Upravu si, takav dan kao što je danas preminuo Luis de Góngora, konkretno 23. maja 1627. To je bio jedan od najvažniji pjesnici i dramski pisci našeg španjolskog zlatnog dobaOn i poznati su „sporovi“ koje je uvijek vodio s jednim od svojih profesionalnih kolega, drugim velikim piscem, Franciscom de Quevedom. A ako ne, prosudite sami:
Protiv Don Luisa de Gongore i njegove poezije (Quevedov napad na Gongoru, pretvoren u poeziju)
Ovaj Kiklop, ne sicilijanski,
mikrokozmosa da, posljednja kugla;
ovo lice antipoda čija je hemisfera
zona podijeljena na italijanski pojam;
ovaj živi krug u svakoj ravni;
ovo što je samo nula,
množi se i dijeli sa cjelinom
svaki dobri venecijanski opat;
minijatura da, ali slijepi sup;
bradati cvrčak grive;
ovaj vrhunac poroka i uvrede;
ovaj, u kojem su danas prdeni sirene,
ovo je magarac, u Gongori i u bogoslužju,
da ga je bujarrón jedva poznavao.
La Gongorin odgovor, neće se dugo čekati:
Španski Anacreon, nema nikoga da te zaustavi.
Ne recite s velikom ljubaznošću,
Da, pošto su vam noge od elegije,
Da je vaša mekoća napravljena od sirupa
Nećete li oponašati Terentian Lope,
Nego Bellerophonu svaki dan.
O klompama strip poezije
Nosi ostruge i daje mu galop?
S posebnom pažnjom vaše želje
Kažu da žele prevesti na grčki
Tvoje oči nisu to pogledale.
Posudi ih malo na moje slijepo oko,
Jer na svjetlost sam iznio određene lijene stihove,
I kasnije ćete razumjeti bilo koji gregüesco.
Quevedo uzvraća:
Svoja djela ću širiti slaninom
Zašto me ne ugrizeš, Gongorilla,
Pas mlinova Kastilje,
Naučnik u porugi, poput dječaka na putu.
Teško čovjek, indijski svećenik,
Da ste naučili bez christus bukvara;
Chocarrero iz Córdobe i Seville,
I na sudu, šali se božanskom.
Zašto cenzurirate grčki jezik
biti jedini rabin Židovke,
stvar koju vaš nos i dalje ne poriče?
Ne piši više stihova, za moj život;
Iako se pisari drže do vas,
Zbog pobune kao krvnika.
Y Gongora završava:
Za Don Francisca de Queveda
Određeni pjesnik, na hodočasnički način
kako pobožno, ušla je u ružmarin,
s kojim bi svaki brijač mogao dobro proći
oprati najranjiviju disciplinu.
To je bio njegov blagoslovljeni rt,
kao i njena, od prelijepe kože,
njegovo štapno kormilo od najviše lisica
bajel, to sa svjetionika Cecina
nazdraviti, bez pravljenja vode, ploviti.
Ovo bez Landre predaje Roquea,
venera pravedno uzaludna,
to u zlatnim setovima, svete oznake, ludilo,
Pješači do San Traga, gdje stiže:
da i hromi i zdravi hodaju.
Kratki sažetak o njegovom životu
- Gongora Studiram pravo na Univerzitetu u Salamanci.
- Fue rano njegovo književno zvanje.
- Počeo je njegov crkvena karijera ali njegov ukus za igru, što je prouzrokovalo velike ekonomske gubitke.
- Imao je odnos sa sudom, i u Valladolidu i u Madridu, gdje se konačno nastanio 1617. godine.
- Došao je uživati u životu ogromna slava i okružuje se velikim piscima tog vremena.
- Fue kraljevski kapelan Filipa III.
- U posljednjim godinama života njihove veze i politička podrška su oslabile, što se u njegovom književnom radu ogleda s određenim razočaranim dodirom.
Književno delo
Od njegovog književnog djela izdvajaju se prije svega:
- Basna o Polifemu i Galateji: povezuje mitološku i bolesnu ljubav Kiklopa Polifema prema nimfi Galateji.
- Samoće, gdje je ispričana priča o brodolomcu, kojeg su uzeli neki kozari i ribari. Iako je Góngora želio napisati ukupno 4 samoće, pjesmi su na kraju ostale samo dvije.
- u Soneti, koji bi se bavio raznim temama poput ljubavi, "carpe diem", pohvalama poznatih ljudi, moralnim pitanjima i evokacijama pejzaža. Iako su u principu gotovo svi napisani ozbiljnim tonom, postoje neki koje je napisao burlesknim tonom, posebno oni posvećeni drugim autorima tog vremena, među njima i oni koji su se ranije viđali prema liku Queveda.
Fraze i citati Luis de Góngora
I da završimo ovaj članak posvećen jednom od naših najbaroknijih autora, ostavljamo vam neke fraze i citate koji su izašli iz njegovih usta ili olovke ... Uživajte u njima!
- "Najveći tužilac mojih djela sam ja."
- "Kad u januaru pokrijem planine bijelim snijegom, dajte mi da napunem manžetu punu žira i kestena i upozorite me sa slatkim lažima kralja koji je bjesnio i neka se ljudi smiju."
- "Život je ranjeni jelen koji mu strijele daju krila."
- "Sati u kojima se podnosi prijave su dani koji grizu godine."
- „Riječi, vosak; čeličana ”.
- "Hodočasnički koraci su, lutalice, koliko mi je slatkih muznih stihova diktiralo u zbunjenoj samoći, neki izgubljeni, drugi nadahnuti."
- "Oprostiću vam sate."
- "Hajde vruće ...".