Obtížná slova ve španělštině

Obtížná slova ve španělštině

Španělština je jedním z nejrozšířenějších jazyků na světě a také jedním z nejstudovanějších. Počet rodilých mluvčích a těch, kteří se to naučili nebo jsou v procesu, snadno přesáhne 500 milionů lidí. Je také jazykem výměny online a mezi lidmi, a to jak v každodenním životě, tak na oficiální úrovni (například španělština je oficiálním jazykem OSN nebo je státním jazykem ve 21 zemích).

Stručně řečeno, je to jazyk s tisíci slovy a ovlivněný mnoha dalšími jazyky. Mnoho slov ve španělštině pochází z latiny, arabštiny, řečtiny nebo jiných jazyků, jako je francouzština nebo angličtina., zvláště pokud se odvoláváme na neologismy. A některá z těchto slov mohou být obzvláště záludná. Ale proč? A co můžeme říci o obtížnosti slov?

Proč může být slovo obtížné?

Jaké vlastnosti musí mít slovo, aby bylo obtížné? Budeme si povídat o náročnosti výslovnosti, významu, pravopisu, použití, odbornosti...? No, jak vidíme, hodně záleží na tom, v jakém smyslu mluvíme. Obvykle, obtížnost slova pro člověka, jehož prvním jazykem je španělština, spočívá v jeho četnosti používání. Pokud to slovo nemá být tak běžné a jeho význam je trochu nejasný nebo se objevuje v různých kontextech, jeho použití se snižuje a lze jej používat málo a špatně. Ale termín může být také obtížný kvůli úsilí spojenému s jeho vyslovováním nebo psaním. Odtud vznikají vulgarismy, které proměňují hlas v malou odchylku. To přímo souvisí se školením nebo kulturní úrovní.

písmena ve hře

V průměru používá rodilý mluvčí 16000 XNUMX slov.. Když vezmeme v úvahu, že španělština má kolem 88000 XNUMX hlasů (podle slovníku RAE), nezdá se to moc. Proto jazykové dědictví průměrného mluvčího je dosti omezené. To závisí na vaší profesi, vašem vzdělání nebo zvyku číst. Samozřejmě bychom se všichni mohli naučit nová slova, abychom nepoužívali stále stejná slova, nebo je používali k lepšímu popisu naší reality, lepšímu porozumění tomu, co se s námi děje, a komunikaci s ostatními. Ale Z toho vyplývá úsilí, péče a zájem o náš jazyk, který má málokdo, kromě těch kuriózních nebo těch, které se jazyku věnují.

také Jsou obtížná slova stejná pro cizince jako pro domorodce? Očividně ne. I když se jistě některé shodují na pokročilé úrovni jazyka. Jakékoliv slovo může být pro studenta problematické, protože jeho mateřský jazyk bude vždy hrát zásadní roli. Výslovnost a napodobování zvuků může být docela problém. Ať se zeptají Němců nebo Francouzů, když to zkusí říct toto.

podporu ruce na knihu

Výběr obtížných slov ve španělštině

Slova, pokud nejsou známá, jsou ignorována, pokud se nepoužívají, jsou zapomenuta. Nejsou uznávány. A Neexistuje lepší způsob, jak se naučit nová slova a rozšířit svůj vlastní svět, než prostřednictvím knih. Není je čím nahradit. Zlepší pravopis, kritické myšlení, schopnost rozšiřovat vlastní vesmír a známý svět. Jednoho dne se probudíte a ve vašem mozku se objeví slovo, o kterém jste si mysleli, že neexistuje, ale vy ho znáte a identifikujete jeho význam. Protože? Díky knihám co se nejmenuje, neexistuje. Zde jsou některá obtížná slova ve španělštině.

  • gastroenterostomie: v medicíně „chirurgická komunikace žaludku s oblastí střeva“. Gastroenterolog je další složité slovo.
  • otorinolaryngolog: «část medicíny, která se zabývá nemocemi ucha, nosu a hrtanu». Pokračujeme s medicínou.
  • elektroencefalograf: v lékařství, «osoba specializovaná na elektroencefalografii». Je to nejdelší slovo ve slovníku RAE.
  • deoxyribonukleotid: v biochemii, "nukleotid, jehož složkou cukru je deoxyribóza." Definice vás jistě nechala ve stejném zmateném stavu.
  • Cembalo: také známý jako hudební nástroj, je "hudební nástroj smyčcový a klaviatura, který se vyznačuje způsobem zraňování uvedených strun zespodu péřovými zobáky, které vykonávají práci plektra". Vaše touha naučit se ji hrát zmizí.
  • Kroketa o masová koule jsou klasiky, které jsou na vrcholu seznamu nejběžnějších vulgarismů: betonu o mandle. A druhý je shromážděn ve slovníku jako takovém.
  • program: kolikrát jsme neslyšeli program.
  • dredy jsou to „každý z copů, které tvoří charakteristický účes rastafariánů“. Osobně potřebuji dvě sekundy, než toto slovo vyslovím.
  • Výtah: zvuk /s/ před /c/ může být občas nepříjemný.
  • Drhnout o utáhnout: Zdá se, že jsou nejjednodušší, ale je opravdu mnoho lidí, kteří z důvodu formativního problému nespojují tato slovesa správně: «MOP tohle a půjdeme“, „¡sevření silnější!".
  • Ohledně cizích slov a tvoření množných čísel jsme zjistili určité problémy s anglickými slovy jako např master o ventilátor. Mnohokrát nedokážeme říct magisterské tituly o topy, ale RAE tento formulář doporučuje. I když je pravda, že ve španělštině existuje také jeho ekvivalent: odborné znalosti y fanoušek.

Obecně platí, kompilace obtížných slov se často dělají kvůli hromadění souhlásek které brání výslovnosti, stejně jako technické detaily, které jsme již viděli. Může se dokonce stát, že správný tvar není znám a vulgarismus nabývá na četnosti používání. I když existuje mnoho kultismů, které lze pro svou neznalost také považovat za těžkopádná slova, a mnoho dalších slov, která běžný mluvčí nezná, protože nečte.


Zanechte svůj komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Povinné položky jsou označeny *

*

*

  1. Odpovědný za údaje: Miguel Ángel Gatón
  2. Účel údajů: Ovládací SPAM, správa komentářů.
  3. Legitimace: Váš souhlas
  4. Sdělování údajů: Údaje nebudou sděleny třetím osobám, s výjimkou zákonných povinností.
  5. Úložiště dat: Databáze hostovaná společností Occentus Networks (EU)
  6. Práva: Vaše údaje můžete kdykoli omezit, obnovit a odstranit.