Almudena de Arteaga. Intervju sa autorom La virreina criolla

Razgovarali smo sa Almudenom de Arteagom o njenom najnovijem radu.

Fotografija: Almudena de Arteaga. Ljubaznošću Communications Ingenuity.

Almudena de Arteaga Ona je pisac, predavač i kolumnista. Rođena u Madridu i diplomirala pravo na UCM, 1997. objavila je svoj prvi roman, Princeza od Ebolija, čiji uspeh ju je naveo da se posveti isključivo pisanju. Zatim je uslijedilo još 20 radova. Kritičari je smatraju jednom od najistaknutijih savremenih pisaca istorijskih romana. Njegov najnoviji roman je Kreolski vicekraljHvala vam puno na izdvojenom vremenu i ljubaznosti za ovo intervju gdje nam priča o njoj i još mnogo toga.

Almudena de Arteaga — Intervju

  • LITERATURNE VIJESTI: Vaš posljednji roman nosi naslov Kreolski vicekralj. Šta nam govorite o tome i odakle ideja?

ALMUDENA OD ARTEAGA: Čestitam, rođen u New Orleansu (Louisiana) i umro u Aranjuezu (Španija), jasan je primjer nezavisna, hrabra i iskusna žena. Upoznajte iz prve ruke dva važna trenutka u istoriji svijeta, tj nezavisnost od Sjedinjenih Država i Francuske revolucije, i u oba je uključena direktno ili indirektno. Pored činjenice da se nekada udovica ne boji da nastavi napredovati i da u svijetu u kojem mnoge žene putuju sa starog na novi kontinent u potrazi za boljim životom, odlučuje se na putovanje kako bi svoju djecu školovala prema obećanje koje je dala svom mužu u krevetu smrti 

kasnog osamnaestog veka život žene se ne može shvatiti bez njenog hodanja uz svog muža. Bernardo je jedini Španac priznat kao heroj američke revolucije a njegova slika visi na zidovima Kapitola. Oslobodio je cijelu obalu Mississippija od britanskog uznemiravanja, zauzeo Floridu i Pensacolu, pomogao Georgeu Washingtonu kada je trebao izgubiti rat, bio je Guverner Luizijane i vicekralj Nove Španije i ne nastavljam jer bih svojim romanom napravio spojler koji ne želim. Njegova priča je priča o pričama o trgovini robom do Mississippija, miješanju, piratima na Karibima, vicekraljevstvima u Meksiku, književnim skupovima na madridskom dvoru i egzilu. 

  • AL: Možete li se vratiti onoj prvoj knjizi koju ste pročitali? I prva priča koju ste napisali?

ADA: Prve su bile dečje priče i stripovi, a kada sam uspela da pročitam zbirku Pet y Holisti, koji je proživio avanture o kojima su sanjala sva djeca koja su studirala u EGB-u.

  • AL: Glavni pisac? Možete odabrati više od jednog i svih doba. 

ADA: Teško pitanje, pošto sam čitala romane skoro svih žanrova mlade engleske književnosti, sve Agatha Christie, koji me je upoznao sa kriminalističkim romanima do velikih komičara poput Woodhouse a Tom Sharpe da okončamo neusporedivu satiru Quevedo ili naš savremenik Slika rezerviranog mjesta Eduarda Mendoze

Istorijski roman je uvijek isprepleten s drugom čistom fikcijom. 

U školi sam počeo, po potrebi, sa Don Quijote od mrlje Don Miguela de Servantesa, iako je prvi put prošao kroz moje ruke, možda sam bio premlad da bih ga valjano cijenio. Kasnije, od njegovog Uzorni romani naš Nacionalne epizode Benito Pérez Galdós u prolazu Prokleti kraljevi, od Maurice Drouon, the Sjećanja na Hadriana, od Marguerite Yourcenar do U potrazi za jednorogom, autor Juan Eslava Galan. 

I tako bih mogao nastaviti u nedogled, jer sam imao veliku sreću da naiđem na stotine uzbudljivih priča koje su više nego utažile moju čitateljsku žeđ.

  • AL: Kojeg biste lika u knjizi voljeli upoznati i stvoriti? 

ADA: Glavna tema svakog romana koji me zavodi u trenutku kada prođe kroz moje ruke. Imam kompjuterski fajl koji se zove fioka mojih ideja, pun historijske žene potopljene u najapsolutniji ostrakizam ili zaborav sa životima vrijednim povratka koji čekaju svoju priliku da jednog dana, ako mi Bog da život, ugledaju svjetlost. Nadam se samo da ću ih ispuniti kako zaslužuju, jer pisanje o nekome nosi veliku odgovornost, čak i ako su vekovima sahranjeni.

  • AL: Da li imate neke posebne navike ili navike kada je u pitanju pisanje ili čitanje? 

ADA: Nema. Budući da sam kćerka velike porodice i mlada majka koja još studira na fakultetu, naučila sam da se fokusiram na najneočekivanija mjesta i možda mi je to pomoglo da ne budem izbirljiva u jelu. 

  • AL: A vaše omiljeno mjesto i vrijeme za to? 

ADA: Moja kuća, aerodrom, voz, plaža, planina... Bilo gde gdje se može sjediti dobro je za čitanje. Da pišem, obično moj dom osim ako me rokovi isporuke romana ne opterećuju. 

  • AL: Postoje li drugi žanrovi koji ti se sviđaju? 

ADA: Sve dok je rad dobar i hvale vrijedan. mada uvek Naginjem se istorijskom romanu

  • AL: Šta sada čitaš? A pisanje?

ADA: Čitanje puno datoteke iz različitih nacionalnih istorijskih arhiva. Teško mi je sada pratiti.

Ja dokumentujemŽivot Gipuzkoanke u XNUMX. veku to retko ko zna, udata za velikog pomorca i primjer kulture i samousavršavanja. Više ne kažem da se kasnije, iznenađenjem i velikom slučajnošću, pojavljuju i drugi pisci koji se toga sećaju u isto vreme. Ne bi mi se to dogodilo prvi put.  

  • AL: Što mislite kako je izdavačka scena i šta je odlučilo da pokušate da objavite?

ADA: Dobri izdavači imaju a titanski rad ispred jer sada, osim što traže istinski i novi izdavački uspjeh, za prodaju moraju da se bore s konkurencijom ponude koju nove tehnologije u oblasti zabave nude mladima. 

Od uspeha Princeza od Ebolija, koji je bio moj prvi roman od dvadeset dva koja sam objavio, nikada nisam napisao bez objavljivanja. 

  • AL: Je li vam trenutak krize koji doživljavamo težak ili ćete moći zadržati nešto pozitivno za buduće priče?

ADA: Teški trenuci za mene su izuzetno podsticajni da stimulišu talenat. Samo moraš sedite da radite i stvarate a ideje imaju tendenciju da teku mnogo lakše nego u mirnijim vremenima. 


Sadržaj članka pridržava se naših principa urednička etika. Da biste prijavili grešku, kliknite ovdje.

Budite prvi koji komentarišete

Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.