Elena Martin Vivaldi. Godišnjice njegove smrti. pjesme

Elena Martin Vivaldi. pjesme

Elena Martin Vivaldi bio je andaluzijski pesnik koji je rođen u Granadi 8. februara 1907. i umro na dan kao danas 1998. Dakle, ovo aniversario po ovome pamtimo njegovu figuru izbor pjesama O njegovom radu.

Elena Martin Vivaldi

Njen otac je bio profesor ginekologije i napredan čovjek, što je moglo uticati na nju da studira u vrijeme kada to nije bilo uobičajeno za žene. Diplomirao je u Nastava i filozofija i pisma od strane Univerziteta u Granadi. Kasnije se suprotstavio Korpusu Biblioteke, arhivi i muzeji i dobio poziciju arhiviste.

Fue savremeno nekih pesnika Generacija 27, ali obično nije uključen jer je počela pisati kasnije i prvi put je objavljena 1945.

Njegova poezija ima a intimnog i melanholičnog tona i odjeci Gustavo Adolfo Becquer. Njegova kompletna djela objavljena su kao vrijeme na obali 1985. Tri godine kasnije proglašena je omiljenom kćerkom Granade i takođe je dobila medalju od gradske Kraljevske akademije likovnih umjetnosti.

Elena Martín Vivaldi — Pjesme

Destinacija

Između tebe, samoće, tražim sebe i umirem,

u tebi, moja samoća, svoj život nastavljam

poražen tvojim rukama idem s tobom

i tamo te čekam gde više ne želim.

Uvek sam te cekao na svojoj ulici,

i ljubavnik mojih noci ja te jurim,

ako ikad, povrijedim, proklinjem te,

od tvog odsustva, tuga, očaj.

Dao si mi nadu da ću te imati

u mom bolu Vođen tvojom rukom

Popeo sam se uz stepenice smrti.

Ovde gde sam u tvojoj senci odrastao,

vrijeme, tvoje i moje, je blizu,

ostavljajući mi krv već ispunjenu.

Soledad

I bila je tišina tvrda kao kamen;

tišina vekova

Bila je to mračna, neprobojna tišina;

tišina bez vena

Bio je to bol ljubavi, napravljen od dugog

noci bez voljene

Napravljen od vjernih ruku koje se protežu

potresen, sam

Bio je to usnuli glas u senci,

neke suve suze

Grozničavo drhtanje usana, luda žena

pusta nada.

prva riječ.

Prvi dan.

prva riječ.

Nestao je bol, podignuta mu je ruka

koji je udario u lice sanjarenja,

tražeći korijene, klicu iluzija

uzgaja na ovoj tvrdoj i suvoj zemlji

umornog mesa

Ali njegovi nespretni prsti nisu mogli

razbiti ovu neverovatnu i buntovnu koru,

vaša ponuda na čekanju.

Prvi dan.

prva riječ.

borba počinje sada

sa rumenilom plamena.

iza bola sija

zelena grana i stabljika.

odjekuje I

Čovjek pruža pogled prema nebu.

Senka istine, srećna svađa,

Gore u svemir, ohola zvijezdo

Vekovima razmišljanja o nadi.

Čamac iluzije, rođen na brodu

u jedra njegove drskosti. da ljepše

Venera zakucava svoju svjetlost, Eho bljesne

sa glasom koji je oduvek bio izgovoren.

Njegovo prisustvo je bezbrojno

priznaju u briljantnoj mreži.

Razvučena mreža gde ljubav i nauka

prikupljaju njihove poruke. Kao sestra

čitavog univerzuma, poezija

pjevaj, u noći, vječno i nadljudsko.

Kisa

kakva bi kiša bila

da nije mirisno,

sjećanja,

oblaka,

boje

i plače?

kako bi zvučala kiša,

da nije sjajno sijao,

blijedo,

plava,

ljubičasta,

bljesak munje,

duga

mirisa i nade?

Kako bi kiša odavala svoj miris,

njegov sivi parfem,

da nije taj ritam,

taj glas,

pjevanje,

daleki eho,

vjetar,

skala snova?

Kakva bi bila kiša?

da nije njegovo ime?

za tvoju plavu tišinu

Ti, mjesecu, da si mi pricao,

ako pod tvojim hladnim srcem

imao si, slobodnu, dušu.

Ako u tvojoj plavoj tišini

goruće riječi će kucati,

na moju poraženu krv koja se budi.

Ako su tvoji koraci ostavili put

i markirana staza

da pobegne od sveta neizvesnosti.

O, mjesecu, ako si došao,

lutajuće svjetlo budnosti,

u moju kuću.

Ako ste otvorili balkone noću,

i između ljestvica aroma

tvoje ruke bi dohvatile mene

Ako zaboraviš svoju slijepu ravnodušnost,

ispunit ćeš mi oči tim zelenilom

pejzaži, gde imate

skrivena tajna tvog plamena.

Oh, mjesec, uvijek mjesec,

za tvoju nepokretnu srecu,

beskorisno mjesec mog plača.

Ako si me čuo, mjesec!

Žuta

I

Koja je zlatna punoća u tvojoj šolji,

drvo, kad te čekam

na plavom hladnom nebu ujutro.

Koliko dugo augusta, i koliko intenzivno

Pokrili su te, patnju, žutima.

II

Cijelo popodne je svijetlio

zlatna i lepa, jer je Bog to hteo.

Sva moja duša je bila žamor

zalazaka sunca, nestrpljiva u žutom.

III

Serena žutih imam dušu.

Ne znam. spokojno?

Čini se da među zlatom njegovih grana

nešto zeleno me pali.

Nešto zeleno, nestrpljivo, potkopava me.

Bog blagoslovio tvoj jaz.

Za ovu plodnu rupu mojih želja

odloženo nebo me otkriva.

Oh, moja nado, ljubavi, glas koji ne postoji,

ti, moja uvek žuta.

Napravite sebi vatreno sumračno sunce:

dobiti zeleno, žuto.


Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.