Hávamál. Pjesma učenja Odina. 25 propisa

1. Ilustracija Georg von Rosen.
2. Ilustracija WG Collingwood (1908)

Doslovni prijevod Hávamál je «Riječi UzvišenogGovor Svevišnjeg». To je jedna od pjesama koje pripadaju Poetic edda, kolekcija pesme spisi na starom norveškom koji se čuvaju u Islandski srednjovjekovni rukopis poznat kao Codex Regius. Tako da danas pričam malo o njemu i biram 25 ovih savjeta diktirao dijelom Odin jer ... kakav je ovo život bez Vikinga u redu i dobro obrazovan?

Havamál

Zbirka pjesama se razlikuje u tonu i narativnom obliku. To je veliki priručnik skandinavske mudrosti, gdje nekoliko savjeti o ženama, prijateljima, ponašanju na banketima, pred gostima, kada idu na put, ugostiteljski standardi, sveta dužnost za nordijske narode, kao i druga pitanja avanture odina.

Mislim, ono što bi moglo biti vrsta Priručnik dobrog vikinga ili neke tablice Odinovog zakona, jer su neki stihovi napisani iz perspektive nordijskog vrhovnog boga. Štaviše, sadržaj je oboje praktična kao metafizička, preveden je na mnoge jezike i postoji mnogo različitih verzija.

Ovo je 25 njegovih propisa.

  1. Čovjek koji je pred tuđim pragom mora biti oprezan prije nego što ga pređe, pažljivo pogledajte njegov put: ko unaprijed zna koji neprijatelji mogu sjediti i čekati ga u dnevnoj sobi?
  2. Živjeli domaćinu! Gost je ušao. Gdje je sjesti? Nepromišljen je onaj ko se i prije nepoznatih portala pouzdaje u svoju sreću.
  3. Vatra je potrebna onima koji su tek ušli čija su koljena otupjela od hladne hrane i čiste odjeće, onima koji su putovali planinama.
  4. Voda također, tako da se možete oprati prije jela, ručnik i srdačna dobrodošlica, ljubazne riječi, tišina s poštovanjem kako biste mogli pričati o svojim avanturama.
  5. Oštroumnosti trebaju oni koji putuju daleko, lako se ispostavlja kod kuće Čovjek s malo razuma često je predmet smijeha ako sjedi za stolom sa mudracima.
  6. Čovjek se nikada ne bi trebao pohvaliti svojim znanjem, bolje da bude štedljiv u svom govoru kad mu mudar čovjek dođe u kuću: nikad nemaš prijatelja vjernijeg od zdravog razuma.
  7. Gost mora biti oprezan kad stigne na gozbu, biti tih i slušati, pažljivih ušiju, budnih očiju: tako se mudar čovjek štiti.
  8. Blago čovjeku kome se u životu favorizira pohvala i poštovanje svih; loše savjete često daju oni sa zlim srcem.
  9. Blago čovjeku koji živi od pohvale i znanja koji uživa; zli savjeti često su se dobivali iz lošeg srca smrtnika.
  10. Nema boljeg tereta za probiti se od puno razuma; Čini se da je najbolje bogatstvo u čudnoj zemlji, štiti od bijede.
  11. Nema boljeg tereta za put od puno zdrave pameti; najgora hrana za ceste je pretjerana žudnja za alkoholnim pićima.
  12. Tako dobro pivo nije za nikoga toliko dobrog kao što kažu da jest, jer sve više i više dok čovjek pije njegovu presudu gubi.
  13. Čaplja poziv na zaborav onu koja se nazire na domjencima, sud ljudi krade; na imanju zatvorenika Gunnlöda bio sam u perju te ptice.
  14. Bio sam pijan, bio sam pijan tamo gdje je Fjalar mudar; Bilo je dobro pijano ako se nakon zabave vrati suđenje ljudima.
  15. Šutljiv je i zamišljen sin kralja i neustrašiv u ratu; sretan i radostan neka je svaki čovjek do dana svoje smrti.
  16. Kreten očekuje da će živjeti vječno ako izbjegne ući u svađe, ali starost mu daje malo predaha ako koplja jesu.
  17. Budala otvara velike oči kad dođe u posjet, zapljusne ili ne progovori ni riječi; odmah nakon toga, ako popijete piće, već imate dobru prosudbu.
  18. Samo onaj koji je putovao daleko i kroz mnoga mjesta zna kojom presudom upravlja svaki akutni um.
  19. Ne držite se roga, pažljivo pijte medovinu, govorite ako je potrebno ili šutite; Niko vas neće optužiti za nespretnost ako uskoro odete na spavanje.
  20. Proždrljivac koji se ne zna služiti jede i uništava mu život; Trbuh bezumnog čovjeka ruglo je među razboritim ljudima.
  21. Stoka dobro zna kada treba kući i napusti pašnjak; ali bez pojma koji budala ima o tome koliko mu stane u trbuh.
  22. Zli i zao muškarac se smije bilo čemu; ali on ne zna i morao bi znati koje greške također ima.
  23. Neškolovani muškarac budan noću provodi razmišljajući o bilo čemu; tako je iscrpljen kad dođe jutro, njegova bijeda ostaje ista.
  24. Neuki čovjek misli da su prijatelji koji mu se smiju; ono što on ne zna je da o njemu loše govore ako sjedne među mudre.
  25. Neuki čovjek koji je prijatelj koji mu se smije; evo što vidi kad ima parnicu: da malo tko govori u njegovo ime.

Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.