Coloma Orozco. Entrevista amb l?escriptora de gènere fantàstic

Paloma Orozco ens concedeix aquesta entrevista

Fotografia: cortesia de l'autora.

Coloma Orozco té una trajectòria professional molt variada. Va estudiar dret, va treballar com a periodista, va guanyar l'oposició de gestor administratiu, va dirigir diaris, programes de ràdio i televisió, i també es va dedicar a la publicitat i la formació. Però sempre havia somiat escriure. És una apassionada de Japó i la seva cultura i això es reflecteix en les seves obres com Ensenyaments samurais per a la vida. Però signa molts més títols de gènere fantàstic com Draconia, L'ombra de Peter Pan o El regne del mar. en aquesta entrevista ens parla de tot una mica i li agraeixo molt el temps dedicat.

Paloma Orozco — Entrevista

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Són molts títols publicats els que portes, gairebé tots amb una temàtica fantàstica i adreçats als lectors més joves. Alguna raó especialment? 

PALOMA OROZCO: La veritat és que mai no m'he plantejat escriure per a un públic en concret. He tingut la sort d'escriure allò que d'alguna manera o altra tocava el meu cor. M'encanta el gènere fantàstic perquè per mi, el món d'avui en dia necessita grans dosis de màgia i fantasia.

  • AL: Pots recordar alguna de les teves primeres lectures? I la primera història que vas escriure?

PO: La meva mare em va regalar el meu primer llibre “El Petit Príncep”, encara el conservo amb la seva dedicatòria on va escriure les coses veritablement importants de la vida, que bàsicament es resumeixen en tres: l'amor, la natura i seguir els teus somnis. A mesura que el llegia, vaig sospitar que el final no seria feliç, de manera que abans d'acabar el llibre, el vaig congelar. Sí, literalment: el vaig ficar al congelador amb el propòsit que la història es congelés i el protagonista no patís. Aleshores la meva mare em va dir que sempre és millor enfrontar-nos amb el que no ens agrada i canviar-ho. Així em vaig posar a escriure canviant els finals de les històries que llegia. I em vaig fer escriptora.

  • A EL: ¿Un escriptor de capçalera? Pots escollir més d'un i de totes les èpoques. 

PO: Sens dubte els poemes de Borges, Pedro Salinas, Walt Whitman, Emily Dickinson; els relats de Dino Buzzati, Edgar Alan Poe i Bioy Casares; les novel·les d'aventures de Salgari i Julio Verne; Paul Auster, Italo Calvino, Edgard Lee Masters… N'hi ha tants.

  • AL: Quin personatge històric t'hauria agradat conèixer ia quin literari haguessis creat? 

PO: M'hauria agradat conèixer la primera samurai que va existir al Japó feudal, Tomoe Gozen. Em vaig inspirar en ella per a la meva novel·la La Filla del Loto. Sens dubte crear una versió femenina de Sherlock Holmes hauria estat bé.

  • A EL: Alguna mania o costum especial a l'hora d'escriure o llegir? 

PO: La veritat és que no tinc cap mania especial a l'hora de posar-me a escriure, potser estrenar un quadern nou per a la documentació de la història. Sempre m'acompanya una fotografia de la meva mare amb el seu somriure etern. Ella també era escriptora i sospito que encara seguim connectades, encara que ja fa temps que no està amb mi.

Per llegir m'encanta posar-me còmoda i prendre'm un te. És un moment de relax per a mi i vull assaborir-ho.

  • A EL: ¿I el teu lloc i moment preferit per fer-ho? 

PO: Si pogués triar, escriuria molt aviat al matí oa la nit. Necessito silenci absolut. Però he hagut d'acostumar-me a fer-ho quan puc a qualsevol hora del dia i on sigui. Ara sóc experta en crear petits oasis dins la voràgine diària on sóc capaç d'aïllar-me de tot allò que m'envolta. Això també serveix per llegir.

  • AL: Quins gèneres t'agraden? 

PO: M'agrada molt el realisme màgic, la ciència ficció, les novel·les de aventures, la poesia, el conte…

  • A EL: Què estàs llegint ara? I escrivint?

PO: Ara estic rellegint (diuen que un llibre que no es llegeix dues vegades, no mereix llegir-se'n una) Les ciutats invisibles, d'Italo Calvino.

I estic escrivint una altra novel·la que transcorre al Japó feudal de l'època Edo. És una història fascinant i estic gaudint molt submergint-me de nou en aquesta època i aquesta cultura increïble.

  • AL: Com creus que hi ha el panorama editorial en general?

PO: No sóc una experta en aquest tema, però des del meu punt de vista hi ha editorials que segueixen fent grans esforços per treure bons títols al mercat. Crec que Espanya és un país on es llegeix molt. He tingut molta sort amb la meva editora i amb la meva editorial Edhasa.

  • AL: Què tal estàs portant el moment actual que vivim? 

PO: Els samurais (com saps, jo em considero una samurai moderna) tenien una expressió: Zanshin, significa l'actitud davant de la tempesta. El món està convuls, però podem triar la nostra actitud davant de les coses que succeeixen. Cal continuar fent cadascun la seva part per deixar el món millor de com el trobem. I sobretot entrenar els ulls del cor, com deia el Petit Príncep.


Deixa el teu comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats amb *

*

*

  1. Responsable de les dades: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalitat de les dades: Controlar l'SPAM, gestió de comentaris.
  3. Legitimació: El teu consentiment
  4. Comunicació de les dades: No es comunicaran les dades a tercers excepte per obligació legal.
  5. Emmagatzematge de les dades: Base de dades allotjada en Occentus Networks (UE)
  6. Drets: En qualsevol moment pots limitar, recuperar i esborrar la teva informació.