Píseň Mío Cida

Píseň Mío Cida

Mezi velkými díly španělské literatury zaujímá El Cantar del Mio Cid poměrně vysoké postavení, protože je to jedna z největších písní ze středověku. Konkrétně mluvíme o prvním rozsáhlém básnickém díle ve Španělsku a také o jediném, které je téměř zcela zachováno, protože v něm chybí první list originálu a dva interiéry kodexu.

Pokud chcete vědět více o El cantar del Mio Cid, jako je jeho historie, vlastnosti, postavy ... nebo znalost fragmentu, dnes uspokojíme vaši zvědavost.

Co je El cantar del Mio Cid

El Cantar de Mío Cid je klasifikován jako listina. Ve skutečnosti jde o nejstarší počinovou píseň, která se zachovala téměř celá, a vypráví příběh postavy během znovudobytí poloostrova. Odkazujeme na Rodrigo Díaz de Vivar, protože až do své smrti upadl do nemilosti Alfonsa VI.

Přestože je Cantar de Mío Cid anonymní a je skvělým dílem španělské literatury v románském jazyce, pravdou je, že někteří odborníci jej připisují Per Abbatovi, minstrellovi nebo opisovači, který jej napsal v roce 1207 (ačkoli rukopis, který je zachován, to Per Abbat, je datováno 1307).

V současné době, originál je v Národní knihovně (Mají to od roku 1960). Jeho stav uchování je docela „choulostivý“, protože na mnoha listech jsou tmavě hnědé skvrny po činidlech, kterým byl vystaven. Kromě toho, jak jsme již řekli, existuje několik mezer, konkrétně první stránka a dvě vnitřní stránky.

Píseň Mio Cida je rozdělena do tří částí:

  • Píseň vyhnanství. Promluvte si o exilu a hrdinských bitvách, které protagonista bojoval proti Maurům.
  • Svatební píseň. Vypráví příběh neúspěšné svatby dcer El Cida s dětmi z Carriónu. K dispozici je také část o bitvě u Jérica a dobytí Valencie.
  • Píseň o urážce Corpes. V tomto případě se příběh zaměřuje na trestný čin, který utrpěli dcery Cid, a obhájení Burgosů proti dětem z Carriónu.

Kdo napsal El cantar de Mio Cid

Kdo napsal El cantar de Mio Cid

Bohužel nevíme, kdo byl autorem knihy El cantar del Mio Cid. Proto se říká, že je anonymní. I když jsme již dříve poznamenali, že to někteří mohou připsat zpěvákovi Per Abbatovi. Nyní, podle výzkumného pracovníka, Dolores Oliver Perez, profesor na univerzitě ve Valladolidu, autorem by mohl být Abu I-Walid al Waqqashi, slavný arabský básník a právník.

Podle výzkumu, který provedl, jej tento básník a právník napsal v roce 1095 ve Valencii (od doby, kdy se v tomto městě usadil v době Rodriga Díaz de Vivara).

Teorie, na nichž je založena, jsou dvě:

  • Na jedné straně skutečnost, že se to myslí autora filmu El cantar de Mio Cid vytvořil zpěvák. Tvrdí to nejen Olivar Pérez, ale i další, jako je Menéndez Pidal. Mluvíme o Per Abbatově teorii.
  • Kromě toho, jeho autor musel být právníkem, protože znal latinské zdroje a zdroje z francouzského období.

Určitě nemůžeme ani potvrdit, ani vyvrátit. Ve skutečnosti o tom nevyšlo najevo nic jiného, ​​ale nastoluje to otázku, zda skutečně mohl být autorem této písně.

To, co tento výzkumník objasňuje, je, že tento chorál činu sloužil spíše jako politická propagandistická báseň a že byl známý nejen v románském jazyce, ale také v arabštině.

Postavy z El Cantar del Mio Cid

Postavy z El Cantar del Mio Cid

Kredity: Diego Delso

Všechny postavy, které jsou součástí El cantar del Mio Cid, mají jednu společnou charakteristiku: jsou to skuteční lidé. Ve skutečnosti, Rodrigo Díaz de Vivar, Alfonso VI, García Ordóñez, Yúsuf ibn Tasufin, Jimena Díaz a mnoho, mnoho dalších existovalo v reálném životě. Nyní existují některé, které vzbuzují pochybnosti (protože není známo, zda existovaly pod jiným jménem nebo byly vytvořeny autorem), a jiné, které byly přímo považovány za fiktivní.

Můžete dokonce najít postavy, které jsou skutečné, ale mají špatné jméno, například Elvira a Sol, dcery El Cida, kterým se ve skutečnosti říkalo Cristina a María.

Nejdůležitější z této písně jsou následující:

  • El Cid. Ve skutečnosti jde o Rodriga Díaza de Vivara, gentlemana, který byl ve službách Sancha II a Alfonsa VI, králů Kastilie.
  • Doña Jimena. Je manželkou El Cida. Kromě toho je neteří krále Alfonsa VI. A plní svou roli manželky.
  • Doña Elvira a Doña Sol. Skutečná jména dcer (podle Menéndeza Pidala) by byla Cristina a María, ale zde jsou pojmenovány tímto způsobem. Doña Elvira je ve věku 11–12 let, zatímco její sestře ve věku 10–11 let, když jsou ženatí s Infantes de Carrión a jsou v souladu s příkazy, které jim dává jejich otec (například sňatky s Infantes).
  • Kojenci z Carriónu. Jsou to Fernando a Diego González, dva chlapci, kteří podle odborníků představují potupu a zbabělost El Cida.
  • García Ordoñez. Je nepřítelem El Cida.
  • Alvar Fáñez «Minaya». Pravá ruka El Cida.
  • Blázen. Kůň El Cida a jeden z nejuznávanějších ve zpěvu.
  • Colada a Tizón. Je to jméno, pod kterým jsou známé meče El Cida.

Fragment z El cantar de Mio Cid

Fragment z El cantar de Mio Cid

Na závěr vám chceme nechat fragment El cantar de Mio Cid níže, abyste věděli, jaké to je. Nejlepší by však bylo to Dejte mu šanci, protože je to jeden z nejlepších španělských počinů středověku (a jedno z nejlepších klasických děl španělské literatury).

112 Pusťte Cidova lva. Strach z dětí z Carriónu. Cid zkrotí lva. Hanba kojenců

El Cid byl se svou rodinou ve Valencii největší

as ním oba jeho zetě, děti z Carriónu.

Ležel na lavičce a spal Campeador,

nyní uvidíte, jaké je to překvapení.

Utekl ze své klece a lev byl uvolněný,

Když to slyšel od soudu, rozšířila se velká hrůza.

Obyvatelé Campeadoru objímají své pláště

a obklopit sedadlo chránící svého pána.

Ale Fernando González, dítě z Carriónu,

nenajde, kam jít, vše zavřeno, našel,

dostal se pod lavičku, tak velká byla jeho hrůza.

Druhý, Diego González, unikl dveřmi

křičel s velikány: «Carrióna už neuvidím.

«Za tlustým paprskem se dovnitř dostal s velkým strachem

a odtud odstranil veškerou špinavou tuniku a plášť.

Být v tom probouzí toho, kdo se narodil v pravý čas

a vidí své sedadlo obklopené tolika muži.

Co je to, řekněme, mesnadas? Co tady děláš? “

„Děsilo se nám velkého strachu, vážený pane, lva.“

Mío Cid vstává a rychle vstává,

a aniž by si sundal plášť, jde směrem ke lvu:

když ho zvíře hodně vidí, je vystrašené,

hlavu sklonil před Cidem a obličej spadl na zem.

Campeador ho pak vzal za krk,

jako někdo, kdo nese koně v kleci.

Všichni se divili tomu případu lva

a skupina rytířů se obrátila k soudu.

Mío Cid se ptá na své zetě a nenašel je,

Ačkoli jim volá, nereaguje žádný hlas.

Když je konečně našli, jejich tváře jsou bezbarvé

tolik vtipu a tolik smíchu, jaké jsme u soudu nikdy neviděli,

Mío Cid Campeador musel zavést mlčení.

Styděni byli děti z Carriónu,

Velice litovali toho, co se jim stalo.


Zanechte svůj komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Povinné položky jsou označeny *

*

*

  1. Odpovědný za údaje: Miguel Ángel Gatón
  2. Účel údajů: Ovládací SPAM, správa komentářů.
  3. Legitimace: Váš souhlas
  4. Sdělování údajů: Údaje nebudou sděleny třetím osobám, s výjimkou zákonných povinností.
  5. Úložiště dat: Databáze hostovaná společností Occentus Networks (EU)
  6. Práva: Vaše údaje můžete kdykoli omezit, obnovit a odstranit.

  1.   Cecilia Carchi řekl

    Středověká literatura má svou báječnou stránku, zde v Guayaquilu se práce Mío Cid vyučuje na prvním stupni a studenti studují její strukturu, složení, jazyk atd. V rámci programu středního vzdělávání.

  2.   Begoña řekl

    Moc se mi to líbí, moji prarodiče žili v Santa Águeda. Burgos