টমাস স্টার্নস এলিয়ট তিনি 1880 সালের মতো আজকের দিনে সান লুইসে জন্মগ্রহণ করেছিলেন। তিনি ছিলেন কবি, সমালোচক এবং সম্পাদক এবং বিংশ শতাব্দীর প্রথমার্ধে আমেরিকান কবিতার অন্যতম অসামান্য কণ্ঠ। জেনারটিতে তাঁর অবদান এবং নতুনত্বের জন্য তিনি পেয়েছিলেন 1948 সালে নোবেল পুরষ্কার। আজ তার সাথে আমার কাজ মনে আছে তার কবিতা 4 খাটো
টিএস এলিয়ট
এটি গঠিত হয়েছিল হার্ভার্ড, সোরবোন এবং অক্সফোর্ড। তিনিও ছিলেন কবির বন্ধু এজরা পাউন্ড, যা তাকে ইংল্যান্ডে কবিতার প্রথম খণ্ড প্রকাশ করতে উত্সাহিত করেছিল, জে আলফ্রেড প্রুফ্রকের প্রেমের গান। পরে তিনি একজন ব্রিটিশ নাগরিক হন।
তাঁর সর্বাধিক প্রতিনিধি কাজগুলি হ'ল চার কোয়ার্ট, পরিত্যাক্ত জমি o ক্যাথেড্রালে হত্যা। এবং লিখেছেন বাচ্চাদের জন্য কবিতা হিসাবে হিসাবে Lওল্ড পসিয়ামের দক্ষ বিড়ালদের বই, জন্য অনুপ্রেরণা বিড়াল, সুরকার অ্যান্ড্রু লয়েড ওয়েবারের দ্বারা অভিযোজিত আরও অনেক বিখ্যাত সংগীত।
4 ছোট কবিতা
আমি চোখের জল দেখেছি
শেষবারের মতো চোখের জল দেখেছি
বিচ্ছেদ মাধ্যমে
এখানে মৃত্যুর অন্যান্য রাজ্যে
সোনার দৃষ্টি আবার প্রদর্শিত হয়
আমি চোখ দেখছি কিন্তু অশ্রু নয়
এটা আমার কষ্ট।
এটি আমার কষ্ট:
আমি আর কখনও দেখতে পাব না
সিদ্ধান্ত চোখ
চোখ না থাকলে আমি দেখতে পাবো না
মৃত্যুর অন্য রাজ্যের দ্বারস্থ
যেখানে এই এক হিসাবে
চোখ কিছুক্ষণ স্থায়ী হয়
কান্নার চেয়ে কিছুক্ষণ দীর্ঘ
এবং তারা উপহাসের সাথে আমাদের দিকে তাকাচ্ছে।
সাহসী কথোপকথন
আমি পর্যবেক্ষণ: «আমাদের সংবেদনশীল বন্ধু, চাঁদ!
অথবা হতে পারে (এটি দুর্দান্ত, আমি স্বীকার করি)
এটি প্রেসে জুয়ান বেলুন হতে পারে
বা একটি পিটানো পুরানো ফানুস উঁচুতে ঝুলানো
দরিদ্র ভ্রমণকারীদের তাদের দুর্দশায় আলোকিত করা।
এবং তারপরে তিনি: "আপনি কীভাবে দৌড়াচ্ছেন!"
এবং তারপরে আমি: «কেউ কীগুলিতে বোনা
যে নিখুঁত নিশাচর, যা দিয়ে আমরা ব্যাখ্যা
রাত এবং চাঁদনি; সংগীত আমরা দখল
আমাদের নিজস্ব শূন্যতা বাস্তবায়ন।
এবং তিনি তখন: "আপনি আমাকে বোঝায়?"
"ওরে না, আমিই তো অনন্য।"
Lady আপনি, মহিলা, চিরন্তন রসিকতা,
পরম চির শত্রু,
আমাদের অস্পষ্ট রসবোধকে সামান্যতম মোচড় দেওয়া!
আপনার উদাসীন এবং দুর্বল বাতাসের সাথে
একবারে আমাদের ক্রেজি কবিতা খণ্ডন করা।
এবং "তবে আমরা কি এত সিরিয়াস?"
হানিমুন
তারা নেদারল্যান্ডসকে দেখেছে, তারা আবার হাইল্যান্ডসে ফিরে গেছে;
তবে একটি গ্রীষ্মের রাত, তারা এখানে রাভেনা,
দুটি শীটের মধ্যে খুব আরামদায়ক, যেখানে দু'শো ফুঁ;
গ্রীষ্মের ঘাম এবং একটি শক্তিশালী দুশ্চরিত্রা গন্ধ।
তারা তাদের পিঠে এবং হাঁটু পৃথক,
কামড় থেকে চার পা ফুলে গেছে
তারা চাদরটি পিছনে ফেলে দেয় এবং তাদের নখগুলি আরও ভাল ব্যবহার করে।
কোনও লিগের চেয়ে কম সান অ্যাপোলিনারিও-
এন-ক্লাস, কনোজয়সারদের জন্য একটি বেসিলিকা,
বাতাসে কাঁপানো আকানথাস রাজধানী।
তারা আট ঘন্টা এবং পাড়ুয়া থেকে প্রতি ঘন্টা ট্রেন নেবে
তারা তাদের দুর্দশা মিলানে নিয়ে যাবে,
যেখানে রাতের খাবার এবং একটি সস্তা রেস্তোঁরা রয়েছে।
তিনি টিপস সম্পর্কে চিন্তা করেন, তিনি গণিত করেন।
তারা সুইজারল্যান্ডকে দেখে ফ্রান্সকে পেরিয়ে গেছে।
এবং সেন্ট আপোলিনারিয়াস, খাঁটি এবং তপস্বী,
Godশ্বরের পুরানো কারখানা সম্পর্কিত নয়, সংরক্ষণ করুন
এখনও এর পাথরগুলিতে বাইজেন্টিয়ামের সুনির্দিষ্ট রূপটি ভেঙে পড়েছে।
শিলা প্রথম গায়ক
Agগল আকাশের শীর্ষে ঘোরা,
শিকারী এবং প্যাক তাদের চেনাশোনা পূরণ করে।
আকৃতির নক্ষত্রের অবিরত বিপ্লব!
হে স্থির মরসুমের চিরস্থায়ী সম্পদ!
ওরে গ্রীষ্ম এবং শরত্কাল, মৃত্যু এবং জন্মের!
ধারণা এবং কর্মের অসীম চক্র,
অসীম আবিষ্কার, অসীম পরীক্ষা,
গতিশীলতার জ্ঞান নিয়ে আসে, তবে স্থিরতার নয়;
বক্তৃতা জ্ঞান, কিন্তু নীরবতা নয়;
শব্দ জ্ঞান এবং শব্দ অজ্ঞতা।
আমাদের সমস্ত জ্ঞান আমাদের অজ্ঞতার আরও কাছে নিয়ে আসে,
আমাদের সমস্ত অজ্ঞতা আমাদের মৃত্যুর নিকটে নিয়ে আসে,
তবে মৃত্যুর সান্নিধ্য আমাদের Godশ্বরের নিকটে নিয়ে আসে না।
জীবন কাটাতে আমরা কোথায় হারিয়েছি?
জ্ঞান যে আমরা জ্ঞান হারিয়েছি কোথায়?
আমরা যে জ্ঞান হারিয়েছি তথ্য কোথায়?
বিশ শতাব্দীতে স্বর্গীয় চক্র
তারা আমাদেরকে Godশ্বরের কাছ থেকে পৃথক করে এবং ধূলির কাছে নিয়ে আসে।