, Červenec Verne, Cervantes, Homer, Walter Scott, Herman Hesse

  • AL: Jakou postavu v knize byste chtěli potkat a vytvořit? 

LR: Rád bych se setkal Robert langdon, hvězda knih Dana Browna, již několik znaků příběhů Noah Gordone.

  • AL: Máte nějaké zvláštní návyky nebo návyky, pokud jde o psaní nebo čtení?

LR: Před vytvořením příběhu Jsem zapálený pro vyšetřování: přístup k souborům, vyslýchat svědky, procházet prostory. Ptejte se, odhalte skryté, předávat to málo, co je známo, ale co je důležité.  

  • AL: A vaše preferované místo a čas to udělat? 

LR: Odpoledne obecně věnuji literatuře, když zrovna nemaluji. Kdysi jsem měnil prostoryMožná kvůli tomu, že jsem cestoval a žil několik let mezi Barcelonou a Argentinou. K psaní volím prostory se spoustou světla, ticho a samota.

  • AL: Existují další žánry, které se vám líbí? 

LR: Chcete-li si přečíst, seznam je rozmanitý: dobrodružství, záhady, vášně. Psát, historické romány na základě skutečných případů. V tuto chvíli jen to.

  • AL: Co teď čtete? A psaní?

LR: Čtu brooklynské pošetilosti, z Paul Auster joDopsal jsem a román jehož budoucnost se odvíjí v Valencijské pobřeží. Výbušný případ z roku 1969 zahrnující málo známé události nedávné španělské historie tam, kde k nim došlo zrady, špionáž e intriky skrytý. Tato kniha je již u vydavatele připravena k vydání.

Nyní pracuji v a Historie což se děje v době Studená válka v Rozdělený Berlín u známé zdi. Oba romány jsou založeny na skutečných případech, které vedly k fascinujícímu výzkumu.

  • AL: Jak si myslíte, že je vydavatelská scéna a co vás rozhodlo zkusit vydat?

LR: Svět vydavatelství je obtížný a pandemie trh zhoršila. Mám štěstí mít a dobrá literární agentura a vydavatel, který podporuje mou práci. Těším se optimisticky a nepřestávám psát.

Napsal jsem první rukopis a poslal ho některým argentinským nakladatelům, jeden z nich mě kontaktoval a nakonec vydal tři moje knihy. Nyní z Roca Editorial de Barcelona se mé texty dostávají do mnoha španělsky mluvících zemí.

  • AL: Je pro vás obtížný okamžik krize, který prožíváme, nebo si budete moci uchovat něco pozitivního pro budoucí příběhy?

LR: Bylo to těžké. Uvízl jsem v Argentině ve velmi dlouhé a přísné karanténě. Psaní, malování, vzdálená rodina a komunikace s přáteli pomáhaly zvládat samotu a uzavřenost. A světlo naděje a to, co chci, je realizováno v znovu získat svobodu a zdraví, kromě toho, že nám zanechává důležité poznatky.


Zanechte svůj komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Povinné položky jsou označeny *

*

*

  1. Odpovědný za údaje: Miguel Ángel Gatón
  2. Účel údajů: Ovládací SPAM, správa komentářů.
  3. Legitimace: Váš souhlas
  4. Sdělování údajů: Údaje nebudou sděleny třetím osobám, s výjimkou zákonných povinností.
  5. Úložiště dat: Databáze hostovaná společností Occentus Networks (EU)
  6. Práva: Vaše údaje můžete kdykoli omezit, obnovit a odstranit.