RAE varuje a chce ukončit používání „občanů“

Slovník RAE

V posledních letech začalo nevybíravé používání mužského a ženského pohlaví. Použití, které přesahuje jazykovou normu. Mnozí to tedy vidí jako normální a správně použít obě pohlaví, když se chtějí odvolat ke kolektivu.

Není neobvyklé slyšet slova „chlapci a dívky“, „všichni a všichni“ nebo „mnoho a mnoho“, abychom uvedli jednoduchý příklad. RAE to sdělil použití těchto výrazů je v rozporu s jazykovou normou a musí skončit, pokud je jeho použití čistě jazykové.

RAE připomíná, že norma naznačuje, že v případě odkazu na skupinu musí se použít kolektivní generické podstatné jméno, nikoli individuální. V mnoha z těchto případů se kolektivní druhové shoduje s mužskou formou, a proto při jeho používání dochází k záměně mnoha, ale ať se nám to líbí nebo ne, druhové podstatné jméno je tím, čím je a nelze jej změnit.

„Můžete použít obě pohlaví, když je chcete zvýraznit nebo o nich mluvit,“ uvádí RAE

RAE to také komentuje pokud je chcete zvýraznit nebo o nich mluvit, musíte použít pouze dvě pohlavínapříklad: „nemoc postihuje chlapce a dívky tohoto věku.“ V každém případě bude boj RAE obtížný a náročný, protože v současné době máme mnoho případů zneužití, a to jak v oblastech s malou kultivací, tak v oblastech, kde se očekává vysoká míra znalosti jazyka, a přesto dávají přednost přeskočení pravidlo. protože „je to odsuzováno.“

Nejvýraznějším příkladem druhého z nich je slavná škola „AMPA“. V tomto případě se obě pohlaví používají, když je kolektiv „Rodiče“. Ano, vím, že je to také mužské a že to zní macho, ale nemůžeme změnit slova, protože se nám líbí nebo ne. A stále je zarážející, že organizace tak blízká vzdělávacímu světu se změnila bez odporu učitelů, kteří by měli „učit“.

Existuje mnoho příkladů a použití je nevybíravé, takže pro RAE je určitě lepší změnit pravidlo, než se ho snažit dobře využítJe však vždy pozitivní vidět, jak taková stará instituce nadále funguje ve svých funkcích: Vyčistěte, položte a zářte.


Obsah článku se řídí našimi zásadami redakční etika. Chcete-li nahlásit chybu, klikněte zde.

27 komentářů, nechte svůj

Zanechte svůj komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Povinné položky jsou označeny *

*

*

  1. Odpovědný za údaje: Miguel Ángel Gatón
  2. Účel údajů: Ovládací SPAM, správa komentářů.
  3. Legitimace: Váš souhlas
  4. Sdělování údajů: Údaje nebudou sděleny třetím osobám, s výjimkou zákonných povinností.
  5. Úložiště dat: Databáze hostovaná společností Occentus Networks (EU)
  6. Práva: Vaše údaje můžete kdykoli omezit, obnovit a odstranit.

  1.   Freddy c belliard řekl

    To je v pořádku. Vždycky jsem věděl, že použití mužského množného čísla monopolizuje obě pohlaví, a najednou jsem zjistil, že takové chyby dělají vysoké osobnosti. Je to, jako by ve škole nedostali ani španělštinu.

  2.   selena Moreno řekl

    Hmmm, ale tito „chlapci a dívky“, „občané a občané“, „všichni“ zviditelnili obě pohlaví ... a objevili se ve společnosti Gender Equity ve společnosti ... vracíme se do minulosti, pak je chápáno to ženského pohlaví.

    1.    Carlos Xavier Contreras řekl

      Drahá Seleno,

      Účelem jazyka je co nejefektivnějším a nejméně nejednoznačným způsobem přenášet abstraktní myšlenky mezi těmi, kdo ním mluví. Používáním obou pohlaví k označení kolektivu zakrýváme význam a ztěžujeme porozumění myšlenkám, které vyjadřujeme. V mé zemi, ve Venezuele, přijaly zákony napsané za posledních 18 nebo 19 let nadbytečnou praxi uvádění výrazů „chlapci a dívky“, „všichni občané a všichni občané“, „pracovníci“ a podobné výrazy, mnohokrát zřetězené jeden po druhém jiný. Dokonce i vzdělaní lidé mají potíže s porozuměním toho, co je míněno, mezi tolika zbytečnými slovy, která nepřidávají nic k vyjádřenému. Nezní to dobře a ztěžuje to pochopení toho, co říkáme nebo píšeme.

      Američané při používání angličtiny použili jinou, ale účinnější strategii. Jednoduše používají ženské pohlaví k označení kolektivu. Zpočátku to zní divně, ale jakmile si na to zvykneme, lze respektovat oprávněné aspirace na rovnost žen a mužů, aniž by byl zastřen význam.

      Na konci dne by bylo lepší řídit se pravidly našeho jazyka a dosáhnout rovnosti žen a mužů prostřednictvím právních předpisů a vzdělávání, spíše než vypracovávat jazykové změny, které nezaručují skutečné změny. Koneckonců, my, pánové, nejsme uraženi ani neviditelní, když někdo říká, že patříme k lidstvu, bez ohledu na to, jak ženské.

      S pozdravem,

      Charles Contreras.

      1.    Janeth ma řekl

        Carlos, děkuji za tento komentář, souhlasím s tebou, v poslední době jsem si s velkým smutkem všiml, že jsou to stejné ženy, které diskriminují takové komentáře; Ano, rovnosti žen a mužů je lepší hledat pomocí legislativy, vzdělání a sebeúcty.

        1.    Kleber Navarrete Jara řekl

          Janeth Ma, oceňuji, že jsi inteligentní žena, žena, která neupadla do módního feminismu, který se vysmívá a nic neospravedlňuje. Doufám, že ostatní dámy budou myslet jako vy a nedělají ošklivé chyby.

    2.    Rafael Campos řekl

      Ve španělském jazyce se množné číslo v mužském jazyce vztahuje ke dvěma pohlavím (ženskému a mužskému)
      Proto se říká, že studenti říkají neprávem, protože student je osoba, která studuje, ať už je to muž nebo žena, a pokud použijeme pravidlo mužského množného čísla (studenti), vztahuje se to na ženy i muže, kteří studují.

  3.   Specialista na rovnost řekl

    RAE také doporučuje nepoužívat přízvuk pouze „pouze“ a vy jej používáte. Jak akademie opakovaně řekla, jejím úkolem není ukládat používání jazyka, ale sbírat ho. Když tedy přestane masa řečníků, kteří se neidentifikují s výlučným mužem, používat RAE, bude muset využívat nesexistické použití. A není jejich úkolem vnucovat nám řeč. Nebo alespoň to říkají, když mají zájem ...

    1.    walter řekl

      Slovo „pouze“ jde s přízvukem, když nahrazuje slovo „pouze“, v ostatních případech nemá přízvuk ...

  4.   J. Alfredo Diaz řekl

    Už mám dost „občanů“ a „zástupců mužů a žen“, abych zmínil jen dva. Carlosi, předpokládám, že už si uvědomíš, že pro ty, kteří nechtějí rozumět, nestačí žádné vysvětlení.

  5.   Marcos řekl

    Pokud vás tak zajímá obrana jazyka, naučte se psát. Text je plný chyb všeho druhu. Uveďme příklad: „RAE také komentuje, že obě pohlaví by se měla používat pouze tehdy, když je chtějí zdůraznit nebo o nich mluvit“, nedostatek dohody, to, co je tak znepokojuje.
    „V tomto případě se používají obě pohlaví,“ další nesoulad. A nepokračuji, protože by mi došlo místo.

  6.   Franco řekl

    «… Je však vždy pozitivní vidět, jak tak stará instituce nadále pracuje na svých funkcích: čištění, opravování a dávání nádhery.»

    Celá vaše poznámka. Staré a ubohé obdivovat funkci čištění, opravování a dávání nádhery, jako by to bylo něco, co jazyk od tak tupé instituce potřeboval.
    Naštěstí se jazyk příliš nestará o to, co říká RAE, a bude pokračovat v cestě, kolísající podle kulturních bitev, které se odehrávají ve společnosti.

  7.   Joaquin Garcia řekl

    Carlos Souhlasím s vámi, že používáme pohlaví tak či onak, neznamená, že chceme lidem odebrat práva nebo povinnosti. Samozřejmě, že všechny jazyky mají tendenci se od přírody zjednodušovat, takže prodlužování frází, nápadů a / nebo výrazů s oběma pohlavími nedává smysl. Zdravím a děkuji za přečtení.

  8.   Sebastian řekl

    Jazyk je dynamický a musíme být otevřeni jeho novému použití. Buď proto, že existuje synkretismus v důsledku kulturní fúze (rostoucí fenomén v důsledku migrace), nebo jednoduše proto, že v počáteční struktuře nejsou uvažovány nové události.
    Kromě toho procházíme obdobím, ve kterém se objevují pokusy obhájit rovnost žen a mužů, a tato norma tyto ideály nesplňuje.

  9.   Ruth dutruel řekl

    Jazyk je dynamický, společnost je dynamická. Chtít tomu zabránit je nerozumné.

  10.   Carla Vidalová řekl

    „Měl by to skončit?“ To „od“ je zbytečné ... Pokud nepochybujete, ale v takovém případě by to bylo napsáno špatně. A zdá se mi to vážné na stránce, která brání správné používání našeho bohatého jazyka. Doufám, že to opravíte. dík

  11.   Hovno řekl

    Představuji si, že je zachována výjimka pro „osobu vykonávající prostituci“ a pro „osobu, která se stará o dům“, která bude nadále „prostitutkami“ a „ženami v domácnosti“. My na našem webu a oni na jejich, jak by to mělo být. Proč jsou tyto dvě výjimky? Může to souviset s historií? Souvisí to také s historií, že generikum je mužské?

  12.   Hovno řekl

    Nyní, když muži začínají být „letuškami“, jsou z nich již „letušky“, aby nemuseli procházet tím ponižováním, které spočívá v tom, že jsou ženou. Jak podle RAE nazýváte hostesky, kteří jsou muži?

  13.   Carlos Xavier Contreras řekl

    Moc děkuji za odkaz na článek „Neznačené pohlaví“, Álvaro. Moc se mi to líbilo, že jsem to vytiskl ve formátu PDF pro budoucí použití.

  14.   Roy solis řekl

    Osobně se mi zdá, že používání inkluzivního jazyka s jazykem nespolupracuje, protože je ošklivé a je také zbytečné. Trendem je snižování, nikoli zvyšování. Sdílím však s těmi, kteří ji používají, že je dobré zdůrazňovat rovnost žen a mužů. Jen kvůli tomu jsem ho přestal kritizovat.

  15.   Roy solis řekl

    V mé zemi se muži, kteří dělají letušky, nazývají letušky.

  16.   Fabiola Trasobares řekl

    Chladný. Ti s macho „jazykem“ mě hodně naštvají. Nikdy jsem se necítil diskriminován, protože řekli „učitelé“, a to je vše.
    Chtěl bych vědět, jak mluví neochvějní obránci obou konců, když mají tapas s přáteli. Nedokážu si to představit, ty malé kuličky.

  17.   Iziar Marquiegui řekl

    Je na nás lidech, kteří jazyk používají ke společné tvorbě jazyka; a akademici daného jazyka by nás měli doprovázet při řešení konfliktů vyplývajících z tohoto použití. V dnešní době mnoho řečníků chce, aby generikum zahrnovalo obě pohlaví. Byl bych proto vděčný, kdyby akademie mohla nabídnout uspokojivé řešení.
    Můj návrh je obecný v «e»: «učitelé», «prodavači», «studenti», učitelé »,« herci », umělci», lidé ». Tímto způsobem se všichni lidé budou cítit zahrnuti, dokonce i transsexuálové.
    Jsem si jistý, že pokud to s nasloucháním myslí vážně, budou akademici schopni uspokojit naše požadavky kreativním a přijatelným způsobem pro všechny řečníky.

  18.   Javier Otero řekl

    Prosím, dost tolika macho, diskriminačních nesmyslů a dalších podobných dobrot!
    Nyní se ukazuje, že ti, kdo se nerozlišují, jsou sexisté, že RAE je stagnující a prošlá instituce a další podobné nadávky, které zde byly řečeny ...
    Podívejme se, když tito pseudo-progresivisté chtějí jednou provždy zjistit, že pohlaví není označeno, použití mužského pohlaví nikoho nevylučuje ani není macho.
    Jak ve svém článku velmi dobře říká Álvarez de Miranda, mužský jazyk není jediným neznačeným prvkem jazyka: stejně tak jednotné a množné číslo (nepřítel postupuje - nepřátelé - pes - psi a feny - je mužský nejlepší přítel…; taková je přítomnost tváří v tvář minulosti a budoucnosti: Columbus objevuje - objevuje - Ameriku v roce 1492, zítra bude - bude - třída atd. atd.
    Na druhou stranu existuje nespočet epicenových jmen, která jsou ženská: stvoření, osoba, oběť, postava, eminence; a mnoho organizací / institucí, které jsou také: námořnictvo, civilní stráž, akademie atd. Nikdy jsem neslyšel nikoho volat do nebe kvůli „diskriminaci“, která by mohla znamenat, že tato podstatná jména jsou ženská.
    Mnoho velmi bystrých žen (Soledad Puértolas, Maruja Torres, Ángeles Caso, Carmen Posadas, Rosa Montero, Almudena Grandes, Soledad Gallego-Díaz, Carmen Iglesias, Margarita Salas, mimo jiné) používalo mužské jako neoznačené pohlaví ve svých diskurzech sbírání Ocenění Planeta, vstup do Akademie přesných věd, v jejich textech atd., Aniž byste se cítili vyloučeni.
    Ale samozřejmě je přitažlivější a politicky korektnější spojit se s jazykovou diskriminací z hlediska neoznačeného pohlaví.
    Příkladem je tento, převzatý z Věstníku Španělské královské akademie a citovaný Ignacio M. Roca o ústavě Venezuely:
    «Kanceláře prezidenta nebo prezidenta republiky, výkonného viceprezidenta nebo výkonného viceprezidenta, prezidenta nebo prezidenta a viceprezidentů nebo viceprezidentů Národního shromáždění, soudců nebo zástupců Nejvyššího soudu mohou zastávat pouze Venezuelci od narození a bez jiné státní příslušnosti spravedlnosti, předseda národní volební rady, generální prokurátor republiky, kontrolor nebo generální kontrolor republiky, generální prokurátor republiky, ochránce nebo veřejný ochránce práv, ministři nebo ministři úřadů souvisejících s bezpečností národa, financí, energie a doly, vzdělávání; Guvernéři nebo guvernéři a starostové hraničních států a obcí a těch, na které se vztahuje Organický zákon národních ozbrojených sil. “
    Opravdu chcete, aby lidé mluvili, aby neupadli do diskriminace? Opravdu nemáte nic lepšího na práci? Pokud ano, doporučuji vám přečíst si více, podívat se na manifest Ignacia Bosque a být trochu otevřenější, abyste zjistili, zda k vám přijde trochu rozumu a soudržnosti.

  19.   Blue Martinez řekl

    Stejně jako RAE obsahuje hovorové výrazy, o kterých jsme si nikdy nemysleli, že se objeví, proč nezačlenit více slov s genderovou perspektivou? protože to, co není pojmenováno, neexistuje, lidská bytost se značně vyvinula z podoby jazyka, jak jej známe, samozřejmě je důležité, aby ženy byly pojmenovány.

  20.   Marie Světla řekl

    Problém jsme již vyřešili a nikdo není vyloučen.

  21.   Carlo Cianci. řekl

    Stalo se mi to v roce 2010 ve škole v La Salle. Apama si od začátku myslel, že to znamená sdružení rodičů a učitelů. Po 10 měsících výuky jsem věděl, co znamená „sdružení otců a matek“.

  22.   Julio řekl

    Pokud bych mohl dát kritérium pro RAE, navrhl bych krok vpřed k novým trendům a na základě zkrácení řeči bych změnil „A“ a „O“ za „E“, takže bychom řekli: les niñes (místo: Dívky a dívky), občané (místo: občané a občané).
    Dosáhli bychom tak rovnováhy mezi ženským a mužským bez diskriminace a ušetřili bychom si spoustu řečí zejména od levných politiků, kteří tráví hodiny rozpoutáním své přehnané mnohomluvnosti.
    Škoda, že moje kritéria jsou pomíjivá a dál posloucháme: kapitán a kapitán (i když obě slova obsahují „A“), admirál a admirál (i když titul obou říká „admirál“.